На каком расстоянии и где устанавливаются приемные мостки стеллажи от устья скважины

Обновлено: 07.07.2024

ПРИКАЗ Ростехнадзора от 12.03.2013 N 101 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В НЕФТЯНОЙ И ГАЗОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ"

XXXVI. Требования к подготовительным и монтажным работам по ремонту и реконструкции скважин

993. Передвижение агрегатов по ремонту скважин и транспортирование оборудования на скважину должно проводиться под руководством ответственного лица.

Работники, принимающие участие в транспортировке оборудования, должны быть ознакомлены с трассой передвижения, опасными участками и мерами безопасности при их преодолении.

Запрещается передвижение оборудования при снегопадах, тумане, пылевых бурях при видимости менее 50 м и порывах ветра более 30 м/с.

994. Перед началом работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин бригада должна быть ознакомлена с планом работ, ПЛА и возможными осложнениями и авариями.

995. Территория вокруг ремонтируемой скважины должна быть спланирована, освобождена от посторонних предметов. Подземные коммуникации должны быть четко обозначены, а газопроводы газлифтной скважины заключены в патрон.

Схема расположения подземных и наземных коммуникаций должна выдаваться бригаде не менее чем за трое суток до начала производства работ.

996. Расположение агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины и ее размеры должны соответствовать типовой схеме, утвержденной техническим руководителем пользователя недр (заказчика). Бытовые помещения должны располагаться на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м от устья скважины.

997. Агрегаты для ремонта скважин, оборудование должны устанавливаться на передвижные или стационарные фундаменты, выполненные в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или документацией по обустройству кустов скважин.

998. Порядок передвижения транспортных средств на кустовых площадках должен соответствовать установленным маршрутам и контролироваться ответственным руководителем работ. На территории скважины, кустовой площадке должны быть установлены пути эвакуации персонала и транспортных средств при возникновении аварийных ситуаций.

999. Работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) запрещается проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения, обеспечивающего безопасное ведение работ.

1000. Оттяжки агрегатов по ремонту скважин (установок) должны соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации и иметь натяжение не менее 400 - 500 кгс. Не разрешается использование оттяжек, состоящих из отдельных частей и имеющих узлы.

Якоря оттяжек располагаются в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (установки). Соединение оттяжек с якорями должно соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

1001. Нагнетательные линии собираются из труб с быстросъемными соединительными гайками и шарнирными коленями (угольниками) и опрессовываются на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ.

1002. Промывочный шланг должен быть обмотан стальным мягким канатом диаметром не менее 8 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине шланга. Концы каната должны крепиться к ответным фланцам шланга. Во избежание разрыва шланга при работе с ним требуется устанавливать на насосном агрегате предохранительный клапан на давление ниже допустимого на шланг на 25%.

Болтовые соединения, расположенные на высоте, должны исключать возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки).

1003. Рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3 x 4 метра и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм. При невозможности размещения площадки данных размеров, с разрешения технического руководителя организации, разрешается установка рабочей площадки размером 2 x 3 метра.

Если рабочая площадка расположена на высоте 0,75 м и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой не менее 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см. Рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см, оборудуется ступенями, на высоте более 75 см - лестницами с перилами. Ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов.

1004. Приемные мостки-стеллажи устанавливаются горизонтально или с уклоном не более 1:25. Длина мостков-стеллажей должна обеспечивать свободную укладку труб и штанг без свисания их концов. Стеллажи во время транспортировки задвигаются в исходное положение и закрепляются. Желоб предназначен для направления конца трубы при спускоподъемных операциях. Стеллажи должны иметь концевые (откидные) стойки. Мостки должны иметь откидной козырек с трапом. Разрешается выполнять настил приемных мостков из рифленого железа или досок толщиной не менее 40 мм. Ширина настила приемных мостков должна быть не менее 1 м.

Деревянный настил мостков и рабочей площадки не должен быть сработан более чем на 15% от первоначальной толщины. Для опускания труб на мостки должна использоваться подставка, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте.

1005. Стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважин должны обеспечивать возможность укладки труб и штанг не более чем в шесть рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба.

Для исключения возможности скатывания труб на мостки необходимо использовать деревянные подкладки или металлические стойки.

1006. Емкость долива (хранения) должна быть обвязана с устьем скважины с таким расчетом, чтобы в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины обеспечивался постоянный долив жидкости в скважину самотеком или принудительно с использованием насоса. Объем емкости долива должен быть не менее 4,5 м3. Емкость долива может быть стационарной или передвижной (автоцистерна любого типа) и должна устанавливаться на расстоянии не менее 10 метров от устья ремонтируемой скважины, в зоне видимости бурильщика КРС (оператора ТРС).

Емкость (автоцистерна) должна быть оборудована показывающим замерным устройством (уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,5 м3.

Плотность жидкости, находящейся в емкости долива, в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины, должна соответствовать плотности жидкости глушения, указанной в плане работ.

Для предотвращения и ликвидации возможных газонефтеводопроявлений емкость долива (автоцистерна) во время ремонта скважины должна быть постоянно обвязана с затрубным пространством.

1007. При проведении текущих и капитальных ремонтов скважин с возможным газонефтеводопроявлением устье на период ремонта должно быть оснащено противовыбросовым оборудованием. Схема установки и обвязки противовыбросового оборудования согласовывается противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью). После установки противовыбросового оборудования скважина опрессовывается на максимально ожидаемое давление, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны.

1008. Производство ремонтных работ на скважинах, где исключена возможность газонефтепроявления (месторождение на поздней стадии разработки, аномально низкие пластовые давления на нефтяных месторождениях с незначительным газовым фактором и др.), разрешается без установки превенторной установки. Типовая схема оборудования устья таких скважин (подвесной фланец с прикрепленным уплотнительным кольцом с задвижкой и патрубком или другие варианты) должна быть согласована с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью).

1009. При использовании агрегатов по ремонту скважин для текущего и капитального ремонтов освещенность рабочих мест должна быть не менее:

устье скважины100 лк;
лебедка75 лк;
талевый блок30 лк;
люлька верхового рабочего25 лк;
приемные мостки10 лк;
автонаматыватель15 лк;
шкалы КИП50 лк;
площадки производства погрузочно-разгрузочных работ10 лк.

1010. Энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин должно осуществляться напряжением не более 400 В от кустовой КТПН, через станцию управления электрооборудованием, входящую в комплект установки.

1011. Подключение станции управления к нефтепромысловой сети напряжением 400 В или передвижной электростанции должно осуществляться от источника с глухозаземленной нейтралью с применением систем с гибким пятипроводным кабелем посредством четырехконтактного разъема с заземляющим контактом.

1012. Открыто проложенные кабели должны быть доступны для осмотра. В местах возможных перемещений спецтехники и прохода людей устанавливаются предупредительные знаки.

1013. Расстояние между проложенными кабелями и трубопроводами должно быть не менее 0,5 м. Совместная прокладка трубопроводов и электрокабелей запрещается.

1014. Пересечение электрокабелем внутрипромысловых дорог разрешается только в трубах на глубине не менее 0,5 метра от полотна дороги. В данных местах должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности повреждения подземного кабеля.

1015. Подключение переносных светильников и разводку кабелей, оснащенных стационарными разъемами, в полевых условиях производят двое рабочих: электромонтер и рабочий бригады или двое рабочих бригады, прошедшие соответствующий инструктаж, при условии, что один из них имеет квалификационную группу не ниже второй.

1016. При ведении ремонтных работ заземлению подлежат:

корпусы генераторов передвижных электростанций, ключей-автоматов, светильников, электрических плит, раций и другого электрического оборудования;

каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей;

металлические основания всех мобильных зданий, инструментальная тележка, электростанция, передвижные агрегаты для ремонта скважин, приемные мостки-стеллажи, емкости под раствор для глушения или долива скважины, емкости горюче-смазочных материалов, желобная система и другое оборудование, которое может оказаться под напряжением при повреждении изоляции электрических кабелей.

1017. На скважинах, где отсутствует электроэнергия, питание электрооборудования должно осуществляться от передвижной электростанции, мощность которой устанавливается планом работ.

1018. Перед началом работ по ремонту скважины (до подъема мачты) необходимо провести испытание якорей для оттяжек мачты (вышки). Усилие испытания устанавливается для конкретного типа агрегатов в соответствии с паспортными данными, рекомендуемыми заводом-изготовителем. В случаях, когда якорь не выдержал положенные нагрузки, следует изменить его конструкцию, величину заглубления или диаметр.

В качестве якорей, при невозможности их установки или в случае производства ремонта (освоении) скважины на кустовых площадках месторождений, имеющих гидроизоляционный слой, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование железобетонных конструкций при условии проведения вышеуказанных расчетов и испытаний.

Все якоря и оттяжки должны быть обозначены хорошо видимыми опознавательными знаками (красными флажками, красными лентами). Якоря должны иметь ограждение, препятствующее наезду автотранспорта.

При замене агрегата по ремонту скважины (установки), а также при затяжном ремонте (более 2-х месяцев) должно производиться повторное испытание каждого якоря.

1019. Пуск в работу смонтированной установки и оборудования производится комиссией, состав и порядок работы которой устанавливается техническим руководителем заказчика.

1020. На кустах скважин с любым основанием (лежневым, насыпным, намывным и другим) с расположенными на поверхности грунта нефтегазопроводами ремонт скважин производится при условии их отключения со стороны скважин и замерного устройства и разряжения избыточного давления.

1021. При работе на кустах скважин, оборудованных центробежными насосами, электрокабели, попадающие в зону перемещения и монтажа оборудования ремонтных бригад и освоения, должны быть обесточены, сняты с эстакад (стоек) и закрыты кожухами, обеспечивающими сохранность изоляции и безопасность работающего персонала.

1022. До монтажа оборудования, если это предусмотрено планом, производится глушение скважины раствором и составляется акт. Плотность и количество раствора, цикличность глушения определяются заказчиком и отражаются в плане работ.

1023. До начала ремонтных работ должно быть проверено функционирование установленных контрольно-измерительных приборов.

ИПБОТ 171-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при эксплуатации приемного мостка с приставными стеллажами для труб

Тип документа: Нормативно-технический документ
Дата начала действия: 1 января 2008 г.
Опубликован:

    Постановление Госгортехнадзора России ИПБОТ
установить закладку установить закладку
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРОЕКТНОЕ КОНСТРУКТОРСКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ БЮРО НЕФТЯНОГО И ГАЗОВОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ"
ООО "СПКТБ НЕФТЕГАЗМАШ"
ИНСТРУКЦИЯ
по промышленной безопасности и охране труда при эксплуатации приемного мостка с приставными стеллажами для труб

Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации

Председатель профсоюза Л.А.Миронов

Постановление N 14-01/75 от 5 августа 2008 г.

Директор ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" М.П.Семашко

Зам. директора ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" - ГКП Кривцов B.C.

1 Общие требования безопасности

1.1 К работам по эксплуатации приемного мостка с приставными стеллажами допускаются работники вахты ПРС и КРС после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировки на рабочем месте, проверки знаний и практических навыков, проведения инструктажа по безопасности труда на рабочем месте и при наличии удостоверения, дающего право допуска к указанным работам.

1.2 При эксплуатации приемных мостков с приставными стеллажами на работников вахты ПРС и КРС могут воздействовать опасные и вредные факторы:

1.2.1 загроможденность рабочей зоны и приемного мостка;

1.2.2 загрязненность полов рабочей площадки и приемного мостка;

1.2.3 недостаточная освещенность рабочего места;

1.2.4 повышенные уровни шума и вибрации;

1.2.5 создание повышенных нагрузок на буровую вышку или подъемные агрегаты;

1.2.6 электрический ток, статическое электричество, грозовые разряды;

1.2.7 климатические факторы (повышенная или пониженная температура, ветер, туман и т.д.);

1.2.8 возможность травмирования трубой;

1.2.9 возможность выделения сероводорода, НГВП и ОФ, возникновения пожара.

1.3 Для предупреждения воздействия опасных факторов работники вахты ПРС и КРС должны:

1.3.1 ежесменно проверять соответствие приемных мостков и приставных стеллажей паспортным данным завода-изготовителя;

1.3.2 не допускать загроможденности и загрязненности приемных мостков, приставных стеллажей и подходов к ним;

1.3.3 не производить работы при не полностью установленных электролампах;

1.3.4 следить за исправностью заземляющих устройств;

1.3.5 применять в условиях повышенного шума наушники или шумопоглощающие вкладыши (беруши).

1.4 Приемный мост с приставными стеллажами должен быть смонтирован и эксплуатироваться в соответствии с паспортом завода-изготовителя.

1.5 Все ремонтные работы должны выполняться на основании наряда-допуска с техническим паспортом и последующей записью в паспорте под расписку ответственного лица за ремонт.

1.6 Приемные мостки могут быть как стационарные, так и передвижные.

1.7 Запрещается эксплуатировать приемные мостки с приставными стеллажами без паспорта.

1.8 Освещенность рабочего места должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил, указанным в приложении N 6 (книга 1).

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1 Перед началом работы необходимо:

2.1.2 произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить визуально состояние (целостность) агрегатов, механизмов и инструментов, наличие реагентов, приборов КИП и А;

2.1.3 получить необходимые сведения от сдающего смену о состоянии оборудования, неисправностях, требующих немедленного устранения, и распоряжениях на предстоящую смену;

2.1.4 ознакомиться со всеми записями в журналах: оперативном, дефектов, учета работ по нарядам и распоряжениям, распоряжениями, вышедшими за время, прошедшее с предыдущего дежурства.

2.2 После окончания обхода сообщить руководителю работ о готовности смены к приемке.

  • опробовать оборудование до приема смены;
  • уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

2.4 Перед монтажом приемных мостков устье скважины должно быть спланировано.


2.5 Приемные мостки должны быть установлены горизонтально или с уклоном не более 1 25 от устья скважины.

2.6 Длина мостков-стеллажей должна обеспечивать свободную укладку труб и штанг без свисания их концов.

2.7 Мостки имеют выдвижные стеллажи для укладки труб и штанг. Стеллажи во время транспортирования задвигаются в исходное положение и закрепляются.

2.8 Желоб предназначен для направления конца трубы при спуско-подъемных операциях. Стеллажи должны иметь концевые выдвижные (откидные) стойки. Мостки имеют откидной козырек с трапом.

2.9 Деревянный настил мостков не должен быть сработан более чем на 15% от первоначальной толщины. Настил площадки не должен иметь выступов, торчащих гвоздей и болтов (допускается применять настил приемных мостков и рабочей приустьевой площадки из рифленого железа).

2.10 Ширина настила приемных мостков (беговой дорожки) должна быть не менее 1 м.

2.11 Для опускания трубы на мостки должна использоваться подставка-козелок, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте.

2.12 Стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважины должны обеспечивать возможность укладки труб и штанг не более чем в 6 рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба.

2.13 Во избежание скатывания труб на мостки под каждый ряд труб подкладывают деревянные подкладки в количестве не менее двух. Подкладки должны иметь со стороны беговой дорожки утолщения по высоте не менее 30 мм. Утолщения делаются в виде деревянных планок, скрепленных с подкладками гвоздями. Длина утолщения по всей ширине подкладки должна быть не менее 120 мм.

2.14 Во избежание скатывания труб допускается установка металлических стоек, регулируемых по высоте.

3 Требования безопасности во время работы

3.1 Мостки должны быть оборудованы в соответствии с требованиями паспорта на изделие.

3.2 Приемный мост и стеллажи устанавливаются на фундамент из брусьев, которые укладываются в неглубокие канавки.

3.3 Приемный мост при установке центрируется по основанию вышки. Ось мостка должна совпадать с продольной осью буровой.

3.4 Стеллажи приемных мостков должны обеспечивать возможность укладки труб при высоте штабеля не более 1,25 м, иметь противооткатные металлические стойки, предохраняющие трубы от раскатывания. Длина мостков-стеллажей должна обеспечивать свободную укладку труб и штанг без свисания их концов.

3.5 Беговая дорожка должна быть выполнена шириной не менее 1 метра из досок толщиной не менее 40 мм или рифленого железа, а трапы-сходни шириной не менее 1 метра и досок толщиной 40 мм.

3.6 Приемный мост должен быть оборудован желобом. Желоб предназначен для направления конца трубы при спуско-подъемных операциях.

3.7 Деревянный настил приемных мостков и рабочей площадки не должен быть сработан более 15% первоначальной толщины.

Для опускания труб на мостки должна использоваться подставка-козелок, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 Если сломалась противооткатная стойка, раскатив трубы, вызвать эл. сварщика, заменить противооткатную стойку. Трубы уложить на выкладки на приемные мостки.

4.2 Сломалась доска на беговой дорожке. Заменить.

4.3 В случае значительных неисправностей оборудования, появления запаха сероводорода, признаков НГВП и ОФ работа по эксплуатации мостков должна быть приостановлена. О сложившейся ситуации сообщить руководителю работ.

4.4 Аварийные работы производятся согласно требованиям по предупреждению и ликвидации аварий и инцидентов.

4.5 В случае возникновения пожара необходимо:

  • прекратить все технологические операции;
  • сообщить о пожаре;
  • отключить электроэнергию;
  • принять меры к удалению людей из опасной зоны;
  • умело и быстро выполнить обязанности, изложенные в плане ликвидации аварий;
  • изолировать очаг пожара от окружающего воздуха;
  • горящие объемы заполнить негорючими газами или паром;
  • принять меры по искусственному снижению температуры горящего вещества.

В большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов.

4.6 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1 Выключить работающее оборудование, инструмент. Произвести очистку оборудования, инструмента.

5.2 Привести в порядок рабочее место, приспособления, инструмент убрать и уложить в отведенное для них место.

5.3 Ознакомить принимающего смену со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены.

5.4 Снять защитные средства, спецодежду и спецобувь, привести их в порядок и уложить в места хранения (бригадную сушилку).

5.5 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.

5.6 После работы с моющими растворами сначала вымыть руки под струей теплой воды до устранения "скользкости". Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.

На каком расстоянии и где устанавливаются приемные мостки стеллажи от устья скважины

На месторождениях газа с АВПД, содержанием сероводорода в продукции более 6 %, а также при глубине забоя более 4000 м, перед глушением скважин устанавливают блоки глу-

7.3 Глушение скважины

иметь плотность, достаточную для обеспечения необходимого противодавления на

не оказывать коррозионно-агрессивного воздействия на обсадные трубы и техноло-

5 % для интервалов от 1 200 м до проектной глубины.

При глушении скважин в районах залегания многолетнемерзлых пород (ММП) должны быть предусмотрены мероприятия, предотвращающие замерзание жидкости глушения и возможное разрушение устья.

При применении жидкости глушения на углеводородной основе должны быть приняты меры по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды.

Глушение скважин с АНПД пеной

Обвязка устья скважины, приготовление пенообразующей жидкости (ПОЖ) с наполнителем (при необходимости незамерзающей), оптимальная степень аэрации пенной системы определяются в соответствии с Временной инструкцией по глушению скважин с применением пенных систем с наполнителем в условиях АНПД [19].

При повышении давления в затрубном (трубном) пространстве во время закачки пены

в трубное (затрубное) пространство его необходимо снижать до значения (0,1 – 0,5) Р выпуска газа на факел.

В условиях АНПД, при невозможности поддержания уровня жидкости на устье, по согласованию с противофонтанной службой, допускается проведение работ без поддерживания уровня на устье при условии обеспечения достаточного противодавления на пласт. Уровень жидкости контролируется лебедкой или эхолотом, периодичность проведения заме-

7.4 Расстановка агрегатов и оборудования

Расстановка агрегатов, оборудования, приспособлений и обустройство площадки в зоне работ осуществляется в соответствии со схемами, приведенными в приложении К и нормативными документами, утвержденными техническими руководителями исполнителя работ с учетом схем расположения подземных и наземных коммуникаций. Запрещается установка оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов.

Агрегаты для ремонта скважин должны быть механизированы и оснащены самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями, расположенным в безопасном месте и снабженным контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке. С пульта управления агрегатом должны осуществляться все технологические процессы и операции на скважине, при обеспечении видимости мачты, лебедки и устья скважины в ходе их выполнения.

Вышки и мачты агрегатов должны укрепляться оттяжками из стального каната (приведено в приложении Л). Число, диаметр и места крепления оттяжек должны соответствовать требованиям технической документации агрегата.

Якоря оттяжек располагаются в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (мобильной буровой установки). Соединение оттяжек с якорями должно соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

Оценка технического состояния агрегатов для ремонта скважин отечественного и зарубежного производства, в том числе освидетельствование и испытание мачт, должны проводиться в сроки и в соответствии с требованиями, установленными федеральной службой по технологическому надзору.

агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление,

должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60; 73; 89 мм и насосными штангами диаметром 19; 22; 25 мм при установке их за

Стальные канаты, применяемые для оснастки грузоподъемных механизмов, а также используемые в качестве грузовых, несущих, тяговых и стропов, должны отвечать требованиям действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» [20]. Канат для талевой системы агрегатов по ремонту скважин должен отвечать требованиям действующего ГОСТа. К канатам должен прикладываться сертификат соответствия организации-изготовителя канатов.

Резка талевых канатов, а также канатов для подъема вышек и мачт, растяжек, страховочных канатов с использованием электросварки запрещается.

Испытание якорей проводится перед монтажом подъемного агрегата.

Результаты испытаний должны быть оформлены соответствующими актами, которые приведены в приложении М [8].

7.5 Установка рабочей площадки и приемных мостков

Рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3 x 4 м и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исклю-

чающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм. В исключительных случаях, при невозможности размещения площадки данных размеров, по согласованию с территориальным органом федеральной службы по технологическому надзору допускается установка рабочей площадки размером 2 x 3 м.

Если рабочая площадка расположена на высоте 60 см и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см. Рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см, оборудуется ступенями, на высоте более 75 см – лестницами с перилами. Ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5°.

Маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60° (у резервуаров не более 50°), ширина лестниц должна быть не менее 65 см, у лестницы для переноса тяжестей – не менее 1 м. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5°.

Приемные мостки и стеллажи необходимо устанавливать горизонтально или с уклоном не более 1:25.

Настилы мостков выполняются из досок или металлических листов, исключающих скольжение, ширина настилов должна быть не менее 1 м.

Стеллажи (передвижные или стационарные) приемных мостков при ремонте скважин должны обеспечивать возможность укладки труб не более чем в шесть рядов. Стеллажи должны иметь не менее трех откидных металлических стоек, предохраняющих трубы от раскатывания, и не менее двух проходов на приемные мостки шириной не менее 700 мм из досок

7.6 Монтаж, эксплуатация и заземление электрооборудования

Монтаж, наладка, испытание и эксплуатация электрооборудования производятся по заранее разработанной схеме в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок» [21], «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» [22],

Для освещения рабочей площадки у устья скважины, приемных мостков и пути движения талевого блока должны использоваться светильники взрывозащитного исполнения типа ВЗГ – 200 с защищенной сеткой и лампой мощностью 200 Вт и напряжением 220 В или светильники повышенной надежности против взрыва типа НЧБ-300 с отражателем, с защитной сеткой и лампой накаливания мощностью 300 Вт и напряжением 220 В.

Освещенность рабочих мест и механизмов должна быть не менее:

100 люкс . устья скважины (ротор) . (3х300 Вт, h 4-6 м) 75 люкс . лебедки . (3х300 Вт, h 4-6 м)

10 люкс . лестниц, сходов, приемных мостков . (2х300 Вт, h 4-6 м)

30 люкс . путей движения талевого блока . (1х300 Вт, h 6 м) 2 люкс . подъемных мачт и монтажной базы агрегата. (1х100 Вт, h 6 м) 75 люкс . превентора . (1х300 Вт, h 6 м)

50 люкс . шкалы контрольно-измерительных приборов . (1х100 Вт, перед приборами) 10 люкс . отбойных щитов

25 люкс . люка верхнего рабочего

Энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин должно осуществляться напряжением не более 400 В через станцию управления электрооборудованием, входящую в комплект установки.

На каком расстоянии и где устанавливаются приемные мостки стеллажи от устья скважины

Что обязан сделать мастер КРС перед переездом на новую скважину?

Проверить трассу передвижения и составить уточненную схему маршрута передвижения агрегата и вспомогательного оборудования на скважину; определить опасные участки движения; принять, при необходимости меры по очистке снега или неровностей; назначить ответственного за передвижение по намеченной трассе; ознакомить под роспись операторов (бурильщиков), водителей и машинистов транспортных средств, участвующих в переезде с маршрутом движения и опасными участками маршрута.

Проверить трассу передвижения и составить уточненную схему маршрута передвижения агрегата и вспомогательного оборудования на скважину; принять, при необходимости меры по очистке снега или неровностей; назначить ответственного за передвижение по намеченной трассе; ознакомить под роспись операторов (бурильщиков), машинистов транспортных средств, участвующих в переезде с маршрутом движения и опасными участками маршрута.

Проверить трассу передвижения и составить уточненную схему маршрута передвижения агрегата и вспомогательного оборудования на скважину; определить опасные участки движения; принять, при необходимости меры по очистке снега или неровностей; назначить ответственного за передвижение по намеченной трассе; ознакомить под роспись операторов (бурильщиков), водителей транспортных средств, участвующих в переезде с маршрутом движения.

Проверить трассу передвижения и составить уточненную схему маршрута передвижения агрегата и вспомогательного оборудования на скважину; определить опасные участки движения; принять, при необходимости меры по очистке снега или неровностей; ознакомить под роспись операторов (бурильщиков), водителей транспортных средств, участвующих в переезде с маршрутом движения.

Что должны иметь специалисты с высшим и средним специальным образованием, работающие по рабочим специальностям для допуска к самостоятельной работе?

Должны пройти стажировку на рабочем месте с выдачей соответствующего удостоверения по рабочим профессиям

Должны пройти обучение с выдачей соответствующего удостоверения по рабочим профессиям

Должны пройти аттестацию с выдачей соответствующего удостоверения по рабочим профессиям

На каком расстоянии и где устанавливаются приемные мостки стеллажи от устья скважины

4.4.1. Передвижение агрегатов по ремонту скважин и транспортирование оборудования на скважину должно проводиться под руководством ответственного лица, назначенного в установленном порядке.

Работники, принимающие участие в транспортировке оборудования, должны быть ознакомлены с трассой передвижения, опасными участками и мерами безопасности при их преодолении.

Запрещается передвижение оборудования при снегопадах, тумане, пылевых бурях при видимости менее 50 м и порывах ветра более 30 м/с.

4.4.2. Территория вокруг ремонтируемой скважины должна быть спланирована, освобождена от посторонних предметов. Подземные коммуникации должны быть четко обозначены, а газопроводы газлифтной скважины заключены в патрон.

4.4.3. Расположение агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины и ее размеры должны соответствовать типовой схеме, утвержденной техническим руководителем организации. Бытовые помещения должны располагаться от устья скважины на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м.

4.4.4. Агрегаты для ремонта скважин, оборудования должны устанавливаться на передвижные или стационарные фундаменты, выполненные в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или проектов обустройства кустов скважин.

4.4.5. Порядок передвижения транспортных средств на кустовых площадках должен соответствовать установленным маршрутам и контролироваться ответственным руководителем работ. На территории скважины, кустовой площадке должны быть установлены пути эвакуации персонала и транспортных средств при возникновении аварийных ситуаций.

4.4.6. Работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) запрещается проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения, обеспечивающего безопасное ведение работ.

4.4.7. Оттяжки подъемных агрегатов (установок) должны соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации и иметь натяжение не менее 400-500 кгс. Оттяжки не должны иметь узлов и сращенных участков.

Якоря оттяжек располагаются в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (мобильной буровой установки). Соединение оттяжек с якорями должно соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

4.4.8. Нагнетательные линии должны быть собраны из труб с быстросъемными соединительными гайками и шарнирных колен (угольников) и опрессованы на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ.

4.4.9. Промывочный шланг должен быть обмотан стальным мягким канатом диаметром не менее 8 мм с петлями через каждые 1-1,5 м по всей длине шланга. Концы каната следует крепить к ответным фланцам шланга. Во избежание порыва шланга при работе с ним устанавливать на насосном агрегате предохранительный клапан на давление ниже допустимого на шланг на 25%.

Болтовые соединения, расположенные на высоте, должны исключать возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки).

4.4.10. Рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3x4 метра и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм. В исключительных случаях, при невозможности размещения площадки данных размеров, по согласованию с органами Госгортехнадзора России допускается установка рабочей площадки размером 2 x 3 метра.

Если рабочая площадка расположена на высоте 60 см и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см. Рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см оборудуется ступенями, на высоте более 75 см - лестницами с перилами. Ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5 градусов.

4.4.11. Приемные мостки-стеллажи устанавливаются горизонтально или с уклоном не более 1:25. Длина мостков-стеллажей должна обеспечивать свободную укладку труб и штанг без свисания их концов. Стеллажи во время транспортировки задвигаются в исходное положение и закрепляются. Желоб предназначен для направления конца трубы при спускоподъемных операциях. Стеллажи должны иметь концевые (откидные) стойки. Мостки имеют откидной козырек с трапом. Допускается выполнять настил приемных мостков из рифленого железа или досок толщиной не менее 40 мм. Ширина настила приемных мостков (беговой дорожки) должна быть не менее 1 м.

Деревянный настил мостков и рабочей площадки не должен быть сработан более 15% от первоначальной толщины. Для опускания труб на мостки должна использоваться подставка-козелок, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте.

4.4.12. Стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважин должны обеспечивать возможность укладки труб и штанг не более чем в шесть рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба.

Во избежание скатывания труб на мостки под каждый ряд труб подкладывать деревянные подкладки в количестве не менее двух. Подкладки должны иметь со стороны беговой дорожки утолщения по высоте не менее 30 мм. Утолщения делаются в виде деревянных планок, скрепленных с подкладками гвоздями. Длина утолщения по всей ширине подкладки должна быть не менее 120 м. Во избежание скатывания труб допускается установка металлических стоек, регулируемых по высоте.

4.4.13. Емкость для долива скважины должна быть обвязана с устьем скважины с таким расчетом, чтобы обеспечивался самодолив скважины или принудительный долив с использованием насоса. Емкость должна быть оборудована уровнемером и иметь соответствующую градуировку.

4.4.14. Освещенность рабочих мест и территории ремонтируемой скважины должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил. При использовании агрегатов по ремонту скважин для текущего и капитального ремонтов освещенность рабочих мест должна быть не менее:

Читайте также: