Ветер забирался в пустые комнаты и печные трубы и старый дом весь расшатанный

Обновлено: 04.07.2024

Цитаты из русской классики со словом «расшатанный»

РАСША́ТАННЫЙ , -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от расшатать.

Предложения со словом «расшатанный»

Мне хотелось поделиться с мамой, рассказать, как плохие условия и расшатанные нервы привели к тому, что я заработал три двойки.

Ещё в комнате стоял потрескавшийся платяной шкаф до потолка, пара расшатанных стульев и маленький телевизор.

– Потому что выдумать всё это мог только человек с расшатанной психикой, у которого нервы не в порядке.

Ветер забирался в пустые комнаты и печные трубы и старый дом весь расшатанный

Книги → Классика → Александр Куприн → Повести. Колесо времени → страница 3

Все методы, приемы и сравнения разбивались об эту чудовищную непонятливость. Но стремление Ярмолы к просвещению вовсе не ослабевало.

— Мне бы только мою фамилию! — застенчиво упрашивал он меня. — Больше ничего не нужно. Только фамилию: Ярмола Попружук — и больше ничего.

Отказавшись окончательно от мысли выучить его разумному чтению и письму, я стал учить его подписываться механически. К моему великому удивлению, этот способ оказался наиболее доступным Ярмоле, так что к концу второго месяца мы уже почти осилили фамилию. Что же касается до имени, то его ввиду облегчения задачи мы решили совсем отбросить.

По вечерам, окончив топку печей, Ярмола с нетерпением дожидался, когда я позову его.

— Ну, Ярмола, давай учиться, — говорил я.

Он боком подходил к столу, облокачивался на него локтями, просовывал между своими черными, заскорузлыми, несгибающимися пальцами перо и спрашивал меня, подняв кверху брови:

Ярмола довольно уверенно чертил первую букву — «П» (эта буква у нас носила название: «два стояка и сверху перекладина»); потом он смотрел на меня вопросительно.

— Что ж ты не пишешь? Забыл?

— Забыл… — досадливо качал головой Ярмола.

— Эх, какой ты! Ну, ставь колесо.

— А-а! Колесо, колесо. Знаю… — оживлялся Ярмола и старательно рисовал на бумаге вытянутую вверх фигуру, весьма похожую очертаниями на Каспийское море. Окончивши этот труд, он некоторое время молча любовался им, наклоняя голову то на левый, то на правый бок и щуря глаза.

— Что же ты стал? Пиши дальше.

— Подождите немного, панычу… сейчас.

Минуты две он размышлял и потом робко спрашивал:

— Так же, как первая?

Так мало-помалу мы добрались до последней буквы — «к» (твердый знак мы отвергли), которая была у нас известна как «палка, а посредине палки кривуля хвостом набок».

— А что вы думаете, панычу, — говорил иногда Ярмола, окончив свой труд и глядя на него с любовной гордостью, — если бы мне еще месяцев с пять или шесть поучиться, я бы совсем хорошо знал. Как вы скажете?

Ярмола сидел на корточках перед заслонкой, перемешивая в печке уголья, а я ходил взад и вперед по диагонали моей комнаты. Из всех двенадцати комнат огромного помещичьего дома я занимал только одну, бывшую диванную. Другие стояли запертыми на ключ, и в них неподвижно и торжественно плесневела старинная штофная мебель, диковинная бронза и портреты XVIII столетия.

Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол. В его реве слышались стоны, визг и дикий смех. Метель к вечеру расходилась еще сильнее. Снаружи кто-то яростно бросал в стекла окон горсти мелкого сухого снега. Недалекий лес роптал и гудел с непрерывной, затаенной, глухой угрозой…

10.Определите стиль и тип текста, назвав его отличительные признаки. Метель к вечеру расходилась еще сильнее. Вете

10.Определите стиль и тип текста, назвав его отличительные признаки.
Метель к вечеру расходилась еще сильнее. Ветер забирался в пустые комнаты и в печные воющие трубы, и старый дом, весь расшатанный, дырявый, полуразвалившийся, вдруг оживлялся странными звуками. Вот точно вздохнуло что-то в белой зале, вздохнуло глубоко, прерывисто, печально. Чудится мне, что рядом с моей комнатой, в коридоре, кто-то осторожно и настойчиво нажимает на дверную ручку и потом, внезапно разъярившись, мчится по всему дому, бешено потрясая всеми ставнями и дверьми, или, забравшись в трубу, скулит так жалобно, скучно и непрерывно, то поднимая все выше, все тоньше свой голос до жалобного визга, то опуская его вниз до звериного рычанья. Порою бог весть откуда врывался этот страшный гость в мою комнату, пробегая внезапным холодком у меня по спине, и колебал пламя лампы, тускло светившей под зеленым бумажным обгоревшим сверху абажуром.
(И. Куприн)

помоги пожалуйста по русскому языку

(1)Ветер за стенами дома бесился, как старый, озябший голый дьявол. (2)В его реве слышались стоны, визг и дикий смех. (3)Метель к вечеру расходилась еще сильнее. (4)Снаружи кто-то яростно бросал в стекла окон горсти мелкого сухого снега. (5)Недалекий лес роптал и гудел с непрерывной, затаенной, глухой угрозой…
(6)Ветер забирался в пустые комнаты и в печные воющие трубы, и старый дом, весь расшатанный, дырявый, полуразвалившийся, вдруг оживлялся странными звуками, к которым я прислушивался с невольной тревогой. (7)Вот точно вздохнуло что-то в белой зале, вздохнуло глубоко, прерывисто, печально. (8)Вот заходили и заскрипели где-то далеко высохшие половицы под чьими-то тяжелыми и бесшумными шагами. (9)Чудится мне затем, что рядом с моей комнатой, в коридоре, кто-то осторожно и настойчиво нажимает на дверную ручку и потом, внезапно разъярившись, мчится по всему дому, бешено потрясая всеми ставнями и дверьми, или, забравшись в трубу, скулит так жалобно, скучно и непрерывно, то поднимая все выше, то все тоньше свой голос до жалобного визга, то опуская его вниз, до звериного рычания. (10)Порою бог весть откуда врывался этот страшный гость и в мою комнату, пробегал внезапным холодом у меня по спине и колебал пламя лампы, тускло светившей зеленым бумажным, обгоревшим сверху абажуром.
(А.И. Куприн)

1) Определить стиль этого текста
2) Назовите основной троп, который используется в тексте для создания образа.
3) Укажите номер предложения, в котором два причастных оборота.
4) Определите тип подчинительной связи в словосочетании ПОД ЧЬИМИ ШАГАМИ.
5) В предложении 3-5 найдите слово, образованное бессуффиксным способом.

Голосование за лучший ответ

1) это описание
2) не знаю
3) 10 предложение
4) не знаю
5) кажется слово ** яростно **

Нужно объяснить каждую запятую. Помогите пожалуйста!

Ветер за стенами дома бесился1, как старый2, озябший голодный дьявол. В его рёве слышались стоны3, визг и дикий смех. Недалёкий лес роптал и гудел с непрерывной4, затаенной5, глухой угрозой.
Ветер забирался в пустые комнаты и в печные воющие трубы6, и старый дом7, весь расшатанный8, дырявый9, полуразвалившийся10,вдруг оживлялся странными звуками11, к которым я прислушивался с невольной тревогой. Вот точно вздохнуло что-то в белой зале12, вздохнуло глубоко13, прерывисто14, печально. Чудится мне затем15, что рядом с моей комнатой16, в коридоре17, кто-то осторожно и настойчиво нажимает на дверную ручку и потом18, внезапно разъярившись19, мчится по всему дому20, бешено потрясая всеми ставнями21, дверьми22, или23, забравшись в трубу24, скулит так жалобно25, скучно и непрерывно26, то поднимая всё выше27, всё тоньше свой голос до жалобного визга28, то опуская его вниз до звериного рычания. Порою бог весть откуда врывался этот страшный гость и в мою комнату29, пробегал внезапным холодом у меня по спине и колебал пламя лампы30, тускло светившейся под зелёным бумажным31, обгоревшим сверху абажуром.

Лучший ответ

На месте каких цифр в предложении должны стоятьзапятые?Ветер забирался в пустые комнаты(1) и в печные трубы(2) и старый

Ветер забирался в пустые комнаты и в печные трубы, и старый дом, весь расшатанный, дырявый, полуразвалившийся, вдруг оживлялся странными звуками.

1) На месте цифры (1) нет запятой, так как присутствует союз "и". Он соединяет однородные обстоятельства.

2) Запятая под цифрой (2) разделяет две части сложного предложения.

3) Запятые под цифрами (3) и (6) обособляют причастный оборот, который стоит после определяемого слова.

anchiktigra

«Олеся» — повесть Александра Ивановича Куприна. Одно из первых крупных произведений Куприна, написано в 1898 году и в том же году опубликовано в газете «Киевлянин». По признанию автора — это одно из самых его любимых произведений. Главная тема — трагическая любовь городского барина Ивана Тимофеевича и молодой девушки Олеси, обладающей необычными способностями.

Экранизации:

Фильм «Олеся» 1915 года.

Фильм «Колдунья» 1956 года.

Фильм «Олеся» 1971 года.


Цитаты из книги Александр Куприн - Олеся


«Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол. В его реве слышались стоны, визг и дикий смех. Метель к вечеру расходилась еще сильнее. Снаружи кто-то яростно бросал в стекла окон горсти мелкого сухого снега. Недалекий лес роптал и гудел с непрерывной, затаенной, глухой угрозой…

Ветер забирался в пустые комнаты и в печные воющие трубы, и старый дом, весь расшатанный, дырявый, полуразвалившийся, вдруг оживлялся странными звуками, к которым я прислушивался с невольной тревогой. Вот точно вздохнуло что-то в белой зале, вздохнуло глубоко, прерывисто, печально. Вот заходили и заскрипели где-то далеко высохшие гнилые половицы под чьими-то тяжелыми и бесшумными шагами. Чудится мне затем, что рядом с моей комнатой, в коридоре, кто-то осторожно и настойчиво нажимает на дверную ручку и потом, внезапно разъярившись, мчится по всему дому, бешено потрясая всеми ставнями и дверьми, или, забравшись в трубу, скулит так жалобно, скучно и непрерывно, то поднимая все выше, все тоньше свой голос, до жалобного визга, то опуская его вниз, до звериного рычанья. Порою бог весть откуда врывался этот страшный гость и в мою комнату, пробегал внезапным холодом у меня по спине и колебал пламя лампы, тускло светившей под зеленым бумажным, обгоревшим сверху абажуром.

На меня нашло странное, неопределенное беспокойство. Вот, думалось мне, сижу я глухой и ненастной зимней ночью в ветхом доме, среди деревни, затерявшейся в лесах и сугробах, в сотнях верст от городской жизни, от общества, от женского смеха, от человеческого разговора… И начинало мне представляться, что годы и десятки лет будет тянуться этот ненастный вечер, будет тянуться вплоть до моей смерти, и так же будет реветь за окнами ветер, так же тускло будет гореть лампа под убогим зеленым абажуром, так же тревожно буду ходить я взад и вперед по моей комнате, так же будет сидеть около печки молчаливый, сосредоточенный Ярмола – странное, чуждое мне существо, равнодушное ко всему на свете: и к тому, что у него дома в семье есть нечего, и к бушеванию ветра, и к моей неопределенной, разъедающей тоске.»


«Я неторопливо дошел до старой корчмы – нежилой, развалившейся хаты, и стал на опушке хвойного леса, под высокой сосной с прямым голым стволом. Было так тихо, как только бывает в лесу зимою в безветренный день. Нависшие на ветвях пышные комья снега давили их книзу, придавая им чудесный, праздничный и холодный вид. По временам срывалась с вершины тоненькая веточка, и чрезвычайно ясно слышалось, как она, падая, с легким треском задевала за другие ветви. Снег розовел на солнце и синел в тени. Мной овладело тихое очарование этого торжественного, холодного безмолвия, и мне казалось, что я чувствую, как время медленно и бесшумно проходит мимо меня…»


«Весна наступила в этом году ранняя, дружная и – как всегда на Полесье – неожиданная. Побежали по деревенским улицам бурливые, коричневые, сверкающие ручейки, сердито пенясь вокруг встречных каменьев и быстро вертя щепки и гусиный пух; в огромных лужах воды отразилось голубое небо с плывущими по нему круглыми, точно крутящимися, белыми облаками; с крыш посыпались частые звонкие капли. Воробьи, стаями обсыпавшие придорожные ветлы, кричали так громко и возбужденно, что ничего нельзя было расслышать за их криком. Везде чувствовалась радостная, торопливая тревога жизни.

Снег сошел, оставшись еще кое-где грязными рыхлыми клочками в лощинах и тенистых перелесках. Из-под него выглянула обнаженная, мокрая, теплая земля, отдохнувшая за зиму и теперь полная свежих соков, полная жажды нового материнства. Над черными нивами вился легкий парок, наполнявший воздух запахом оттаявшей земли, – тем свежим, вкрадчивым и могучим пьяным запахом весны, который даже и в городе узнаешь среди сотен других запахов. Мне казалось, что вместе с этим ароматом вливалась в мою душу весенняя грусть, сладкая и нежная, исполненная беспокойных ожиданий и смутных предчувствий, – поэтическая грусть, делающая в ваших глазах всех женщин хорошенькими и всегда приправленная неопределенными сожалениями о прошлых вёснах. Ночи стали теплее; в их густом влажном мраке чувствовалась незримая спешная творческая работа природы…»


«Было серенькое теплое утро. Уже несколько раз принимался идти крупный, короткий, благодатный дождь, после которого на глазах растет молодая трава и вытягиваются новые побеги. После дождя на минуту выглядывало солнце, обливая радостным сверканием облитую дождем молодую, еще нежную зелень сиреней, сплошь наполнявших мой палисадник; громче становился задорный крик воробьев на рыхлых огородных грядках; сильнее благоухали клейкие коричневые почки тополя.»


«Я и сам не подозревал, какими тонкими, крепкими, незримыми нитями было привязано мое сердце к этой очаровательной, непонятной для меня девушке. Я еще не думал о любви, но я уже переживал тревожный, предшествующий любви период, полный смутных, томительно грустных ощущений. Где бы я ни был, чем бы ни старался развлечься, – все мои мысли были заняты образом Олеси, все мое существо стремилось к ней, каждое воспоминание об ее иной раз самых ничтожных словах, об ее жестах и улыбках сжимало с тихой и сладкой болью мое сердце. Но наступал вечер, и я подолгу сидел возле нее на низкой шаткой скамеечке, с досадой чувствуя себя все более робким, неловким и ненаходчивым.»


«– Я думала, что можно уйти от судьбы… А теперь… теперь…

Она задохнулась, точно ей не хватало воздуху, и вдруг ее руки быстро и крепко обвились вокруг моей шеи, и мои губы сладко обжег торопливый, дрожащий шепот Олеси:

– Теперь мне все равно, все равно. Потому что я люблю тебя, мой дорогой, мое счастье, мой ненаглядный.

Она прижималась ко мне все сильнее, и я чувствовал, как трепетало под моими руками ее сильное, крепкое, горячее тело, как часто билось около моей груди ее сердце. Ее страстные поцелуи вливались в мою еще не окрепшую от болезни голову, как пьяное вино, и я начал терять самообладание.

– Олеся, ради Бога, не надо… оставь меня, – говорил я, стараясь разжать ее руки. – Теперь и я боюсь… боюсь самого себя… Пусти меня, Олеся.

Она подняла кверху свое лицо, и все оно осветилось томной, медленной улыбкой.

– Не бойся, мой миленький, – сказала она с непередаваемым выражением нежной ласки и трогательной смелости. – Я никогда не попрекну тебя, ни к кому ревновать не стану… Скажи только: любишь ли?

– Люблю, Олеся. Давно люблю и крепко люблю. Но… не целуй меня больше… Я слабею, у меня голова кружится, я не ручаюсь за себя…

Ее губы опять долго и мучительно-сладко прильнули к моим, и я не услышал, а скорее угадал ее слова:

– Ну, так и не бойся и не думай ни о чем больше… Сегодня наш день, и никто у нас его не отнимет…

И вся эта ночь слилась в какую-то волшебную, чарующую сказку. Взошел месяц, и его сияние причудливо пестро и таинственно расцветило лес, легло среди мрака неровными, иссиня-бледными пятнами на корявые стволы, на изогнутые сучья, на мягкий, как плюшевый ковер, мох. Тонкие стволы берез белели резко и отчетливо, а на их редкую листву, казалось, были наброшены серебристые, прозрачные, газовые покровы. Местами свет вовсе не проникал под густой навес сосновых ветвей. Там стоял полный, непроницаемый мрак, и только в самой середине его скользнувший неведомо откуда луч вдруг ярко озарял длинный ряд деревьев и бросал на землю узкую правильную дорожку, – такую светлую, нарядную и прелестную, точно аллея, убранная эльфами для торжественного шествия Оберона и Титании. И мы шли, обнявшись, среди этой улыбающейся живой легенды, без единого слова, подавленные своим счастьем и жутким безмолвием леса.»


«Почти целый месяц продолжалась наивная, очаровательная сказка нашей любви, и до сих пор вместе с прекрасным обликом Олеси живут с неувядающей силой в моей душе эти пылающие вечерние зори, эти росистые, благоухающие ландышами и медом утра, полные бодрой свежести и звонкого птичьего гама, эти жаркие, томные, ленивые июньские дни… Ни разу ни скука, ни утомление, ни вечная страсть к бродячей жизни не шевельнулись за это время в моей душе. Я, как языческий бог или как молодое, сильное животное, наслаждался светом, теплом, сознательной радостью жизни и спокойной, здоровой, чувственной любовью.»


«О, Боже мой! Зачем я не послушался тогда смутного влечения сердца, которое – я теперь, безусловно, верю в это! – никогда не ошибается в своих быстрых тайных предчувствиях.»

Ветер за стенами дома бесился, как старый, озябший голый дьявол. В его реве слышались стоны, визг и дикий смех. Метель к вечеру расходилась еще сильнее. Снаружи кто-то яростно бросал в стекла окон горсти мелкого сухого снега. Недалекий лес роптал и гудел с непрерывной, затаенной, глухой угрозой. Ветер забирался в пустые комнаты и в печные воющие трубы, и старый дом, весь расшатанный, дырявый, полуразвалившийся, вдруг оживлялся странными звуками, к которым я прислушивался с невольной тревогой. Вот точно что-то вздохнуло в белой зале, вздохнуло глубоко, прерывисто, печально. Вот заходили и заскрипели где-то далеко высохшие половицы под чьими-то тяжелыми и бесшумными шагами. Чудится мне затем, что рядом с моей комнатой, в коридоре, кто-то осторожно и настойчиво нажимает на дверную ручку и потом, внезапно разъярившись, мчится по всему дому, бешено потрясая всеми ставнями и дверьми, или, забравшись в трубу, скулит так жалобно, скучно и непрерывно, то поднимая все выше, то все тоньше свой голос до жалобного визга, то опуская его вниз, до звериного рычания.

1.Из предложения 3 выпишите все союзы.
2.Из предложений 6-8 выпишите производные предлоги
3. из предложения 10 выпишите союзы и сделайте их морфологический разбор.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «забраться в трубу»

ЗАБРА́ТЬСЯ , -беру́сь, -берёшься; прош. забра́лся, -брала́сь, -брало́сь и -бра́лось; сов. (несов. забираться 1 ). 1. Залезть, вкарабкаться куда-л. (внутрь, в глубь чего-л., наверх и т. п.). (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «труба»

ТРУБА́ , -ы́, мн. тру́бы, ж. 1. Длинный полый предмет или устройство, обычно круглого сечения, предназначенные для прово́да жидкости, пара, газа и т. п. Водосточная труба. Трубы парового отопления. Канализационная труба. Самоварная труба. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «забираться»

  • Идея равенства позволяет бесплодному негодяю с криком забираться на шею трудолюбивому и увлеченному работяге и брать себе лучшее из того, что тот создает.

Дополнительно

Смотрите также
Значение слова «забраться»

ЗАБРА́ТЬСЯ , -беру́сь, -берёшься; прош. забра́лся, -брала́сь, -брало́сь и -бра́лось; сов. (несов. забираться 1 ). 1. Залезть, вкарабкаться куда-л. (внутрь, в глубь чего-л., наверх и т. п.).

Значение слова «труба»

ТРУБА́ , -ы́, мн. тру́бы, ж. 1. Длинный полый предмет или устройство, обычно круглого сечения, предназначенные для прово́да жидкости, пара, газа и т. п. Водосточная труба. Трубы парового отопления. Канализационная труба. Самоварная труба.

Читайте также: