Требования к переносным электрическим светильникам бытовым электроприборам

Обновлено: 28.04.2024

Требования к переносным электрическим светильникам бытовым электроприборам

инструментом и приспособлениями

36. При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:

1) когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В;

2) при выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;

3) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию.

Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.

37. При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.

Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.

38. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее - электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:

1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;

2) исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;

3) работу электроинструмента на холостом ходу.

Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.

39. Перед началом работы с электроинструментом проверяются:

1) класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;

2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;

3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);

4) надежность крепления съемного инструмента.

Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие:

0 класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;

I класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;

II класс - электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;

III класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.

40. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.

Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.

41. Корпуса преобразователей, понижающих трансформаторов и безопасных изолирующих трансформаторов (далее - разделительные трансформаторы) в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются.

Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.

42. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей выполняются электротехническим персоналом.

43. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.

44. При работе с электроинструментом запрещается:

1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;

2) вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент.

При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений;

3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;

4) работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах;

5) удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);

6) обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;

7) оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;

8) самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения работникам, не имеющим соответствующей квалификации.

45. При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны закрепляться.

Запрещается:

касаться руками вращающегося рабочего органа электродрели;

применять рычаг для нажима на работающую электродрель.

46. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.

47. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.

Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле.

48. Запрещается:

работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода);

работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода).

49. С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.

С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях (работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода), при которых работа запрещается.

50. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве работы с электроинструментом и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.

51. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, перегрев частей и деталей электроинструмента или запах тлеющей изоляции электропроводки, работа должна быть немедленно прекращена, а электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта.

52. Электроинструмент и приспособления (в том числе вспомогательное оборудование: трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) не реже одного раза в 6 месяцев должны подвергаться периодической проверке работником, имеющим группу по электробезопасности не ниже III, назначенным работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии электроинструмента и приспособлений.

В периодическую проверку электроинструмента и приспособлений входят:

внешний осмотр;

проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут;

измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении "вкл", при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 Мом (за исключением аккумуляторного инструмента);

проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I).

Результаты проверки электроинструмента заносятся в журнал.

53. На корпусах электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты должны указываться инвентарные номера и дата следующих испытаний.

54. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

2) повреждение крышки щеткодержателя;

3) искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

6) появление повышенного шума, стука, вибрации;

7) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

8) повреждение рабочей части электроинструмента;

9) исчезновение электрической связи между металлическим частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;

10) неисправность пускового устройства.

55. Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента с учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанным в технической документации организации-изготовителя.

Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.

56. При транспортировании электроинструмента должны приниматься меры предосторожности, исключающие его повреждение. При этом необходимо руководствоваться требованиями технической документации организации-изготовителя.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА при работе с электроинструментом и переносными ручными электросветильниками.

Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий.

К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний инструкций по охране труда.

Электроинструмент выпускается следующих классов:

I класс – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт.

II класс – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную и усиленную изоляцию. Этот инструмент не имеет устройств для заземления.

III класс – электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу II.

Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств в соответствии с нижеследующим –

- в помещениях без повышенной опасности, помещения с повышенной опасностью:

I класс – с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ковры).

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

- в особо опасных помещениях:

I класс – не допускается применять.

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

- вне помещений (наружные работы) :

I класс – не допускается применять.

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

- при наличии особо неблагоприятных условий:

I класс – не допускается применять.

II класс – с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ковры).

III класс – без применения электрозащитных средств.

Напряжение ручных переносных электрических светильников, применяемых в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, должно быть не выше 50В.

При работах в особо неблагоприятных условиях переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

На предприятии должен вестись учет ручного электроинструмента, ручных переносных электрических светильников. На корпусах электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны быть указаны инвентарные номера.

Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в месяц. Результаты проверок и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны заноситься в «Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему». Электроинструмент и электросветильники должны храниться в сухом помещении. Контроль за их сохранностью и исправностью осуществляет лицо, специально уполномоченное на это распоряжением администрации по предприятию.

Лица, виновные в нарушении данной инструкции, привлекаются согласно правил внутреннего трудового распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работ.

Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой. Несъемный гибкий кабель электроинструмента I класса должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.

Переносные ручные электросветильники должны иметь защитную сетку, крючок для подвешивания и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона у цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала. Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.

Штепсельные розетки 12 и 42 В напряжением должны отличаться от розеток сети 220 В. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 220 В.

Перед началом работ следует:

Определить по паспорту класс инструмента,

Проверить комплектность и надежность крепления,

Проверить исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щёткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность;

Проверить четкость работы выключателя; работу на холостом ходу;

Выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО),

У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки;

Подключать электроинструмент напряжением до 42 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор или потенциометр запрещается.

Подключение вспомогательного оборудования (тр-ра, защитно-отключающего устройства, электроинструмента) к сети разрешается электротехническому персоналу с группой электробезопасности не ниже III.

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

3. Требования безопасности во время работы.

Во время работы электродрель следует установить на обрабатываемом материале, упереть сверлом в размеченную точку и после этого включить дрель. При работе длинными сверлами выключить дрель нужно до момента полного просверливания отверстия.

Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

Провода, идущие к ручному электроинструменту или лампам, должны по возможности подвешиваться. Кроме того, должно быт исключено непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, горячими, влажными, покрытыми маслом поверхностями.

Не разрешается во время работы:

Передавать ручные электрические машины и инструменты, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам,

Разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт,

Держать ручной электроинструмент за провод или касаться вращающихся частей режущего инструмента или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента, машины;

Производить замену режущего инструмента до полной его остановки;

Устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети штепсельной вилки;

Вносить переносной трансформатор или преобразователь частоты внутрь металлических резервуаров или ёмкостей;

Работать с приставных лестниц, для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмостки;

Работать электродрелью в рукавицах.

Присоединение трансформаторов с вторичным напряжением 12-42В к сети должно производиться с помощью шлангового кабеля со штепсельной вилкой. Длина кабеля должна быть не более 2м. Концы его должны быть наглухо прикреплены к зажимам трансформатора. На стороне 12-42В трансформатора должна быть смонтирована непосредственно на кожухе штепсельная розетка. В местах, где предусмотрена возможность безопасного подключения к сети переносных приемников тока, должны быть сделаны соответствующие надписи.

Во время работы необходимо помнить, чтобы одежда облегала тело, рукава плотно охватывали кисти рук, полы куртки обязательно застегивались, волосы тщательно убраны под головной убор.

При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно ее соскальзывание.

Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали запрещается.

Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети.

Если во время работы обнаружится неисправность лампы, шнура или трансформатора, необходимо их заменить. При обнаружении замыкания на корпус электроинструмента или иной неисправности, работа с ним должна быть прекращена.

При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника,

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается,

3.11.3. Корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.11. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента: повреждение штепсельного соединения кабеля; повреждение крышки щеткодержателя; нечеткая работа выключателя; искрение щеток коллектора, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности, появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, появление повышенного шума, стука, вибрации, поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке; повреждение рабочей части инструмента, то надо немедленно прекратить работу и отключить электроинструмент от сети.

4.12. При несчастном случае обратиться за медицинской помощью, одновременно сообщить администрации о несчастном случае с Вами или товарищем по работе, если он не состоянии этого сделать сам для своевременного составления акта о происшедшем несчастном случае и принятии мер, предупреждающих повторение подобных случаев.

5. Требования техники безопасности по окончании работы.

5.11. Рабочее место привести в порядок.

5.12. Электроинструмент и переносные лампы вернуть на постоянное место хранения.

Постановление Правительства РФ от 24 декабря 2020 г. N 2255 "Об утверждении требований к осветительным устройствам и электрическим лампам, используемым в цепях переменного тока в целях освещения"

В соответствии со статьей 48 Федерального закона "Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Утвердить прилагаемые требования к осветительным устройствам и электрическим лампам, используемым в цепях переменного тока в целях освещения (далее - требования).

2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 января 2021 г., за исключением:

а) подпункта "б" пункта 19, пунктов 23, 24, 28 и 29 требований, утвержденных настоящим постановлением, которые вступают в силу с 1 июля 2021 г.;

б) пункта 31 требований, утвержденных настоящим постановлением, который применяется:

в отношении светильников со светодиодами для наружного освещения - с 1 апреля 2021 г.;

в отношении светильников со светодиодами для внутреннего освещения промышленных объектов - с 1 июля 2021 г.;

в отношении светодиодных ламп и прочих светильников со светодиодами - с 1 октября 2021 г.

3. Настоящее постановление утрачивает силу по истечении 24 месяцев с даты вступления в силу технического регламента Евразийского экономического союза "О требованиях к энергетической эффективности энергопотребляющих устройств" (ТР ЕАЭС 048/2019), но не позднее 1 января 2026 г.

Председатель Правительства
Российской Федерации

УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 24 декабря 2020 г. N 2255

Требования
к осветительным устройствам и электрическим лампам, используемым в цепях переменного тока в целях освещения

I. Основные положения

1. Настоящий документ устанавливает требования к осветительным устройствам и электрическим лампам, используемым в цепях переменного тока в целях освещения (далее - требования).

Настоящие требования не распространяются:

а) на декоративно-художественное освещение и архитектурную подсветку;

б) на иллюминацию и освещение рекламных конструкций;

в) на аварийное и эвакуационное освещение;

г) на освещение для специальных применений и военной техники.

2. Для целей настоящих требований используются следующие понятия:

"диффузный рассеиватель" - светопрозрачный элемент из матового материала, при применении которого в осветительном приборе перераспределение излучения происходит преимущественно путем диффузного отражения и (или) пропускания света;

"защитное стекло" - светопрозрачная часть оболочки осветительного прибора, при применении которой в осветительном приборе не рассеивается свет диффузно и не происходит влияния на визуально воспринимаемую яркость источника света;

"зеркально-отражающая оптическая система" - отражающая оптическая система, в которой отражение происходит преимущественно на основе явления зеркального отражения света;

"индекс цветопередачи" - мера соответствия зрительных восприятий цветного объекта, освещенного исследуемым и стандартным источниками света при определенных условиях наблюдения (с учетом хроматической адаптации наблюдателя);

"источник света" - устройство, излучающее свет в результате преобразования электрической энергии;

"коррелированная цветовая температура" - температура излучателя Планка (черного тела), имеющего значения координат цветности, наиболее близкие к значениям координат цветности, соответствующим спектральному распределению излучения рассматриваемого объекта;

"коэффициент мощности" - комплексный показатель, характеризующий линейные и нелинейные искажения формы тока и напряжения в электросети, обусловленные влиянием нагрузки;

"коэффициент пульсации светового потока" - критерий оценки относительной глубины колебаний светового потока источника света при питании его переменным током;

"кривая силы света " - график и соответствующий ему тип зависимости силы света светового потока источника света или осветительного прибора от меридиональных и экваториальных углов, получаемый сечением его фотометрического тела плоскостью или поверхностью;

"лампа направленного света" - лампа, колба которой имеет особую форму, содержит отражающие или преломляющие свет части для перераспределения или концентрации света;


"лампа ненаправленного света" - источник, излучающий свет внутри больших, вплоть до 4, телесных углов, не имеющий специальных оптических элементов для перераспределения света;

"лампа общего назначения" - лампа, применяемая для целей общего освещения помещений;

"люминесцентная лампа" - ртутная лампа низкого давления, в которой свет излучает один или несколько слоев люминофора, возбуждаемых ультрафиолетовым излучением разряда;

"малогабаритный встраиваемый светильник (даунлайт)" - концентрирующий свет небольшой светильник, как правило, встраиваемый в потолок;

"нитевидная (филаментная) светодиодная лампа" - лампа, состоящая из светодиодных источников света в виде светящихся нитей, без вторичной оптики и прозрачной или матовой (молочной) колбы (возможно применение колб различного цвета, например опаловых колб);

"номинальное значение" - количественное значение параметра, заявленное производителем;

"нормированное значение" - количественное значение параметра при заданных рабочих условиях (если не указано иное, все требования соответствуют нормированным значениям);

"осветительное устройство" - прибор, предназначенный для освещения и содержащий один или несколько электрических источников света и осветительную арматуру;

"призматический рассеиватель" - светопрозрачный элемент из прозрачного материала, преломляющий и диффузно рассеивающий проходящий через него свет от источника света благодаря неровной поверхности с тиснением (например, в виде призм, полусфер, "колотого льда" и т.д.) и снижающий визуально воспринимаемую яркость закрытого им источника света;

"прожектор" - осветительный прибор, концентрирующий излучение источников света с помощью элементов оптической системы (зеркал и (или) линз) в направлении, как правило, оптической оси с ограниченным углом излучения и, как правило, имеющий приспособления для изменения направления светового пучка (лиру), а в ряде случаев и его угловых размеров (фокусирующее устройство);


"светильник" - осветительный прибор, перераспределяющий излучение источников света внутри больших, вплоть до 4, телесных углов;

"светильник для наружного утилитарного освещения" - светильник, предназначенный для освещения магистралей, дорог, улиц, площадей в темное время суток;

"светильник для освещения пешеходных пространств" - светильник, предназначенный для освещения тротуаров, парков, скверов, садов и других территорий с пешеходным движением;

"светильник общего назначения " - светильник, предназначенный для общего освещения помещений и открытых пространств без акцентирующих эффектов и создания локального освещения;

"светильник с открытым выходным отверстием" - светильник, выходное окно которого не перекрыто рассеивателем, защитным стеклом, светоотражающей решеткой и др.;

"светильник со светодиодами" - светильник, в котором в качестве источников света используются светодиодные лампы или модули;

"светодиодная лампа" - устройство, которое не может быть разобрано без неизбежного повреждения, включающее в себя светодиодный источник света и любые дополнительные элементы, необходимые для зажигания и стабильной работы источника света;

"световая отдача" - величина, определяемая отношением светового потока источника света или осветительного прибора к потребляемой им электрической мощности и характеризующая энергетическую эффективность источника света или осветительного прибора;

"электрическая лампа" - источник оптического излучения, создаваемого в результате преобразования электрической энергии.

II. Требования к энергетической эффективности ламп общего назначения

3. Требования к энергетической эффективности ламп общего назначения устанавливаются в зависимости от типа ламп и их номинальной мощности.

4. К люминесцентным лампам со встроенным пускорегулирующим аппаратом (далее - компактные люминесцентные лампы) и светодиодным лампам устанавливаются следующие требования:


а) минимальные нормированные значения световой отдачи () компактных люминесцентных ламп ненаправленного света с общим индексом цветопередачи менее 90:

Номинальная мощность лампы, Вт


, лм/Вт


б) компактные люминесцентные лампы ненаправленного света с общим индексом цветопередачи не менее 90 должны соответствовать минимальным нормированным значениям световой отдачи (), указанным в подпункте "а" настоящего пункта, умноженным на коэффициент 0,9;


в) минимальные нормированные значения световой отдачи () светодиодных ламп ненаправленного света:

Номинальная мощность лампы, Вт


, лм/Вт


одноцокольные филаментные с коррелированной цветовой температурой Т ц 5000 K


Минимальные нормированные значения световой отдачи () линейных двухцокольных светодиодных ламп ненаправленного света составляют 100 лм/Вт.


Минимальные нормированные значения световой отдачи () одноцокольных светодиодных ламп ненаправленного света (кроме филаментных) составляют 95 лм/Вт;


г) светодиодные одноцокольные и линейные двухцокольные лампы с коррелированной цветовой температурой менее 3000 К должны соответствовать минимальным нормированным значениям световой отдачи (), указанным в подпункте "в" настоящего пункта, умноженным на коэффициент 0,7.


Нитевидные (филаментные) светодиодные лампы с опаловыми и молочными колбами должны соответствовать минимальным нормированным значениям световой отдачи (), указанным в подпункте "в" настоящего пункта, умноженным на коэффициенты 0,9 и 0,8 соответственно.


Светодиодные лампы с индексом цветопередачи не менее 90 должны соответствовать минимальным нормированным значениям световой отдачи (), указанным в подпункте "в" настоящего пункта, умноженным на коэффициент 0,9.


Светодиодные лампы со встроенным устройством регулирования светового потока должны соответствовать минимальным нормированным значениям световой отдачи (), указанным в подпункте "в" настоящего пункта, умноженным на коэффициент 0,9;


д) минимальные нормированные значения световой отдачи () компактных люминесцентных ламп направленного света и светодиодных ламп направленного света:

Номинальная мощность лампы, Вт


, лм/Вт

Требования к переносным электрическим светильникам бытовым электроприборам

СВЕТИЛЬНИКИ ПЕРЕНОСНЫЕ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ

Luminaires. Раrt 2. Particular геquirements. Section 4. Portable general-purpose luminaires

Дата введения 2015-01-01

Цели, основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ)

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 24 мая 2012 г. N 41)

За принятие стандарта проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Минэкономики Республики Армения

Госстандарт Республики Беларусь

Госстандарт Республики Казахстан

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

Перевод с английского языка (еn).

Степень соответствия - идентичная (IDТ)

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

4.1 ОБЩЕЕ

4.1.1 Область применения

Настоящий раздел части 2 IЕС 60598 устанавливает требования к переносным светильникам общего назначения, кроме ручных светильников, с лампами накаливания, трубчатыми люминесцентными лампами и другими разрядными лампами, напряжение питания которых не превышает 250 В.

4.1.2 Нормативные ссылки

Следующие нормативные документы содержат положения, на которые даны ссылки в настоящем стандарте.

На дату издания настоящего стандарта указаны действующие редакции. Все нормативные документы подвергаются пересмотру и частичным изменениям, поэтому необходимо учитывать возможность применения более поздних изданий. Члены МЭК и ИСО ведут регистрацию действующих международных стандартов.

IЕС 60529:1989* Degrees of protection provided by enclosures (IР code) (Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IР))

* Соответствие стандартов МЭК международным стандартам указано в приложении ДА.

* Соответствие стандартов МЭК международным стандартам указано в приложении ДА.

4.2 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИСПЫТАНИЯМ

4.3 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

4.3.1 Светильник-подсвечник - переносной светильник, имеющий последовательно соединенные лампы, смонтированные и размещенные отдельно на свободно стоящей стойке.

Примечание - Светильники-подсвечники могут комплектоваться патронами Е5 и Е10.

4.4 КЛАССИФИКАЦИЯ

4.5 МАРКИРОВКА

4.6 КОНСТРУКЦИЯ

4.6.1 При перемещении, регулировке или установке светильников на опору изоляция гибких кабелей или шнуров не должна повреждаться.

Проверку проводят внешним осмотром.

4.6.2 Провода должны быть закреплены скобами, хомутами или аналогичными устройствами из изоляционного материала во всех местах, где существует вероятность трения о металлические детали при нормальном перемещении светильника, если это может привести к нарушению безопасности.

Проверку проводят внешним осмотром.

4.6.3 Светильники должны иметь соответствующую устойчивость.

Проверку проводят установкой светильника в наиболее неблагоприятное положение при нормальном использовании на поверхность с наклоном 6° относительно горизонтали, при этом он не должен скользить.

Любые инструкции изготовителя, поставляемые со светильником, должны быть тщательно рассмотрены относительно испытания на устойчивость. Светильник при испытании не должен опрокидываться.

Светильники, закрепляемые струбцинами или аналогичными устройствами, этому испытанию не подвергают.

4.6.4 Светильники-подсвечники должны быть снабжены выключателем.

В светильниках-подсвечниках с патронами Е5 и Е10 выключатель должен включать и выключать все лампы одновременно. Выключатель должен быть частью светильника или расположен на шнуре не далее 300 мм от него.

Проверку проводят внешним осмотром.

4.6.5 Патроны Е5 должны использоваться только в том случае, если нормируемое напряжение на каждом патроне не превышает 25 В, а нормируемое напряжение патронов Е10 не превышает 60 В при нормируемом напряжении питания светильников не более 250 В. Максимальная нормируемая мощность светильника не должна превышать 100 Вт.

Проверку проводят внешним осмотром.

4.7 ПУТИ УТЕЧКИ ТОКА И ВОЗДУШНЫЕ ЗАЗОРЫ

4.8 ЗАЗЕМЛЕНИЕ

4.9 КОНТАКТНЫЕ ЗАЖИМЫ

4.10 ВНЕШНИЕ ПРОВОДА И ПРОВОДА ВНУТРЕННЕГО МОНТАЖА

1) Требования, что по крайней мере одна часть устройства для защиты шнура от натяжения и скручивания должна быть закреплена или быть неотъемлемой частью светильника, не применимы к настольным светильникам.

2) Светильники массой менее 1 кг, рассчитанные на нормируемый ток не более 2,5 А, должны снабжаться гибким кабелем длиной не более 2 м, номинальная площадь поперечного сечения медного провода которого должна быть не менее 0,5 мм.

4.11 ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

4.11.1 Светильники класса защиты 1, имеющие байонетные патроны для ламп, должны:

1) быть сконструированы так, чтобы цоколь лампы был недоступен для прикосновения стандартным испытательным пальцем, когда светильник собран как для нормального использования, или

Требования к переносным электрическим светильникам бытовым электроприборам

Глава 3.5. Переносные и передвижные электроприемники

3.5.1. Настоящая глава Правил распространяется на переносные и передвижные электроприемники напряжением до 1000 В, конструкция которых предусматривает возможность их перемещения к месту применения по назначению вручную (без применения транспортных средств), а также вспомогательное оборудование к ним, используемые в производственной деятельности Потребителей, и устанавливает общие требования к организации их эксплуатации.

3.5.2. При организации эксплуатации конкретного вида переносных, передвижных электроприемников (электроинструмент, электрические машины, светильники, сварочные установки, насосы, печи, компрессоры), вспомогательного оборудования к ним (переносные: разделительные и понижающие трансформаторы, преобразователи частоты, устройства защитного отключения, кабели-удлинители и т.п.) необходимо учитывать дополнительные требования к ним, изложенные в документации завода-изготовителя, государственных стандартах, правилах безопасности и настоящих Правилах.

3.5.3. Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним должны соответствовать требованиям государственных стандартов или технических условий, утвержденных в установленном порядке.

3.5.4. Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним, в том числе иностранного производства, подлежащие обязательной сертификации, должны иметь российские сертификаты соответствия.

3.5.5. Применять переносные и передвижные электроприемники допускается только в соответствии с их назначением, указанным в паспорте.

3.5.6. Каждый переносной, передвижной электроприемник, элементы вспомогательного оборудования к ним должны иметь инвентарные номера.

3.5.7. К работе с использованием переносного или передвижного электроприемника, требующего наличия у персонала групп по электробезопасности, допускаются работники, прошедшие инструктаж по охране труда и имеющие группу по электробезопасности.

3.5.8. Подключение (отключение) к (от) электрической сети переносных и передвижных электроприемников при помощи втычных соединителей или штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности, разрешается выполнять персоналу, допущенному к работе с ними.

3.5.9. Присоединение переносных, передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним к электрической сети с помощью разборных контактных соединений и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

3.5.10. Для поддержания исправного состояния, проведения периодических проверок переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним распоряжением руководителя Потребителя должен быть назначен ответственный работник или работники, имеющие группу III. Данные работники обязаны вести Журнал регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.

3.5.11. Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки работники, указанные в п. 3.5.10, отражают в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.

3.5.12. В объем периодической проверки переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним входят:

внешний осмотр;

проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 мин.;

измерение сопротивления изоляции;

проверка исправности цепи заземления электроприемников и вспомогательного оборудования классов 01 и 1.

3.5.13. В процессе эксплуатации переносные, передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться техническому обслуживанию, испытаниям и измерениям, планово-предупредительным ремонтам в соответствии с указаниями заводов-изготовителей, приведенными в документации на эти электроприемники и вспомогательное оборудование к ним.

3.5.14. Ремонт переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним должен производиться специализированной организацией (подразделением). После ремонта каждый переносной и передвижной электроприемник, вспомогательное оборудование должны быть подвергнуты испытаниям в соответствии с государственными стандартами, указаниями завода-изготовителя, нормами испытаний электрооборудования (приложение 3).

3.5.15. Не разрешается эксплуатировать переносные и передвижные электроприемники класса 0 в особо неблагоприятных условиях, особо опасных помещениях и в помещениях с повышенной опасностью.

Требования к переносным электрическим светильникам бытовым электроприборам

электроинструментом и светильниками, ручными электрическими

машинами, разделительными трансформаторами

44.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям технических регламентов, национальных (межгосударственных) стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением Правил.

44.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

44.3. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице N 7 .

Читайте также: