Правила подъема грузов из колодцев и траншей

Обновлено: 04.07.2024

"Типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами (РД 10-107-96), с Изменением N 1 [РДИ 10-430(107)-02]" (утв. постановлением Госгортехнадзора России от 08.02.1996 N 3) (ред. от 30.01.2002)

<*> Для удобства чтения по просьбе руководителей и специалистов предприятий текст Изменения N 1 приводится курсивом.

Настоящая Типовая инструкция разработана в соответствии с Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденными Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 N 1540 (Собрание законодательства Российской Федерации. 1999. N 1. Ст. 191), Правилами организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденными Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 N 263 (Собрание законодательства Российской Федерации. 1999. N 11. Ст. 1305), Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00) <**>, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.99 N 98, Правилами устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков (ПБ 10-157-97) <**>, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 20.11.97 N 44, с Изменением N 1 [ПБИ 10-371(157)-00], утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 21.07.00 N 43, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов (ПБ 10-257-99) <*>, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.98 N 79, Правилами устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) (ПБ 10-256-98) <*>, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 24.11.98 N 67, и устанавливает обязанности стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

<**> Далее - Правила.

<*> Далее - Правила.

Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания на крюк грузоподъемной машины [крана, крана-трубоукладчика, крана-манипулятора, подъемника (вышки)] <**> должны назначаться стропальщики.

<**> Далее - грузоподъемные машины.

На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков с учетом конструктивных особенностей грузоподъемных машин и грузозахватных приспособлений, а также местных условий безопасной эксплуатации грузоподъемных машин. Такая инструкция должна быть выдана каждому стропальщику (под роспись).

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Во всех организациях независимо от их ведомственной принадлежности и формы собственности при выполнении работ по перемещению грузов широко применяются грузоподъемные машины.

1.2. К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке, закреплению, подвешиванию на крюк машины, установке в проектное положение и отцепке) грузов в процессе производства работ грузоподъемными машинами допускаются специально обученные квалифицированные рабочие - стропальщики.

1.3. При производстве работ грузоподъемными кранами периодически происходят аварии и несчастные случаи, основными причинами которых являются:

1) неправильная (ненадежная) строповка груза;

2) применение для подъема груза непригодных грузозахватных приспособлений или тары;

3) нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

4) нарушение схем строповки грузов;

5) нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;

6) нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;

7) несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;

8) нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;

9) допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков;

10) несоблюдение требований безопасности при установке стрелового крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи;

11) нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или погрузке;

12) перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей, закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;

13) нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;

14) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

15) неправильная установка стреловых кранов или кранов-манипуляторов вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпанном грунте;

16) подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых канатов;

17) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов;

18) обрыв грузовых и стреловых канатов.

1.4. Безопасность при производстве работ грузоподъемными машинами в значительной степени зависит от умелых и правильных действий стропальщика. В связи с этим стропальщики должны быть хорошо обученными и подготовленными и иметь соответствующую квалификацию.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. Руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом или распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.

2.2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора. Обучение стропальщиков должно проводиться в профессионально-технических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

2.3. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь это удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора госгортехнадзора, инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по требованию крановщика.

2.4. На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами с учетом конструктивных особенностей машин и грузозахватных приспособлений, а также местных условий их безопасной эксплуатации. Производственная инструкция вводится в действие приказом по предприятию и выдается стропальщику; при этом он должен расписаться в журнале проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины.

2.5. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:

периодически (не реже одного раза в 12 мес.);

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора госгортехнадзора.

Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

2.6. Рабочие основных профессий (станочник, технологический рабочий, монтажник и т.п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузоподъемной машины, управляемой с пола или со стационарного пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по строповке грузов в установленном Правилами порядке. Число стропальщиков, обслуживающих грузоподъемную машину, определяется лицом, ответственным за безопасное производство работ грузоподъемными машинами. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим с отметкой в журнале инструктажа.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая грузоподъемной машиной, из кабины управления (машиниста, оператора) не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами.

2.7. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой им грузоподъемной машины.

2.8. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:

1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;

2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;

3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары;

4) схемы строповки или кантовки грузов;

5) способы визуального определения массы груза;

6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары;

7) нормы заполнения тары;

8) грузоподъемность стропов;

9) предельную длину и диаметр стропов;

10) технологические карты;

11) порядок и габариты складирования грузов;

12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений;

13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;

14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъемных машин;

15) основные требования безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;

16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;

17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;

18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;

19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.

2.9. Стропальщик должен уметь:

1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор;

2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;

3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);

4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;

5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;

6) правильно подавать сигналы крановщику (машинисту);

7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте;

8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

3. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работы по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ грузоподъемными машинами и поставить в проекте свою подпись;

3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;

4) при выполнении работ стреловыми грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;

5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами.

3.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно грузоподъемные машины на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) грузоподъемной машины крана при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления.

4. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ

И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗА

4.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

4.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

4.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

4.4. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана (грузоподъемной машины);

2) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;

9) поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

5. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ

И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА

5.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту, оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

5.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

5.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200 - 500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами (кранами-трубоукладчиками) убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

5.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3) освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;

4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

5.5. При работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами грузоподъемной машины, должен убедиться в том, что стрела грузоподъемной машины или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.

5.6. При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).

5.7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность грузоподъемной машины или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику (машинисту, оператору).

6. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА

6.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

2) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.

6.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

7. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

7.1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации [проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику (машинисту, оператору) на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих.

7.2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

7.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика (машиниста, оператора) и других работающих об опасности.

7.4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

7.5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком (машинистом, оператором) обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

Правила подъёма и опускания грузов из колодцев и котлованов

Установка крана на краю откоса котлована (канавы) допускается при условии соблюдения расстояний от основания откоса до ближайшей опоры крана не менее указанных в таблице. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки крана на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ кранами.

Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана в соответствии с руководством по эксплуатации крана, не разрешается.

Перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

Крановщик не должен приступать к работе, если лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, не обеспечило выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы, не указало место установки крана и не сделало следующую запись в путевом листе: "Установку крана на указанном мною месте проверил. Работы разрешаю" (дата, время, подпись).

Обязанности стропальщика при несчастном случае

При аварии, инциденте или несчастном случае стропальщик должен приостановить работу, оказать первую помощь пострадавшему, незамедлительно поставить в известность о происшествии лицо, ответственное за безопасное производство работ, и вместе с крановщиком принять меры к сохранению обстановки аварии, инцидента или несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не ведет к усугублению аварийной ситуации.

Основные сведения о подъёмных сооружениях.

Грузоподъёмность, вылет стрелы, устойчивость, колея пролёта, высота подъёма груза.

Билет № 18

Обязанности стропальщика во время работ.

При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами (кранами-трубоукладчиками) убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежаниеих произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;




10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

Норма браковки канатных и текстильных строп

1. Канатные стропы подлежат браковке, если отсутствует бирка или маркировка на ней.

2. Износ наружных проволок не должен превышать 40% от их диаметра

3. Канат не должен применяться при разрыве и выдавливании сердечника.

4. Канат подлежит браковке, если диаметр уменьшился на 7% и более при коррозийном износе, на 3% и более при некрутящемся канате и на 10% и более при внутреннем износе и разрыве сердечника.

5. Также при деформации, трещинах или износе коушей с уменьшением толщины более чем на 15% и втулок с уменьшением толщины более чем на 10%, при повреждениях оплеток и других защитных элементов.

6. При признаках смещения каната в заплетке, во втулках и зажимах.

7. При наличии выступающих концов проволоки в местах заплетки более чем на половину диаметра каната.

8. Строп подлежит браковке при волнистости, если диаметр спирали, совпадающей с направлением свивки, на 1.08 раза превышает диаметр каната, а если диаметр спирали не совпадает с направлением свивки, то на 1.33 раза.

9. Канат также не должен допускаться к работе при дефектах, полученных в результате воздействия температуры или электрического дугового разряда.

10. Число обрывов не должно превышать следующие нормы:

Количество обрывов Длина каната
4 3 x диаметр каната
6 6 x диаметр каната
16 30 x диаметр каната

Текстильные стропы

Для оценки исправности текстильные стропы должны пройти визуальный осмотр на соответствие маркировки с паспортом, исправность швов и петель, соединительных элементов и захватов. Они также должны пройти инструментальный осмотр на определение размеров и дефектов. При выявлении следующих недостатков текстильные стропы не должны подпускаться к работе.

1. При отсутствии бирки или маркировки.

2. Если на несущих лентах стропа есть узлы или поперечные разрывы, несмотря на их размеры.

3. Длина продольных порезов или разрывов не должна превышать 50 мм, а суммарная длина — 10% длины ветви стропа.

4. При местном расслоении ленты более чем на 0.5 м с разрывом трех и более строчек. А также при расслоениях на заделке краев более чем на 0.2 м и отклонений края у петли длиной более 10% длины сшивки.

5. При поверхностных обрывах ленты, повреждениях от химических веществ, а также единичных повреждениях размером более 10% ширины ленты.

6. При сквозных отверстиях от острых предметов или ожогов диаметром более 10% ширины ленты. Не допускается также наличие трех и более отверстий с расстоянием менее 10% ширины ленты.

7. При загрязнениях более 50% длины стропа цементом, грунтом, красками, нефтепродуктами и так далее.

Вышеперечисленные пункты относятся к ленточным текстильным стропам. К нормам браковки круглопрядных стропов добавляются также следующие: разрыв чехла, обрывы 6-ти и более проволок, разрывы ниток в узле сшивки на 10 и более процентов от ее длины и сквозные отверстия в чехле.

Многоветвевые стропы подлежат браковке при разности ветвей из-за их удлинения. В таблице указано минимально допустимое остаточное удлинение ветвей разных стропов:

Требования безопасности при подъеме, опускании и перемещении грузов без применения подъемно-транспортного оборудования, требования безопасности при рытье котлованов и траншей

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующие требования:
- переносить острые, режущие, колющие изделия и инструменты только в чехлах, пеналах;
- переносить грузы в жесткой таре и лед без упаковки следует только в рукавицах;
- ставить стеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару следует хранить в ящиках с гнездами;
- не пользоваться битой посудой, имеющей сколы, трещины;
- не переносить грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и т.п.

Для погрузки грузов на транспортные средства или их разгрузки запрещается применять доски толщиной менее 50 мм. Для исключения прогиба под доски следует устанавливать прочные подпорки.

При переноске тяжестей грузчиками на расстояние до 25 м для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг, для юношей в возрасте от 16 до 18 лет - 16 кг следующие грузы: навалочные (гравий, глина, песок, зерно, овощи и т.п.), легковесные (пустая тара, фрукты в мелкой упаковке и т.п.), штучные (кирпич и т.п.), пиломатериалы (подтоварник, тес, доски, рейки и т.п.).

Переноска груза грузчиком допускается массой не более 50 кг. Если масса груза превышает 50 кг, но не более 80 кг, то переноска груза грузчиком допускается при условии, что подъем (снятие) груза производится с помощью других грузчиков.

Женщинам разрешается поднимать и переносить тяжести вручную: постоянно в течение рабочей смены - массой не более 7 кг, периодически (до 2 раз в час) при чередовании с другой работой - массой не более 10 кг.

Величина динамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, должна быть не более 1750 кгм при перемещении груза по рабочей поверхности и не более 875 кгм при перемещении груза с пола.

При перемещении груза на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие для женщин не должно превышать 10 кг.

Требования безопасности при рытье котлованов и траншей

Перед началом земляных работ необходимо выяснить наличие и расположение всех подземных коммуникаций и сооружений и получить от организаций, их эксплуатирующих, разрешение на производство работ.

Разрабатывать грунт вблизи электрокабелей, находящихся под напряжением, можно только при помощи лопат, без резких ударов. Разработка грунта в непосредственной близи к фундаментам зданий должна производится небольшими участками протяженностью не более 1,5 м.

Для спуска в котлован надо пользоваться стремянками, огражденными с обеих сторон перилами высотой 1м. Нельзя спускаться в траншеи по распоркам, так как это может ослабить крепление. В траншеях и узких котлованах, где невозможно устраивать стремянки, для спуска можно пользоваться устойчивыми приставными лестницами с врезными перилами.

Для перекладывания земли из глубоких котлованов необходимо устраивать промежуточные настилы. При этом следует ставить под распорками дополнительные бобышки, а на самом настиле - бортовые доски, препятствующие обратному падению грунта в котлован или траншею.

Выбрасывая грунт на поверхность земли, нужно следить за тем, чтобы земля, а вместе с ней различные предметы не попадали обратно в котлован, где находятся люди.

Вдоль котлована (траншеи) следует оставлять свободные от выброшенного грунта проходы шириной не менее 0,5 м.

Во время работы в котловане или траншее необходимо постоянно проверять состояние бровок и в случае появления продольных трещин немедленно сообщить старшему объекта.

Разрабатывая грунт без крепления, нужно строго придерживаться установленной для разрабатываемого грунта крутизны откосов.

Если выемка, вырытая с откосами, подверглась увлажнению в результате дождей, прежде чем вести в ней дальнейшую работу, необходимо проверить со старшим объекта состояние грунта, обрушить грунт, в котором образовались навесы и трещины, временно прекратить работы (при явной опасности обвала) до осушения грунта, уменьшить крутизну откосов в тех местах, где нельзя отложить производство работ.

Работая на крутых откосах, необходимо пользоваться предохранительными поясами с веревкой, один конец которой прикреплен к поясу, а другой закреплен за надежную опору.

Если откапываемый котлован пересекает другую ранее вырытую выемку, в которой грунт еще не уплотнился, места пересечения их следует укреплять особенно прочно и только под наблюдением старшего работ.

При рытье траншей под существующими коммуникациями следует убедиться в наличии на них надежных креплений (подвесок).

В траншеях, вырытых канавокопателями, крепления надо ставить сверху. Ставить их обычным способом опасно, так как нельзя спускаться в нераскрепленную траншею даже при установке креплений. В этом случае рекомендуется применять инвентарные крепления.

В том случая, когда работа в котлованах и траншеях с раскрепленными распорками ведется при помощи машин, необходимо следить за тем, чтобы машина не повредила распорки.

Землекоп должен следить за сигналами экскаваторщика, если при работе экскаватора ковш врезался слишком глубоко в грунт так, что задняя часть экскаватора начинает подниматься, необходимо сообщить экскаваторщику, чтобы он остановил лебедку и принял необходимые меры.

При работе экскаватора нельзя производить какие-либо работы со стороны забоя и находиться под ковшом экскаватора.

При рытье котлованов у шурфов стенки их по мере углубления в грунт необходимо прочно укреплять способом, указанным старшим работ.

Перед спуском в колодец или шурф нужно убедиться в отсутствии и них опасных газов. Проверка производится газоанализатором. Опускать в колодец зажженную бумагу или свечку для проверки наличия газа запрещается. При обнаружении газа шурф или колодец следует проветрить специальными шланговыми вентиляторами, и лишь после проверки, когда будет установлено отсутствие вредного газа, работающий может опускаться в колодец. Если нет уверенности в том, что из колодца выкачан весь опасный газ, следует применять шланговые противогазы. В течение всего времени пребывания работающего в колодце должен работать вентилятор, так как газы могут появиться внезапно.

При засыпке траншеи крепления нужно разбирать постепенно. Вынимать сразу все распорки запрещается, так как это может привести к обрушению грунта.

Разборку креплений после окончания работ в выемке начинать сразу по одной или по две доски с одновременной засыпкой выемки. В исключительных случаях, при наличии плотных и сухих грунтов, можно разбирать по три доски.

В плывунах и мокрых лессовых грунтах, где удаление креплений связано с большой опасностью, их следует оставлять в грунте без разборки. При этом руководитель должен составить соответствующий акт.

Засыпку выемки по мере удаления и освобождения досок следует вести слоями толщиной не более 40 см. Каждый засыпанный слой земли надо хорошо утрамбовать, чтобы грунт не садился и не образовывал пустот.

Правила подъёма и перемещения груза для машиниста крана


1) Работу краном производить только по сигналу стропальщика. Если на площадке работает несколько стропальщиков, то сигналы подаёт старший стропальщик, назначенный лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.

2) Если стропальщик подаёт сигнал вопреки требованиям инструкции, то крановщик такой сигнал выполнять не должен. За повреждения, причинённые действиями крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, ответственность несут крановщик и стропальщик. Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнить независимо от того, кто его подал.

3) Перед подъёмом груза машинист должен убедиться по указателю грузоподъёмности, что вес груза не превышает грузоподъёмность крана на данном вылете стрелы.

4) Перед подъёмом груза звуковым сигналом предупреждать стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне работы крана.

5) Стропальщик может находиться возле груза, если он находится на высоте не более 1м от земли.

6) При погрузке или разгрузки автомашин, полувагонов, платформ необходимо убедиться, что на них нет людей.

7) Устанавливать грузовой крюк над грузом необходимо так, чтобы при подъёме груза исключалось косое натяжение грузового каната.

8) При подъёме груза необходимо поднять его на 200 – 300 мм от земли, убедиться в правильности его строповки, устойчивости кран и исправном действии тормозов, а затем поднимать груз на нужную высоту.

9) Перемещаемые грузы необходимо поднимать на 50 мм выше встречающихся на пути предметов.

10) При перемещении груза, находящегося вблизи стены, ж.д. вагона, необходимо убедиться в отсутствии стропальщика и других лиц между грузом и стеной.

11) Укладывать груз следует равномерно, не нарушая габаритов и не загромождая проходы, а также не нарушая равновесия полувагонов, платформ.

12) Следить за канатами. При спадании их с блоков и барабанов, образовании петель останавливать работу крана.

13) Производить строповку грузов согласно схемам строповки. При этом угол между ветвями стропов не должен превышать 90°.

14) Опускать груз необходимо на предназначенное для этого место. При этом на место укладки груза предварительно уложить подкладки.

15) Перед подъёмом или опуском груза из канавы, колодца, траншеи, котлована необходимо в них предварительно опустить ненагруженный крюк и убедиться в том, что на барабане осталось не менее 1,5 витков каната, не считая витков под зажимным устройством.

Читайте также: