Отопление в деревянном доме гост

Обновлено: 19.05.2024

Требования нормативных документов по пожарной безопасности устройства и эксплуатации отопительных печей и дымоходов (выписка).

81. Перед началом отопительного сезона руководитель организации обязан осуществить проверки и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 17.02.2014 N 113)

Запрещается эксплуатировать печи и другие отопительные приборы без противопожарных разделок (отступок) от горючих конструкций, предтопочных листов, изготовленных из негорючего материала размером не менее 0,5 x 0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов), а также при наличии прогаров и повреждений в разделках (отступках) и предтопочных листах.

82. Руководитель организации перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона обеспечивает проведение очистки дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи не реже:

(в ред. Постановления Правительства РФ от 17.02.2014 N 113)

1 раза в 3 месяца - для отопительных печей;

1 раза в 2 месяца - для печей и очагов непрерывного действия;

1 раза в 1 месяц - для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки.

83. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок запрещается:

а) допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений;

б) применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования;

в) эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи, а также вентилей у топки и у емкости с топливом;

г) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

д) разжигать установки без предварительной их продувки;

е) работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-изготовителем;

ж) сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах;

з) эксплуатировать котельные установки, работающие на твердом топливе, дымовые трубы которых не оборудованы искрогасителями и не очищены от сажи.

84. При эксплуатации печного отопления запрещается:

а) оставлять без присмотра печи, которые топятся, а также поручать надзор за ними детям;

б) располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;

в) применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

г) топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;

д) производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;

е) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;

ж) перекаливать печи.

85. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) должна прекращаться не менее чем за 2 часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточным пребыванием людей - за 2 часа до отхода больных ко сну.

В детских учреждениях с дневным пребыванием детей топка печей заканчивается не позднее чем за 1 час до прихода детей.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть залиты водой и удалены в специально отведенное для них место.

86. При установке временных металлических и других печей заводского изготовления в помещениях общежитий, административных, общественных и вспомогательных зданий предприятий, в жилых домах руководителями организаций обеспечивается выполнение указаний (инструкций) предприятий-изготовителей этих видов продукции, а также требований норм проектирования, предъявляемых к системам отопления.

87. Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы и другое оборудование располагаются на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий - не менее 1,25 метра.

При эксплуатации металлических печей оборудование должно располагаться на расстоянии, указанном в инструкции предприятия-изготовителя металлических печей, но не менее чем 2 метра от металлической печи.

88. Руководитель организации обеспечивает побелку дымовых труб и стен, в которых проходят дымовые каналы.

ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ

(фрагмент документа)

6 ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ И ОТОПЛЕНИЕ

6.6 ПЕЧНОЕ ОТОПЛЕНИЕ

6.6.1 Печное отопление допускается предусматривать в зданиях, указанных в приложении И.

Для помещений категорий А, Б, В1–В3 печное отопление применять не допускается.

В многоэтажных жилых и общественных зданиях допускается устройство каминов на твердом топливе при условии присоединения каждого камина к коллективному дымоходу через воздушный затвор – участок поэтажного дымохода, длина которого должна быть не менее 2 м, исключающий распространение продуктов горения. Камин должен быть с закрывающимися дверцами (экраном) из теплостойкого стекла.

6.6.2 Расчетные потери теплоты в помещениях должны компенсироваться средней тепловой мощностью отопительных печей: с периодической топкой – исходя из двух топок в сутки, а для печей длительного горения – исходя из непрерывной топки.

Колебания температуры воздуха в помещениях с периодической топкой не должны превышать 3 °С в течение 1 суток.

6.6.3 Максимальная температура поверхности печей (кроме чугунного настила, дверок и других печных приборов) не должна превышать, °С:

90 – в помещениях детских дошкольных и лечебно-профилактических учреждений;

110 – в других зданиях и помещениях на площади печи не более 15 % общей площади поверхности печи;

120 – то же, на площади печи не более 5 % общей площади поверхности печи.

В помещениях с временным пребыванием людей при установке защитных экранов допускается применять печи с температурой поверхности выше 120 °С.

6.6.4 Одну печь следует предусматривать для отопления не более трех помещений, расположенных на одном этаже.

6.6.5 В двухэтажных зданиях допускается предусматривать двухъярусные печи с обособленными топливниками и дымоходами для каждого этажа, а для двухъярусных квартир – с одной топкой на первом этаже. Применение деревянных балок в перекрытии между верхним и нижним ярусами печи не допускается.

6.6.6 В зданиях общеобразовательных школ, детских дошкольных, лечебно-профилактических учреждений, клубов, домов отдыха и гостиниц печи следует размещать так, чтобы топливники обслуживались из подсобных помещений или коридоров, имеющих окна с форточками и вытяжную вентиляцию с естественным побуждением.

6.6.7 В зданиях с печным отоплением не допускается:

а) устройство вытяжной вентиляции с искусственным побуждением, не компенсированной притоком с искусственным побуждением;

б) отвод дыма в вентиляционные каналы и использование для вентиляции помещений дымовых каналов.

6.6.8 Печи, как правило, следует размещать у внутренних стен и перегородок, предусматривая использование их для размещения дымовых каналов.

Дымовые каналы допускается размещать в наружных стенах из негорючих материалов, утепленных, при необходимости, с наружной стороны для исключения конденсации влаги из отводимых газов. При отсутствии стен, в которых могут быть размещены дымовые каналы, для отвода дыма следует применять приставные дымоходы или насадные, или коренные дымовые трубы.

6.6.9 Для каждой печи, как правило, следует предусматривать отдельную дымовую трубу или канал (далее–дымовая труба). Допускается присоединять к одной дымовой трубе две печи, расположенные в одной квартире на одном этаже. При соединении дымовых труб в них следует предусматривать рассечки высотой не менее 1 м от низа соединения труб.

6.6.10 Сечение дымовых труб (дымовых каналов) в зависимости от тепловой мощности печи следует принимать, мм, не менее:

140х140 – при тепловой мощности печи до 3,5 кВт;

140х200 – при тепловой мощности печи от 3,5 до 5,2 кВт;

140х270 – при тепловой мощности печи от 5,2 до 7 кВт.

Площадь сечения круглых дымовых каналов должна быть не менее площади указанных прямоугольных каналов.

6.6.11 На дымовых каналах печи, работающей на твердом топливе, следует предусматривать задвижки с отверстием в них не менее 15х15 мм.

6.6.12 Высоту дымовых труб, считая от колосниковой решетки до устья, следует принимать не менее 5 м.

Высоту дымовых труб, размещаемых на расстоянии, равном или большем высоты сплошной конструкции, выступающей над кровлей, следует принимать:

не менее 500 мм – над плоской кровлей;

не менее 500 мм – над коньком кровли или парапетом при расположении трубы на расстоянии до 1,5 м от конька или парапета;

не ниже конька кровли или парапета – при расположении дымовой трубы на расстоянии от 1,5 до 3 м от конька или парапета;

не ниже линии, проведенной от конька вниз под углом 10° к горизонту, – при расположении дымовой трубы от конька на расстоянии более 3 м.

Дымовые трубы следует выводить выше кровли более высоких зданий, пристроенных к зданию с печным отоплением.

Высоту вытяжных вентиляционных каналов, расположенных рядом с дымовыми трубами, следует принимать равной высоте этих труб.

6.6.13 Дымовые трубы следует проектировать вертикальными без уступов из глиняного кирпича со стенками толщиной не менее 120 мм или из жаростойкого бетона толщиной не менее 60 мм, предусматривая в их основаниях и дымоходах карманы глубиной 250 мм с отверстиями для очистки, закрываемые дверками. Допускается применять дымоходы из асбестоцементных труб или сборных изделий из нержавеющей стали заводской готовности (двухслойных стальных труб с тепловой изоляцией из негорючего материала). При этом температура уходящих газов не должна превышать 300 °С для асбестоцементных труб и 500 °С для труб из нержавеющей стали. Применение асбестоцементных дымоходов, а также из нержавеющей стали для печей на угле не допускается.

Допускается предусматривать отводы труб под углом до 30° к вертикали с относом не более 1 м; наклонные участки должны быть гладкими, постоянного сечения, площадью не менее площади поперечного сечения вертикальных участков.

6.6.14 Устья дымовых труб следует защищать от атмосферных осадков. Зонты, дефлекторы и другие насадки на дымовых трубах не должны препятствовать свободному выходу дыма.

6.6.15 Дымовые трубы для печей на дровах и торфе на зданиях с кровлями из горючих материалов следует предусматривать с искроуловителями из металлической сетки с отверстиями размером не более 5х5 мм.

6.6.16 Размеры разделок в утолщении стенки печи или дымохода в месте примыкания строительных конструкций следует принимать в соответствии с приложением К. Разделка должна быть больше толщины перекрытия (потолка) на 70 мм. Опирать или жестко соединять разделку печи с конструкцией здания не следует.

6.6.17 Разделки печей и дымовых труб, установленных в проемах стен и перегородок из горючих материалов, следует предусматривать на всю высоту печи или дымовой трубы в пределах помещения. При этом толщину разделки следует принимать не менее толщины указанной стены или перегородки.

6.6.18 Зазоры между перекрытиями, стенами, перегородками и разделками следует предусматривать с заполнением негорючими материалами.

6.6.19 Отступку – пространство между наружной поверхностью печи, дымовой трубы или дымового канала и стеной, перегородкой или другой конструкцией здания, выполненных из горючих материалов, следует принимать в соответствии с приложением К, а для печей заводского изготовления – по документации завода-изготовителя.

Отступки печей в зданиях детских дошкольных и лечебно-профилактических учреждений следует предусматривать закрытыми со стенами и покрытием из негорючих материалов.

В стенах, закрывающих отступку, следует предусматривать отверстия над полом и вверху с решетками площадью живого сечения каждая не менее 150 см 2 . Пол в закрытой отступке следует предусматривать из негорючих материалов и располагать на 70 мм выше пола помещения.

6.6.20 Расстояние между верхом перекрытия печи, выполненного из трех рядов кирпича, и потолком из горючих материалов, защищенным штукатуркой по стальной сетке или стальным листом по асбестовому картону толщиной 10 мм, следует принимать 250 мм для печей с периодической топкой и 700 мм для печей длительного горения, а при незащищенном потолке соответственно 350 и 1000 мм. Для печей, имеющих перекрытие из двух рядов кирпича, указанные расстояния следует увеличивать в 1,5 раза.

Расстояние между верхом металлической печи с теплоизолированным перекрытием и защищенным потолком следует принимать 800 мм, а для печи с нетеплоизолированным перекрытием и незащищенным потолком – 1200 мм.

6.6.21 Пространство между перекрытием (перекрышей) теплоемкой печи и потолком из горючих материалов допускается закрывать со всех сторон кирпичными стенками. Толщину перекрытия печи при этом следует увеличивать до четырех рядов кирпичной кладки, а расстояние от потолка принимать в соответствии с 6.6.20. В стенах закрытого пространства над печью следует предусматривать два отверстия на разном уровне с решетками, имеющими площадь живого сечения каждая не менее 150 см 2 .

6.6.22 Расстояние от наружных поверхностей кирпичных или бетонных дымовых труб до стропил, обрешеток и других деталей кровли из горючих материалов следует предусматривать в свету не менее 130 мм, от керамических труб без изоляции – 250 мм, а при теплоизоляции с сопротивлением теплопередаче 0,3 м 2 • °С/Вт негорючими или трудногорючими материалами – 130 мм. Пространство между дымовыми трубами и конструкциями кровли из негорючих и трудногорючих материалов следует перекрывать негорючими кровельными материалами.

6.6.23 Конструкции зданий следует защищать от возгорания:

а) пол из горючих материалов под топочной дверкой – металлическим листом размером 700х500 мм, располагаемым длинной его стороной вдоль печи;

б) стену или перегородку из горючих материалов, примыкающую под углом к фронту печи, – штукатуркой толщиной 25 мм по металлической сетке или металлическим листом по асбестовому картону толщиной 8 мм от пола до уровня на 250 мм выше верха топочной дверки.

Расстояние от топочной дверки до противоположной стены следует принимать не менее 1250 мм.

6.6.24 Минимальные расстояния от уровня пола до дна газооборотов и зольников следует принимать:

а) при конструкции перекрытия или пола из горючих материалов до дна зольника – 140 мм, до дна газооборота – 210 мм;

б) при конструкции перекрытия или пола из негорючих материалов – на уровне пола.

6.6.25 Пол из горючих материалов под каркасными печами, в том числе на ножках, следует защищать от возгорания листовой сталью по асбестовому картону толщиной 10 мм, при этом расстояние от низа печи до пола должно быть не менее 100 мм.

6.6.26 Для присоединения печей к дымовым трубам допускается предусматривать дымоотводы длиной не более 0,4 м при условии:

а) расстояние от верха дымоотвода до потолка из горючих материалов должно быть не менее 0,5 м при отсутствии защиты потолка от возгорания и не менее 0,4 м – при наличии защиты;

б) расстояние от низа дымоотвода до пола из горючих материалов должно быть не менее 0,14м.

Отопление в деревянном доме гост

СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ, ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

Термины и определения

Heating, ventilation, air conditioning systems. Terms and definitions

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Закрытым акционерным обществом "ИСЗС-Консалт" (ЗАО "ИСЗС-Консалт"), Техническим комитетом по стандартизации ТК 400 "Производство работ в строительстве, типовые технологические, организационные процессы"

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 августа 2018 г. N 111-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Минэкономики Республики Армения

Госстандарт Республики Беларусь

Госстандарт Республики Казахстан

Институт стандартизации Молдовы

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 октября 2018 г. N 762-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 22270-2018 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 ноября 2018 г.

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

ВНЕСЕНЫ: поправка, опубликованная в ИУС N 2, 2019 год; поправка, опубликованная в ИУС N 9, 2019 год

Поправки внесены изготовителем базы данных

Введение

Настоящий стандарт разработан взамен ГОСТ 22270-76 с целью установления однозначно понимаемой и непротиворечивой терминологии во всех видах документации, входящей в сферу работ по стандартизации или использующей результаты этих работ в области отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.

Стандартизация терминологии на межгосударственном уровне создает условия для идентичного представления на русском языке стандартов, принимаемых в качестве межгосударственных, обеспечивает взаимопонимание между специалистами и сопоставимость технико-экономической информации.

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знаний.

Для каждого понятия установлен один стандартизированный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения допускается при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия.

Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и на английском языке.

Стандартные термины набраны полужирным шрифтом, их английские эквиваленты - светлым.

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает основные наиболее используемые термины и определения в области систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.

Термины, определенные настоящим стандартом, применяют в технике, производстве и строительстве, во всех видах документации (стандартах, технической или договорной документации, литературе и т.д.), а также при проведении проектных и монтажных работ, эксплуатации и обслуживании систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.

2 Термины и определения

2.1 абсорбент (absorbent): Жидкий поглотитель для улавливания газа (пара).

2.2 абсорбционная холодильная машина (АБХМ) (Absorption Refrigeration System): Теплоиспользующая холодильная машина, предназначенная для производства искусственного холода с использованием химических процессов абсорбции-десорбции в бинарных растворах, состоящих из хладагента и абсорбента.

Примечание - В качестве абсорбента применяют различные вещества (например, бромид лития, воду); в качестве хладагента применяют воду, аммиак и другие вещества; используемая тепловая энергия образуется при непосредственном сжигании топлива или при удалении побочных продуктов технологического процесса (дымовых газов, горячей воды, тепла производственных процессов).

2.3 автоматический воздухоотводчик (air vent): Устройство, предназначенное для автоматического удаления из жидкости теплохладоносителя, залитого в систему, растворенного в ней кислорода и других неагрессивных газов.

2.4 аппарат вентилятора направляющий (fan inlet guide vanes): Устройство, предназначенное для регулирования производительности вентилятора изменением угла входа потока на рабочее колесо вентилятора.

2.5 аппарат вентилятора спрямляющий: Устройство для раскручивания воздушного потока за рабочим колесом.

2.6 аспиратор (aspirator): Агрегат, обеспечивающий отвод и задержание вредных веществ, с последующим разделением смесей разнородных частиц твердых материалов, смесей жидкостей разной плотности, эмульсий, взвесей твердых частиц или капелек в воздухе, газе или паре.

2.7 аспирация (aspiration): Вид вентиляции, предназначенной для удаления мелких сухих частиц из-под укрытий транспортно-технологического оборудования и рабочей зоны, с использованием метода всасывания их потоком воздуха в воздуховод, по которому частицы с потоком воздуха попадают в фильтр или отстойник.

2.8 бак-аккумулятор (storage tank): Резервуар для накопления и хранения нагретого или охлажденного теплоносителя.

2.9 блок: Набор оборудования, предназначенного для функционирования инженерных систем и реализации технологических процессов.

2.9.1 блок тепломассообмена: Тепломассообменный аппарат для тепловлажностной обработки воздуха в составе центрального кондиционера, включающий увлажнитель воздуха и поверхностный воздухоохладитель/воздухонагреватель.

2.9.2 блок теплоутилизации: Автономная конструкция в виде прямоугольной или другой формы корпуса со звукоизолированными стенками, внутри которой устанавливается теплоутилизатор.

2.9.3 вентиляторный блок (fan unit): Автономная конструкция в виде корпуса со звукоизолированными стенками, внутри которого установлен центробежный вентилятор в любом исполнении.

2.9.4 испарительный блок (evaporator section): Часть системы кондиционирования, устанавливаемая внутри обслуживаемого помещения и обеспечивающая поддержание заданных параметров микроклимата в обслуживаемом помещении.

2.9.5 компрессорно-конденсаторный блок (condensing unit): Часть системы кондиционирования, размещаемая снаружи здания и предназначенная для подготовки жидкого хладагента высокого давления (давления конденсации), подаваемого в испарительный блок, установленный внутри обслуживаемого помещения.

2.9.6 приемный блок кондиционера (intake air section): Воздухоприемное устройство в составе центрального кондиционера.

2.9.7 присоединительный блок кондиционера: Совокупность элементов центрального кондиционера для соединения вентиляторного агрегата с другими элементами кондиционера.

2.9.8 трубопроводный блок: Часть трубопровода, состоящая из арматуры и труб, собранных с помощью разъемных и неразъемных соединений.

2.10 вентилятор (fan): Агрегат, передающий механическую энергию газовоздушной смеси с помощью одного или нескольких рабочих колес и обеспечивающий непрерывное течение газовоздушной смеси при максимальной величине относительного повышения давления 1,3.

2.10.1 безлопастной вентилятор: Вентилятор, состоящий из вертикальной подставки с электродвигателем и малогабаритным высокоскоростным вентилятором внутри и аэродинамического струйного кольца, эжектирующего воздух через кольцо.

Примечание - Электродвигатель, установленный внутри подставки, звукоизолирован. Контур аэродинамического кольца может быть выполнен в виде эллипса, "сердца", ромба и т.д.

2.10.2 взрывозащищенный вентилятор (spark-resistant fan): Вентилятор, предназначенный для перемещения газовоздушной смеси, содержащей взрывоопасные примеси, конструкция которого исключает риск искрообразования, воспламенения или перегрева в случае соприкосновения вращающихся и неподвижных частей вентилятора.

2.10.3 вихревой вентилятор: Вентилятор с рабочим колесом, расположенным в тороидальном корпусе, в котором вход и выход газовоздушной смеси к/от рабочего колеса выполнены в боковой стенке корпуса (с одной стороны) и разделены внутренней перегородкой.

2.10.4 герметичный вентилятор (gas-tight fan): Вентилятор с герметичным корпусом, обеспечивающим отсутствие утечки газовоздушной смеси при заданном давлении.

2.10.5 диагональный вентилятор (mixed-flow fan): Вентилятор, в котором направление меридиональной скорости потока газовоздушной смеси на входе в рабочее колесо параллельно его оси вращения, а на выходе из рабочего колеса - под углом, образующим с осью его вращения острый угол.

2.10.6 диаметральный вентилятор (transverse flow wheel): Вентилятор, обеспечивающий направление меридиональной скорости потока газовоздушной смеси на входе и выходе из рабочего колеса перпендикулярно оси его вращения, при этом поток воздуха проходит через рабочее колесо дважды: сначала - центростремительно, потом - центробежно.

2.10.7 вентилятор для влажных газов (wet-gas fan): Вентилятор, предназначенный для перемещения газовоздушной смеси с относительной влажностью 90-100%.

2.10.8 вентилятор для обычных сред: Вентилятор, предназначенный для перемещения газовоздушной смеси, не содержащей липких и волокнистых веществ, с температурой не более 80°С и запыленностью: не более 100 мг/м - для двигателя вне потока (радиальные вентиляторы со спиральным корпусом); не более 10 мг/м - для двигателя в потоке (осевые канальные вентиляторы).

2.10.9 вентилятор для пневмотранспорта (conveying fan): Вентилятор, предназначенный для перемещения газовоздушной смеси, содержащей мелкие твердые частицы, волокнистые или сыпучие вещества во входном потоке воздуха.

2.10.10 вентилятор избыточного давления (positive-pressure fan): Вентилятор, предназначенный для создания избыточного давления путем нагнетания воздуха в обслуживаемом помещении.

2.10.11 износостойкий вентилятор (abrasion-resistant fan): Вентилятор, конструкция которого обеспечивает минимальный износ лопаток рабочего колеса и стенок корпуса при перемещении запыленного потока газовоздушной смеси.

2.10.12 канальный вентилятор (channel fan): Встраиваемый в воздуховод вентилятор с радиальным или диагональным рабочим колесом и корпусом, имеющим входной и выходной фланцы, обеспечивающий прямолинейное движение газовоздушной смеси в воздуховоде.

Отопление в деревянном доме гост

Инженерные сети зданий и сооружений внутренние

УСТРОЙСТВО СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ, ГОРЯЧЕГО И ХОЛОДНОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ

Общие технические требования

Internal buildings and structures utilities. Arrangement of heating, heating and cooling the water supply systems. General technical requirements

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Закрытым акционерным обществом "ИСЗС-Консалт" (ЗАО "ИСЗС-Консалт"), Техническим комитетом по стандартизации ТК 400 "Производство работ в строительстве, типовые технологические, организационные процессы"

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 июня 2017 г. N 100-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Минэкономики Республики Армения

Госстандарт Республики Беларусь

Госстандарт Республики Казахстан

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 января 2018 г. N 6-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 34059-2017 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 февраля 2018 г.

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает правила выполнения работ по устройству систем отопления, горячего и холодного водоснабжения, их монтажу, испытаниям и пуску в эксплуатацию в законченных строительством жилых и общественных зданиях.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 12.1.044-89 (ИСО 4589-84) Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения

ГОСТ 12.3.003-86 Система стандартов безопасности труда. Работы электросварочные. Требования безопасности

ГОСТ 427-75 Линейки измерительные металлические. Технические условия

ГОСТ 2405-88 Манометры, вакуумметры, мановакуумметры, напоромеры, тягомеры и тягонапоромеры. Общие технические условия

ГОСТ 6357-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба трубная цилиндрическая

ГОСТ 8946-75 Соединительные части из ковкого чугуна с цилиндрической резьбой для трубопроводов. Угольники проходные. Основные размеры

ГОСТ 9416-83 Уровни строительные. Технические условия

ГОСТ 10330-76 Лен трепаный. Технические условия

ГОСТ 12820-80 Фланцы стальные плоские приварные на от 0,1 до 2,5 МПа (от 1 до 25 кгс/см). Конструкция и размеры

ГОСТ 12821-80 Фланцы стальные плоские приварные на от 0,1 до 20,0 МПа (от 1 до 200 кгс/см). Конструкция и размеры

ГОСТ 12871-2013 Хризотил. Общие технические условия

ГОСТ 15180-86 Прокладки плоские эластичные. Основные параметры и размеры

ГОСТ 16037-80 Соединения сварные стальных трубопроводов. Основные типы, конструктивные элементы и размеры

ГОСТ 17375-2001 (ИСО 3419-81) Детали трубопроводов бесшовные приварные из углеродистой и низколегированной стали. Отводы крутоизогнутые типа 3D (R около 1,5 DN). Конструкция

ГОСТ 19185-73 Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения

ГОСТ 19537-83 Смазка пушечная. Технические условия

ГОСТ 19681-94 Арматура санитарно-техническая водоразборная. Общие технические условия

ГОСТ 24054-80 Изделия машиностроения и приборостроения. Методы испытаний на герметичность. Общие требования

ГОСТ 25129-82 Грунтовка ГФ-021. Технические условия

ГОСТ 25136-82 Соединения трубопроводов. Методы испытаний на герметичность

ГОСТ 25151-82 Водоснабжение. Термины и определения

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 19185, ГОСТ 25151, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 внутренние санитарно-технические системы: Совокупность размещенных внутри здания систем отопления, горячего и холодного водоснабжения, канализации, водостоков, вентиляции, кондиционирования воздуха, тепло- и холодоснабжения.

3.2 водяное отопление: Вид отопления помещений с помощью жидкого теплоносителя.

Примечание - В качестве теплоносителя может применяться вода или антифриз на водной основе.

3.3 воздушное отопление: Вид отопления, при котором теплоносителем служит нагретый воздух.

3.4 отметка чистого пола: Отметка поверхности пола с учетом отделки напольным покрытием.

3.5 панельное отопление: Вид отопления, при котором тепло в отапливаемое помещение передается от нагреваемых поверхностей отопительных панелей, располагаемых в стенах и перегородках.

3.6 паровое отопление: Вид отопления, при котором теплоносителем служит пар, поступающий в систему отопления от системы теплоснабжения.

3.7 пресс-соединение: Соединение трубопроводов путем холодной механической деформации металла пресс-фитинга между муфтообразной полостью и покрываемой им на глубину полости трубой.

3.8 пресс-фитинг: Элемент систем отопления, теплоснабжения и водоснабжения, отштампованный специальным образом для пресс-соединений трубопроводов.

Примечание - В качестве элемента системы может быть отвод, переходник, тройник и т.п.

3.9 пробное давление: Избыточное давление, при котором следует проводить гидравлическое испытание трубопровода или отдельных его узлов на прочность и герметичность.

3.10 рабочее давление: Наибольшее избыточное давление, возникающее при работе систем отопления, теплоснабжения и водоснабжения, без учета гидростатического давления среды.

3.11 рабочие параметры теплоносителя: Максимальная температура и наибольшее возможное давление воды в подающем трубопроводе с учетом работы насосных станций.

3.12 сетевая вода: Вода, непрерывно циркулирующая в тепловых сетях.

3.13 система горячего и холодного водоснабжения: Совокупность инженерных устройств, обеспечивающих подачу горячей и холодной воды потребителям в зданиях и сооружениях.

3.14 система отопления: Совокупность инженерных устройств, обеспечивающих подачу теплоносителя от системы теплоснабжения или от теплового пункта для искусственного нагревания помещения в холодный период года.

3.15 система теплоснабжения: Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих теплоснабжение объекта.

3.16 система теплопотребления: Совокупность теплопотребляющих энергоустановок с соединительными трубопроводами, обеспечивающих отопление и горячее водоснабжение в зданиях и сооружениях.

3.17 тепловой пункт: Комплекс оборудования, предназначенного для распределения тепла, поступающего из тепловой сети.

Примечание - Тепловые пункты могут быть индивидуальными (ИТП) или центральными (ЦТП). Индивидуальные тепловые пункты предназначены для подачи теплоносителя в присоединения систем теплопотребления одного здания или его части, а центральные - для подачи в два или более зданий.

3.18 теплоноситель: Рабочая среда в системах отопления.

3.19 условное избыточное давление , МПа: Давление, соответствующее условиям эксплуатации систем отопления, теплоснабжения и водоснабжения при нормальной температуре рабочей среды.

4 Общие положения

4.1 Монтаж систем отопления, горячего и холодного водоснабжения следует осуществлять при соблюдении требований и инструкций предприятий - изготовителей оборудования, проектной документации, а также настоящего стандарта.

4.2 Монтаж систем отопления, горячего и холодного водоснабжения следует выполнять при строительной готовности зданий в следующих объемах:

- для промышленных зданий (до 5000 м) - в объеме всего здания;

- для промышленных зданий (свыше 5000 м) - в объеме части здания, включающей отдельное производственное помещение, цех, пролет и т.д. или комплекс устройств (в том числе внутренние водостоки, тепловой пункт, систему вентиляции и т.д.);

- для жилых и общественных зданий до пяти этажей - в объеме отдельного здания, одной или нескольких секций здания;

- для жилых и общественных зданий свыше пяти этажей - в объеме пяти этажей одной или нескольких секций здания.

Примечание - Возможна другая схема организации монтажа в зависимости от принятой конструктивной схемы внутренних санитарно-технических систем.

4.3 До начала монтажа систем отопления, горячего и холодного водоснабжения должны быть выполнены следующие общестроительные работы, обеспечивающие функционирование всех внутренних санитарно-технических систем:

Теплоснабжение в деревянном доме (требования СНиП 31-106-2002)

СНиП 31-02 предъявляет к системе теплоснабжения дома требования:

по применению (при отсутствии централизованного теплоснабжения) в качестве источников тепловой энергии, работающих на газовом или жидком топливе, автоматизированных теплогенераторов полной заводской готовности;

к размещению и установке индивидуальных теплогенераторов в доме;

к обеспечению пожарной безопасности и взрывобезопасности в помещениях дома при эксплуатации теплогенераторов.

6.1 Общие положения

6.1.1 Теплоснабжение должно обеспечивать отопление и горячее водоснабжение дома путем присоединения его устройств к централизованной системе, а при ее отсутствии или в случаях, если это предусмотрено в задании на проектирование, - путем устройства автономной системы от индивидуального источника теплоснабжения (теплогенератора). К системе теплоснабжения дома могут быть присоединены системы отопления надворных построек, расположенных на придомовом участке.

6.1.2 При присоединении дома к централизованному источнику теплоснабжения в домах следует оборудовать индивидуальные тепловые пункты в соответствии со СНиП 2.04.07 и СП 41-101 с подключением к тепловой сети по независимой схеме. При соответствии температуры и давления теплоносителя в системе теплоснабжения и в системе отопления и вентиляции дома допускается их подключение к тепловой сети по зависимой схеме. Тепловая сеть на придомовом участке должна быть доступна для ремонта.

6.1.3 Требуемая производительность теплогенератора должна быть определена с таким расчетом, чтобы количество вырабатываемого тепла, поступающего в систему отопления (а при необходимости - также в систему вентиляции), было достаточным для поддержания оптимальных (комфортных) параметров воздуха в доме при расчетных параметрах наружного воздуха, а количество тепла, поступающего в систему горячего водоснабжения, - достаточным для поддержания заданной температуры горячей воды при максимальной расчетной нагрузке на эту систему. При этом общая мощность теплогенераторов, располагаемых в доме или пристройке, не должна превышать 360 кВт. Мощность теплогенераторов, расположенных в отдельно стоящей постройке, не ограничивается.

Примечание - Тепловая мощность камина не включается в расчетную мощность теплогенераторов.

6.1.4 При проектировании источников теплоснабжения рекомендуется руководствоваться СП 41-104.

6.2 Теплогенераторы

6.2.1 В качестве индивидуального источника теплоснабжения в доме могут применяться теплогенераторы на газовом, жидком или твердом топливе, электронагревательные установки, печи. В дополнение к стационарным теплогенераторам рекомендуется предусматривать теплонасосные установки, теплоутилизаторы, солнечные коллекторы и другое оборудование, использующее возобновляемые источники энергии. При выборе типа теплогенератора рекомендуется учитывать стоимость различных видов топлива в районе строительства.

6.2.2 В качестве теплогенераторов должно применяться автоматизированное оборудование полной заводской готовности с максимальной температурой теплоносителя - воды до 95°С и давлением до 1,0 МПа, имеющее сертификат соответствия.

6.2.3 Для применения в одноквартирном доме следует применять теплогенераторы, эксплуатация которых возможна без постоянного обслуживающего персонала.

6.2.4 Техническое состояние установленного теплогенератора следует ежегодно подвергать контролю с привлечением специализированной организации, которая имеет право выдавать разрешения (сертификаты соответствия) на его дальнейшее использование.

6.3 Размещение теплогенератора и склада топлива

6.3.1 Теплогенератор, как правило, должен размещаться в отдельном помещении. Допускается размещение отопительного теплогенератора мощностью до 60 кВт на кухне.

6.3.2 Помещение для размещения теплогенератора должно быть расположено на первом этаже, в цокольном или подвальном этаже дома. Размещение теплогенератора на любом энергоносителе выше 1-го этажа не рекомендуется, кроме теплогенераторов, располагаемых на крыше дома.

6.3.3 Высота помещения теплогенератора (от пола до потолка) должна быть не менее 2,2 м. Ширина свободного прохода в помещении должна приниматься с учетом требований по эксплуатации и ремонту оборудования, но не менее 0,7 м.

6.3.4 Конструкции стен и перекрытий, ограждающих помещение теплогенератора, должны обладать такой звукоизоляционной способностью, чтобы уровень звукового давления в соседних помещениях при работающем оборудовании не превышал 34 дБА.

6.3.5 Пол помещения теплогенератора должен иметь гидроизоляцию, рассчитанную на высоту залива водой до 10 см.

6.3.6 Стены из горючих материалов в месте установки теплогенератора с максимальной температурой нагрева поверхности более 120°С следует изолировать негорючими материалами, например, слоем штукатурки толщиной не менее 15 мм или кровельной сталью по листу асбеста толщиной не менее 3 мм. Указанная изоляция должна выступать за габариты теплогенератора не менее чем на 10 см с каждой боковой его стороны и не менее чем на 50 см выше его.

Для теплогенератора с максимальной температурой поверхности до 120°С включительно стены из горючих материалов допускается не защищать.

6.3.7 Теплогенератор должен устанавливаться на расстоянии не менее 20 мм от стены из негорючих материалов, не менее 30 мм от оштукатуренной или облицованной негорючими материалами стены из горючих материалов и не менее 100 мм от стены из горючих материалов.

6.3.8 В помещении теплогенератора, работающего на жидком или газообразном топливе, а также в помещениях, где хранится такое топливо, должны иметься остекленные оконные проемы из расчета не менее 0,03 м 2 на 1 м3 объема помещения.

Размеры дверных проемов помещения теплогенератора должны обеспечивать беспрепятственную замену оборудования.

6.3.9 Склад твердого топлива, размещенный в отдельном здании, должен быть расположен на расстоянии не менее 6 м от жилых домов.

При устройстве такого склада в пристроенном или встроенном помещении жилого дома эти помещения должны иметь выход непосредственно наружу.

6.3.10 Расходная емкость для жидкого топлива, расположенная в помещении теплогенератора, должна быть объемом не более 50 л.

6.3.11 Хранение жидкого топлива и сжатого газа на придомовом участке следует предусматривать в отдельном здании из негорючих материалов или в заглубленных баках. Расстояние до других зданий должно быть не менее 10 м. Вместимость хранилища должна быть не более 5 м3.

6.3.12 Трубопроводы газа и жидкого топлива в помещении теплогенератора следует прокладывать открыто, не пересекая вентиляционные решетки, оконные и дверные проемы. По всей их длине должен быть обеспечен доступ для осмотра и ремонта.

6.4 Водоподготовка

6.4.1 Качество воды, используемой в системе отопления дома, должно соответствовать требованиям, содержащимся в технической документации предприятия-изготовителя теплогенератора. Если такие требования не указаны, то следует использовать воду со следующими показателями качества:

- общая жесткость - не более 3,0 мг-экв/кг;

- растворенный кислород - не более 0,1 мг/кг;

- РН - в пределах 7,0-9,5.

Допускается не предусматривать установку водоподготовки при доставке подготовленной воды от других установок.

6.4.2 Для предотвращения замерзания системы отопления при вынужденном перерыве в ее работе в теплоноситель рекомендуется вносить незамерзающие компоненты (антифризы). Применяемые вещества должны иметь гигиенические заключения, выданные органами санитарно-эпидемиологического надзора.

6.5 Обеспечение безопасности

6.5.1 Теплогенераторы заводского производства должны быть установлены с соблюдением требований безопасности и мер предосторожности, указанных в заводских инструкциях предприятия-изготовителя.

Читайте также: