В каком случае стропальщик может пользоваться приставными лестницами

Обновлено: 18.04.2024

Производственная инструкция для стропальщика

1.1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством подразделения назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией с участием инспектора Ростехнадзора и имеющие удостоверения на право производства этих работ.

Обучение и допуск к самостоятельной работе стропальщиков (зацепщиков) проводится в установленном порядке.

1.2. Для работы в качестве стропальщика допускаются рабочие других профессий, обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, при наличии у них удостоверения.

1.3. Рабочие основных профессий, дополнительно обученный по сокращенной программе стропальщика, допускаются к зацепке на крюк крана груза без предварительной обвязки его (груз, имеющий петли, рамы, цапфы, а также находящейся в ковшах, бадьях, контейнерах и другой таре или захватываемый полуавтоматическими захватными устройствами).

К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение установленного образца. Во время работы стропальщик (зацепщик) должен иметь удостоверение при себе.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков (зацепщиков) проводится:

  • периодически – не реже одного раза в 12 месяцев;
  • при переходе на другое место работы;
  • по требованию ИТР по надзору или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверки знаний проводится в объеме производственной инструкции. Участие инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний не обязательно

1.6. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.7. В случаях, когда зона обслуживания краном полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика назначается сигнальщик из числа обученных и аттестованных стропальщиков.

Сигнальщика назначает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

1.8. Стропальщик в своей работе подчиняется специалисту, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

1.9. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

  • иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;
  • уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей к вертикали) и другие грузоподъемные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
  • уметь определять пригодность съемных грузозахватных приспособлений и тары;
  • уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;
  • знать нормы заполнения тары и требования к перемещению ее кранами;
  • знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 1);
  • знать порядок и габариты складирования грузов;
  • знать порядок:

безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач, на краю откосов и котлованов;

производства работ несколькими кранами;

подачи грузов в оконные проемы;

перемещения грузов над перекрытиями, под которыми могут находится люди;

погрузки-разгрузки автомашин, железнодорожных платформ, полувагонов;

  • знать настоящую инструкцию.

1.10. Стропальщик должен знать место расположения коммутационного аппарата (рубильника, автоматического выключателя), подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, уметь отключать кран от сети в случаях необходимости.

1.11. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах должны выполняться по технологическим картам, утвержденным главным инженером РНУ.

2. Обязанности стропальщика перед началом работы.

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

  • подобрать грузозахватные приспособления в соответствии с массой и характером поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона, не превышающем 90 градусов у стропов общего назначения. В случае необходимости увеличения указанного угла должны применяться стропы целевого назначения;
  • проверить: исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок, исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера собственной массы и наибольшей массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
  • проверить освещение рабочего места и убедиться, что в месте производства работ покрытие твердое и ровное. При недостаточном освещении и уклоне, превышающем допустимый, стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС;
  • надеть защитные средства (каску, рукавицы).
  • при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться под роспись с проектом производства работ кранами;
  • при выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами на базах, складах, площадках ознакомиться под роспись с технологической картой;
  • при выполнении работ мобильными подъемными сооружениями вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
  • проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой.

3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.

3.1. Стропальщик должен приступать к работе только после получения задания и инструктажа (в случае необходимости) от специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

3.2. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

  • перед началом работы каждый груз должен быть тщательно осмотрен, проверены устройства для строповки (зацепки) груза в соответствии со схемой строповки;
  • обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, перемещать запрещается;
  • уточнить массу поднимаемого крана груза по списку грузов или маркировке груза. Стропальщик, не имея возможности определить массу груза, должен узнать ее у специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;
  • при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной его массив (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петел. Под ребра груза следует подкладывать специальные прокладки, предотвращающие стропы от механических повреждений;
  • обвязывать (зацеплять) груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещений исключалось падение отдельных его частей (доски, прутки и т.п.) и обеспечивалось устойчивое положение груза. Строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах, зацепку грузов, снабженных петлями, рамами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рамы, цапфы;
  • не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укреплять так, чтобы при перемещении груза краном исключалось возможность задевания этими концами встречающихся на пути предметов;
  • при подъеме груза несколькими кранами обвязка и подвешивание грузов должны производиться в соответствии с проектом организации работ и под непосредственным руководством специалиста, ответственногоза безопасное производство работ с применением ПС;
  • убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле. Перед подъемом машин, металлоконструкций или иного груза, установленного на фундаменте, необходимо убедиться в том, что все гайки крепления отвернуты и груз ничем не удерживается. Производить подъем следует короткими прерывистыми движениями, следить за тем, чтобы не было перекосов и заеданий, не допускать горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.

3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

  • подъем и перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки;
  • производить строповку груза, масса которого превышает подъемного сооружения, СГП, тары или неизвестна;
  • применять неисправные, немаркированные съемные грузозахватные приспособления и тару; связывать канаты, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой;
  • производить обвязку и зацепку грузов не в соответствии с разработанными схемами строповки и применять при этом приспособления, не предусмотренные в схемах (ломы, штыри и др.);
  • производить обвязку грузов за упаковочную обвязку и поврежденные петли;
  • забивать крюки стропов в монтажные петли перемещаемого груза;
  • поправлять ветви стропов в зоне крюка и стропы на поднимаемом грузе ударами молотка, лома и др. предметов;
  • использовать при обвязке высоких грузов приставные лестницы. В этих случаях следует применять переносные площадки.

4. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза.

4.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику, а при обслуживании крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

4.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

  • убедиться нет ли на грузе незакрепленных деталей, инструмента и пр. Перед подъемом труб большого диаметра – проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме;
  • убедиться, что груз не может во время подъема за что-нибудь зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузов и стенами, колоннами, штабелями и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана, на неповоротной платформе крана, в опасной зоне (ОЗ) работы крана, которая определяется по формуле ОЗ=Л+1/2л+ЗО, где Л – вылет стрелы крана, л – наибольший габарит поднимаемого груза и ЗО – зона отлета. Зона отлета зависит от высоты на которую поднят груз и составляет: при высоте 10 м отлет 4 м, при высоте от 10 до 20 м отлет 7 м, при высоте от 20 до 70 м отлет 10 м и при высоте от 70 до 120 м отлет 15 м;
  • отойти от поднимаемого груза на безопасное расстояние.

4.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

  • подать сигнал для предварительного подъема груза на высоту 200-300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости крана и надежности действия тормозов;
  • перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на 0,5 м. выше встречающихся на пути предметов;
  • сопровождать груз и следить, чтобы перемещение груза не производилось при нахождении людей под ним. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана или, при нахождении груза в не обозреваемой из кабины машиниста зоне, сигнальщик;
  • для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема, перемещения и опускания, применять специальные оттяжки (багры, веревки и т. п.). Элементы монтируемых конструкций или оборудования должны удерживаться от раскачивания и вращения только гибкими оттяжками;
  • укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов, без загромаждения проходов и проездов, следить чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до груза было не меньше 1 м, а от выступающих элементов башенного, портального и козлового крана – не меньше 0,7 м. Погрузку и разгрузку полувагонов, платформ, автомобилей производить без нарушения их равновесия (транспортные средства должны быть застопорены во избежание их продольного перемещения);
  • подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре, тара при этом не должна загружаться более номинальной массы брутто;
  • исключать подтаскивание груза в начальный момент подъема при косом натяжении грузозахватных канатов крана.

4.4. Запрещается нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или электромагнитом. Рабочие, обслуживающие такие краны допускаются к выполнению своих обязанностей только во время перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или электромагнит будут опущены на землю. Места производства работ такими кранами должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками.

4.5. При подъеме груза из ям, колодцев и других углублений необходимо:

  • проверить, чтобы при опущенном на требуемую глубину грузозахватном органе на барабане осталось навитыми не менее 1,5 витков грузового каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
  • убедиться, что груз может свободно пройти, не задев за стенки колодца, ямы или края люков;
  • застопорив груз покинуть углубление, если невозможно отойти на безопасное расстояние, и подать сигнал к подъему груза.

4.6. При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:

  • производить подъем и перемещение груза с находящимися на нем людьми;
  • находиться под поднятым грузом и допускать нахождение под ним других людей;
  • оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;
  • производить погрузку и разгрузку автомобилей или полувагонов при нахождении на них людей (в т. ч. и кабине автомобиля);
  • поднимать груз засыпанный землей или примерзший к ней, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном;
  • производить подъем груза, находящегося в неустойчивом положении;
  • производить подъем тары, заполненной выше установленной нормы (тара должна быть заполнена на 10 см ниже уровня бортов, при этом не должна превышаться грузоподъемность тары);
  • выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственным весом;
  • поднимать горючие и взрывоопасные вещества в таре, для этого не предназначенной, баллоны со сжатым воздухом и сжиженным газами, не уложенными в специальные контейнеры;
  • освобождать с помощью грузоподъемной машины защемленные грузом стропы;
  • работать при недостаточном освещении, при силе ветра выше нормы для данного типа крана, сильном дожде, снегопаде, тумане;
  • производить с помощью крана различные технические операции (гнуть балки, рельсы, трубы и т. п.);
  • производить какие-либо работы на подвешенном на высоте более 1 м от пола или площадки грузе за исключением операций, безопасное выполнение которых предусмотрено в ППР или технологическими картами;
  • оставлять груз в неустойчивом положении.

4.7. Производство работ стреловыми самоходными кранами на расстоянии ближе 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более, должно производиться по наряду-допуску, который определяет порядок и безопасные условия работ. С этими документами стропальщик должен быть ознакомлен под роспись до начала работ.

Во избежание поражения электрическим током перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами и элементами крана стропальщик должен убедиться, что конструкция крана находится на безопасном удалении от проводов линии электропередачи.

4.8. При работе стреловых самоходных и башенных кранов стропальщик во избежания зажатия его между поворотной и неповоротной частями крана должен находиться на безопасном расстоянии от них.

4.9. В случае обнаружения во время работы неисправностей крана или подкранового пути стропальщик обязан немедленно подать сигнал машинисту крана о прекращении работы крана.

4.10. Разгрузку и загрузку полувагонов кранами следует производить по технологии, утвержденной главным инженером РНУ, в которой должны быть определено место нахождения стропальщика при перемещении грузов, а также возможность выхода на эстакады и навесные площадки.

Схема страповки грузов

5. Обязанности стропальщика при опускании груза.

5.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

  • предварительно осмотрев место, на которое необходимо опустить груз и убедиться, что при установке груза будет исключено его падение, опрокидывание или сползание;
  • на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные прокладки для удобства извлечения стропов из под груза;
  • снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен. Отцеплять груз необходимо после полной остановки движения грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе.

5.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на:

  • временные, не рассчитанные на вес груза перекрытия, туннели, траншеи и другие объекты;
  • трубопроводы пара, воды и прочие коммуникации;
  • края траншей, канав и их откосы;
  • пожарные проезды и места прохода людей;
  • осыпающийся грунт;
  • рабочие площадки станков и другие места, не предназначенные для укладки грузов.

5.3. Опускание груза в гальванические ванны производить медленно и осторожно, чтобы предотвратить разбрызгивание электролита. Смачивание канатов и крюков грузоподъемных механизмов не допускается.

5.4. При поломке крана во время транспортировки груза необходимо принять меры, исключающие нахождение людей под грузом, подвешенным на крюке крана (опасное место следует оградить и вывесить со стороны проходов плакаты: «Опасно – проход воспрещен!»).

5.5. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов.

5.6. Кантовку грузов кранами следует производить на кантовочных площадках или в специально отведенных местах. Выполнять такую работу нужно по технологии, в которой отражается последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.

5.7. Пришедшие в негодность грузозахватные приспособления стропальщик должен немедленно изъять из употребления.

5.8. Во время работы стропальщик должен быть внимательным, точно выполнять все указания настоящей инструкции, помнить, что от этого зависит безопасность как его самого, так и других рабочих.

6. Действия стропальщика (зацепщика) при возникновении аварийной ситуации.

6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение или проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары, наличие электрического напряжения на металлоконструкциях крана и т. д.) на обслуживаемом стропальщиком участке работ, он должен:

  • подать машинисту крана сигнал «стоп» на прекращение работы крана;
  • принять меры по предупреждению нахождения людей в опасной зоне (оградить эту зону и вывесить запрещающие плакаты, поставить сигнальщика);
  • сообщить о случившемся специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.

6.2. При возникновении на участке работ пожара стропальщик должен вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на участке средств пожаротушения.

6.3. Если при возникшей аварии или несчастном случае имеются пострадавшие, стропальщик обязан:

  • устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавших (освободить от действия электрического тока, погасить горящую одежду и т. д.).
  • выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавших в порядке срочности (восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца; остановить кровотечение; наложить повязку или шину и т. п.);
  • вызвать скорую помощь или врача, принять меры для транспортировки пострадавших в ближайшее лечебное учреждение;
  • сохранить, по возможности, обстановку на месте происшествия и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

7. Обязанности стропальщика по окончанию работ.

  • 1. После окончания работ стропальщик обязан:
  • привести в порядок рабочее место (освободить проходы, убрать инструменты, приспособления и оснастку);
  • осмотреть грузозахватные приспособления, очистить их от грязи и убрать в помещение, предназначенное для их хранения;
  • доложить о всех неполадках и неисправностях специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.

8. Права

8.1.Стропальщик имеет право требовать необходимую спецодежду, исправный инструмент, испытанные грузозахватные приспособления.

8.3.Проходить периодический медосмотр за счет предприятия.

8.4.Получать информацию об условиях труда на рабочем месте.

9. Ответственность

9.1.Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ кранами, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами.

9.2.Стропальщик несет ответственность за неумелые действия, вызванные недостаточным знанием производственной инструкции, инструкций по охране труда, неисполнение прямых обязанностей.

9.3. За причинение материального ущерба – в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством РФ.

9.4. За нарушение правил складирование грузов, за содержание рабочего места в ненадлежащем виде.

9.5. За не соблюдение правил охраны труда, пожарной безопасности и промсанитарии.

Приложение I

Признаки выбраковки съемных грузоподъемных приспособлений и тары.

Съемные грузозахватные приспособления и тара выбраковавются и изымаются из эксплуатации в следующих случаях:

  • отсутствие маркировки;
  • износ, деформация (погнутости, приводящие к изменению первоначального размера элемента более чем на 3 %), трещины по сварным швам и основному металлу – крюков, грузовых колец, звеньев цепей, элементов подвесок, стенок тары;
  • неисправностей (деформация коушей или их износ, приведший к уменьшению их первоначальных размеров в сечении более чем на 15%) или отсутствие коушей;
  • характер и число обрывов проволок, в т. ч. и наличие обрывов проволок у концевых заделок каната;
  • разрыв пряди каната;
  • поверхностный и внутренний износ или коррозия каната;
  • местное уменьшение диаметра каната;
  • деформация в виде не поддающихся раскручиванию петель, заломов каната;
  • повреждения в результате температурного воздействия или электродугового разряда на канат:
  • нарушение целостности сварных швов, основного металла или заклепочных соединений, утонения стенок тары;
  • имеются трещины на опрессовочных втулках или размеры последних изменились более чем на 10% от первоначальных.
  • имеются смещения каната в заплетке, зажимах или во втулках;
  • повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы;
  • крюки не имеют предохранительных замков;
  • других дефектов, вызывающих сомнения в надежности грузозахватных приспособлений и тары.

Нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений и тары.

  1. Канатный строп подлежит браковке если:

а) число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице

стропы из канатов двойной свивки Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной
30Д
4 6 16

где Д – диаметр каната.

б) износ или коррозия каната (проволочек каната) 40% и более от первоначального диаметра.

Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечивающего достаточную точность. Для этого отгибается конец проволоки в месте износа. Замер оставшейся толщины проволоки проводится после предварительного удаления с него грязи и ржавчины;

в) уменьшение диаметра каната в результате повреждения сердечника – внутреннего износа, разрыва и т. п. на 3% от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10% у остальных канатов;

  1. Грузовой крюк подлежит браковке при износе зева более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка.
  2. Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10%
  3. Тара подлежит браковке в случаях:
  • обрыва проушин грузозахватного устройства;
  • если сварные швы имеют трещины;
  • наличие значительной коррозии по сварному шву дна;
  • отсутствия маркировочной бирки (таблички) или неполноты указанных на ней данных;
  • неисправности фиксирующих и запорных устройств;
  • наличие значительной коррозии дна и нижней части боковых стенок;
  • наличия других дефектов, которые могут снизить надежность и безопасность эксплуатации тары.

Приложение II

Минимальное расстояние (в м) от основания откоса котлована (канавы) до ближайших опор крана при не насыпанном грунте.

Грунт

Наименьшее расстояние от выдвинутой части стрелы крана-манипулятора или поднимаемого груза до проводов линии электропередачи, находящейся под напряжением.

Изучение типовой инструкции стропальщика

1. Чем должен руководствоваться стропальщик при выполнении стропальных работ?

При выполнении стропальных работ стропальщик должен руководствоваться:

  • производственной инструкцией стропальщика;
  • проектом производства строительно-монтажных работ (ППР);
  • технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и другими технологическими регламентами;
  • указаниями лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

2. Какие таблицы, схемы должны быть вывешены в местах производства работ кранами?

В местах производства работ кранами должны быть вывешены:

  • фамилии лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами;
  • схемы строповки грузов;
  • список (таблица) масс перемещаемых грузов;
  • схемы складирования грузов.

3. Каковы обязанности стропальщика перед началом работы?

  • получить задание на определенный вид работы у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • ознакомиться под роспись с ППР, технологическими картами, схемами строповки;
  • проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары;
  • проверить исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ;
  • подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру перемещаемого груза.

4. Почему стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры?

Когда машинист находится в кабине, стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части машины. В этом случае возможно зажатие стропальщика между поворотной и неповоротной частями грузоподъёмной машины.

5. Каковы обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов?

  • убедиться в том, что груз ничем не укреплён, не защемлён, не завален и не примёрз к земле;
  • производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе;
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые рёбра грузов подкладывать предохранительные проставки;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время перемещения исключалось падение его отдельных частей и обеспечивалось его устойчивое положение;
  • сроповку длинномерных грузов следует производить не менее, чем в двух местах;
  • зацепку грузов, снабжённых петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъёма в соответствующем положении строповочные детали;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • неиспользованные для зацепки концы многоветвевого стропа необходимо крепить таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы.

6. Что запрещается стропальщику при обвязке и зацепке грузов?

  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • пользоваться повреждёнными или немаркированными съёмными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • забивать крюки стропов в монтажные петли грузов;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков приставные лестницы; в этих случаях необходимо применять переносные площадки;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • использовать грейфер для подъёма грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен.

7. Какие грузы не должны допускаться к строповке и подъёму грузоподъёмными кранами?

  • грузы, масса которых превышает грузоподъёмность крана;
  • грузы неизвестной массы;
  • мёртвые грузы (закреплённые, заваленные, защемлённые, примёрзшие к земле);
  • грузы с находящимися на них людьми;
  • грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
  • тара, заполненная выше бортов;
  • бетонные и железобетонные изделия без маркировки или имеющие повреждённые петли;
  • поддоны с кирпичом без ограждения, за исключением разгрузки на землю из автомашин.

8. Какие работы должны выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами?

  • погрузка и разгрузка полувагонов, трюмов;
  • подъём груза несколькими кранами;
  • работы вблизи линии электропередачи;
  • перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки;
  • перемещение груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди.

9. Что должен сделать стропальщик перед подачей сигнала о подъёме груза?

Перед каждой операцией по подъёму груза стропальщик должен подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. Перед подачей сигнала он должен выполнить следующие действия:

  • проверить, нет ли на грузе незакреплённых деталей и инструментов. Перед подъёмом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъёме;
  • убедиться в том, что во время подъёма груз не может ни за что зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием.

Перед подъёмом груза стреловым краном стропальщик должен убедиться, что нет людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

10. Каковы обязанности стропальщика при подъёме груза? Что такое предварительный подъём груза?

Перед подъёмом груза стреловыми кранами, кранами-трубоукладчиками стропальщику необходимо убедиться по указателю грузоподъёмности в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза. Затем следует подать сигнал предварительного подъёма груза на высоту 200-300 мм, затем проверить:

  • правильность строповки и равномерность натяжения стропов;
  • действие тормозов;
  • устойчивость крана.

Только после этого подать сигнал подъёма груза на необходимую высоту, при необходимости перестроповки груз должен быть опущен на площадку. При снятии груза с фундаментных болтов необходимо следить, чтобы подъём производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.

11. Каковы обязанности стропальщика при перемещении груза?

Перед каждой операцией по перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений стропальщик должен убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.

Стропальщик обязан сопровождать груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик.

Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъёма или перемещения применять специальные оттяжки или багры.

Перемещение грузов над встречающимися на пути предметами

12. В каких местах запрещается находиться стропальщику при подъёме и перемещении грузов?

При подъёме и перемещении грузов стропальщику запрещается находиться:

  • под стрелой крана и поднятым грузом;
  • между грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием;
  • в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъёме или опускании груза;
  • в зонах вращающихся частей стреловых и башенных кранов, во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана.

ВНИМАНИЕ! Стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находился.

13. Что запрещается стропальщику при подъёме и перемещении груза?

При подъёме и перемещении груза стропальщику запрещается:

  • допускать, чтобы люди находились под грузом в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъёме или опускании груза;
  • выравнивать руками перемещаемый груз;
  • освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
  • подавать груз в оконные проёмы и на балконы без специальных приёмных площадок или приспособлений.

14. Каковы обязанности стропальщика при опускании груза?

Перед опусканием груза стропальщик обязан осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза.

В случае необходимости стропальщик должен предварительно уложить на место установки груза прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза.

Снимать стропы с груза или крюка стропальщик может лишь после того, как груз будет надёжно установлен, а при необходимости и закреплён.

  • устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза;
  • устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам.

Работа возле зданий
15. Как должен действовать стропальщик в аварийных ситуациях?

При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и т.п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъёмной машины и предупредить всех работающих.

При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.

При возникновении на грузоподъёмной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

Если грузоподъёмная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

При аварии или несчастном случае стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

16. Сигнализация при перемещении грузов кранами

Перед каждой операцией по подъёму и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Движение рукой, согнутой в локте,. ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъём или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

Краткие сведения о профессии стропальщик

Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:

  • установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;
  • производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъёмными машинами;
  • назначение и конструктивные особенности съёмных грузозахватных приспособлений и тары;
  • схемы строповки или кантовки грузов;
  • способы визуального определения массы груза;
  • порядок осмотра и нормы браковки съёмных грузозахватных приспособлений, канатов и тары;
  • нормы заполнения тары;
  • грузоподъёмность стропов;
  • предельную длину и диаметр стропов;
  • технологические карты;
  • порядок и габариты складирования грузов;
  • назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других съёмных грузозахватных приспособлений;
  • меры безопасности и условия производства работ кранами на участке, в цехе;
  • технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъёмных машин;
  • основные требования безопасности при работе грузоподъёмных машин вблизи линии электропередачи;
  • меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
  • способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;
  • средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
  • расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.

Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой грузоподъёмной машины.

2. Что должен уметь стропальщик

Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен уметь:

  • определять по указателю грузоподъёмность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор;
  • выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъёма и перемещения;
  • выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);
  • выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;
  • определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;
  • правильно подавать сигналы крановщику (машинисту);
  • пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте;
  • оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;
  • отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

3. Каков порядок подготовки и аттестации стропальщиков?

Подготовка и аттестация стропальщиков должны проводиться в учебных заведениях, располагающих базой для теоретического и производственного обучения. К обучению допускаются лица, достигшие 18 лет и годные по состоянию здоровья. Аттестация (экзамен) стропальщиков проводится квалификационной комиссией, в работе которой участвует представитель органов Ростехнадзора. Учащимся, выдержавшим экзамен, выдаётся удостоверение стропальщика, подписанное председателем экзаменационной комиссии и инспектором Ростехнадзора.

4. Каков порядок допуска стропальщика к работе?

Допуск к работе стропальщика должен оформляться приказом (распоряжением) по организации.

Стропальщик перед допуском к работе должен пройти:

  • медицинское освидетельствование;
  • подготовку и аттестацию;
  • первичный инструктаж и стажировку.

Производственная инструкция должна быть выдана стропальщику под расписку.

5. В каких случаях должна проводиться повторная проверка знаний стропальщиков?

Повторная проверка знаний стропальщиков квалификационной комиссией должна проводиться:

  • периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;
  • при переходе работника на другое место работы;
  • по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных кранов или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверка знаний стропальщиков должна проводиться в объёме производственной инструкции. Результаты периодической проверки знаний должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.

6. Кому стропальщик обязан предъявлять удостоверение?

Во время работы стропальщик должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию:

  • инспектора Ростехнадзора;
  • инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных кранов;
  • лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • крановщика.

7. Кому подчинен стропальщик?

Во время работы стропальщик обязан выполнять только приказы и распоряжения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Стропальщик должен обращаться к нему при отсутствии средств индивидуальной защиты, соответствующих грузозахватных приспособлений, вспомогательного инвентаря, в случаях, когда неизвестна масса груза, а также для получения другой необходимой информации.

При обслуживании крана двумя или более стропальщиками лицо, ответственное за безопасное производство работ, назначает одного из них старшим стропальщиком.

8. Как должен быть одет стропальщик?

Работодатель должен обеспечить стропальщика спецодеждой и средствами индивидуальной защиты (каска, жилет, рукавицы). На правой руке стропальщика (сигнальщика) должна быть повязка. Стропальщику рекомендуется иметь форму ярких, выделяющихся цветов:

При занятости на горячих участках работ дополнительно: ботинками кожаными с металлическим носком.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • курткой на утепляющей прокладке;
  • брюками на утепляющей прокладке;
  • валенками.

К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами Ростехнадзора.

Читайте также: