Душевая кабина jacuzzi инструкция

Обновлено: 07.07.2024

Руководство по эксплуатации Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 . Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 .

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 на полном экране, используйте кнопку Полный экран .
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Руководство по эксплуатации Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 Advertisement
« Page 1 of 60 » Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию . Вам не обязательно печатать всю инструкцию Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 . Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

FlexaTwin
• Manuale d’installazione
CONSERVARE CON CURA
• Installation manual
KEEP CAREFULLY
• Notice d’installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
• Installations Anweisung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
• Manual de instalación
CONSERVAR CON CUIDADO
• Manual de instalação
CONSERVAR COM CUIDADO
1 2 3
DISEGNI ALL’INTERNO • DRAWINGS INSIDE
DESSINS A L’INTERIEUR • ZEICHNUNGEN INNEN
DIBUJOS EN EL INTERIOR • DESENHOS EM ANEXO

Краткое содержание страницы № 2
Краткое содержание страницы № 3

FlexaTwin • CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • TECHNICAL CHARACTERISTICS . . . . . . . . . . . . . . . 4 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . 4 • TECHNISCHE ANGABEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • English . . . . . . . . .

Краткое содержание страницы № 4

(j) potenza assorbita (max. 2,5 kW) CARATTERISTICHE TECNICHE (k) a 230V Ampére Ampére kW/HP kW Modello Alimentazione (*) 21 psi min - 70 psi max (pompa) (bagno turco) (pompa) (bagno turco) (x) vasca: 4+6 Hz Volt A A kW/HP kW (y) idrogetti (a 2,5 bar) ST2 50 220/240 6(18) - 1,2 (j)/1,2 - (z) rotodoccia (a 2,5 bar) ELT10 - ELT11 50 220/240 6(18) 11 (k) 1,2 (j)/1,2 2,5 (j) (k) CARATTERISTICHE IDRAULICHE Pressione Bocchette Pressione Consumo d'acqua Modello Collegamenti di esercizio idromassaggio o

Краткое содержание страницы № 5

DEUTSCH PORTOGUÊS ESPAÑOL (j) Leistungsaufnahme (max.2,5 kW) TECHNISCHE ANGABEN (k) hat 230V Ampére Ampére kW/HP kW Modell Netzanschluß (*) 21 psi min - 70 psi max (Pumpe) (Dampfbad) (Pumpe) (Dampfbad) (x) Wanne: 4+6 Hz Volt A A kW/HP kW (y) Massagedüsen (hat 2,5 bar) ST2 50 220/240 6(18) - 1,2 (j)/1,2 - (z) Rotordusche (hat 2,5 bar) ELT10 - ELT11 50 220/240 6(18) 11 (k) 1,2 (j)/1,2 2,5 (j) (k) WASSERANSCHLUSSWERTE Optimaler Modell Betriebsdruck Massagedüsen Wasserverbrauch Anschlüsse Wasserdru

Краткое содержание страницы № 6

LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI Prevedere, inoltre, l’allacciamento della cassetta elettrica (fissata PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE al telaio della vasca, 2), alla rete elettrica ed all’impianto di ✐ terra. Il cavo può seguire vari percorsi, purché non vi siano giun- zioni volanti; fare riferimento al cap. “Sicurezza elettrica”. Info I box doccia “Flexa Twin” sono disponibili nelle seguenti versio- Installazione della vasca ni: ELT10 - ELT11 - ST2; per un maggior dettaglio sulle funzi

Краткое содержание страницы № 7

L’altra bocchetta di uscita vapore (montata sulla parete attrez- Capovolgere la struttura e posizionare la guida superiore sul zata) è già stata collegata in fabbrica. cristallo fisso. Ripetere le stesse operazioni descritte per la guida inferiore (fase 5, 6, 7, 8). ATTENZIONE!: Non invertire tra loro i due tubi.  Stendere del silicone sulle teste delle guide rimaste libere (fase 9) e ALLACCIAMENTO ELETTRICO DELLA CABINA DOCCIA fissare quindi il montante alle guide con 4 (2+2) viti (fase 10).

Краткое содержание страницы № 8

questo cavo (e/o montare la spina telefonica) nonché garan- Avvitare il flessibile alla doccetta e all’attacco presente sulla tire il rispetto delle norme vigenti in materia d’impiantistica parete attrezzata ( 18), quindi montare la doccetta sul relati- ✐ elettrica e di telefonia. vo supporto. Collegare provvisoriamente la piletta della vasca allo scarico a Collegamento (eventuale) dell’allarme pavimento tramite un tubo, facendo attenzione ai possibili trafi- lamenti d’acqua. Le versioni ELT10 e

Краткое содержание страницы № 9

Fissaggio ai muri e al pavimento I box doccia Flexa Twin sono apparecchi di classe “I” e devono essere fissati stabilmente e collegati in modo permanente, senza Montare la squadretta ( 24, part.1) sul telaio della parete giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all’impianto di terra. ✐ attrezzata, segnare il foro a muro e forare; fissare la squadretta: L’impianto elettrico e quello di terra dell’immobile  • al muro con 1 vite + tassello; devono essere efficienti e conformi alle disposizio

Краткое содержание страницы № 10

L’apparecchio venga riparato da personale non autorizzato o usando Dopo aver usato qualsiasi funzione “a getto d’acqua”, chiudere il parti di ricambio non originali della Jacuzzi Europe S.p.A. miscelatore e/o il rubinetto d’arresto; si consiglia, inoltre, di posiziona- re la manopola del deviatore sulla posizione “caricamento vasca”. Se Flexa Twin viene alimentato con acqua calda prodotta da Avvertenze e note uno scaldabagno a gas di tipo economico, con modulazione di fiamma di tipo meccanico, p

Краткое содержание страницы № 11

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CARE- the electric network and to the earth system. The cable may be FULLY BEFORE INSTALLATION routed in several ways, provided there are no loose junctions: see the “Electric safety” chapter. Info “Flexa Twin” shower enclosures are available in the following Installation of tub models: ELT10 - ELT11 and ST2l. For further information regard- ing the functions for each separate model, please see the price Remove the roof from the package containing the tub, and set

Краткое содержание страницы № 12

The other steam outlet (on the fitted-out wall) has already been Overturn the structure and position the upper guide on the fixed connected by the manufacturer. glass pane. Repeat these operations for the lower guide (stages 5, 6, 7, 8). IMPORTANT! Be careful not to exchange the  two pipes. Apply silicone to the heads of the guides that are still free (stage 9), and fasten the upright to the guides by means of 4 (2+2) ELECTRIC CONNECTION OFSHOWERENCLOSURE screws (stage 10). (MOD. ELT10/11) Rem

Краткое содержание страницы № 13

It is the installer’s responsibility to make the connection of this Screw the shower head into the flexible pipe and the latter into cable (and/or to fit the telephonic plug) and to ensure that cur- the connection on the fitted-out wall ( 18). Then fit the shower ✐ rent regulations relevant to electric and telephonic systems are head on its support. complied with. Provisionally connect the tub drain to the wall drain by means of a pipe, and check whether there is any leakage. Connection of alarm

Краткое содержание страницы № 14

Fastening the system to walls and floors The Flexa Twin shower enclosures are class “I” apparatus, and must be anchored securely and connected permanently, without any inter- Mount the square plate ( 24, detail 1) on the framework of mediate joints, to the electric network and ground system. ✐ the fitted-out wall. Mark the hole on the wall, bore, and fasten the square plate: The electric network and ground system of the build-  ing must be in working order and must comply with • to the wall, b

Краткое содержание страницы № 15

if the equipment is repaired by unauthorised personnel, or using After having used any “water jet” function, turn off the mixer tap spare parts other than the original ones produced by Jacuzzi and/or stopcock. It is advisable, moreover, to set the diverter knob Europe. to position “water into tub”. If the Flexa Twin is supplied with hot water from an economic-type Warnings and notes gas boiler with mechanical flame modulation, the boiler may not be able to supply water continuously at the requir

Краткое содержание страницы № 16

LIRE INTÉGRALEMENT LES INSTRUCTIONS Il faut également effectuer le branchement du boîtier électrique AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION (fixé au bâti de la baignoire, 2) au secteur et à la mise à la ✐ terre. Le câble peut suivre différents parcours à condition qu’il n’y ait pas de prises volantes ; se reporter au chap. “Sécurité Infos électrique”. Les cabines de douche “Flexa Twin” sont disponibles dans les versions ELT10, ELT11 et ST2; pour plus de détails quant aux Installation de la baignoire

Краткое содержание страницы № 17

bonde d’évacuation de la baignoire) indiqué sur la 9, ( 12) : siliconer la glissière inférieure sur toute la longueur de ✐ ✐ la vitre (phase 1) et à l’extrémité de tête (phase 2). pos.1. Raccorder le tuyau (A) de sortie de la vapeur dans la baignoire La positionner sur la vitre (retournée). Tenir la glissière contre le ( 9, pos.3) à l’autre raccord présent sur le bord de la baignoire montant de la vitre, la fixer avec 1 vis (phase 3) et au montant ✐ (pos.2). L’autre orifice de sortie de la vape

Краткое содержание страницы № 18

Pour effectuer le branchement, il faut prévoir une trace sous Vérifier la perpendicularité et le coulissement de la vitre ; si un le mur (ou une conduite externe), dans laquelle on fera pas- éventuel réglage est nécessaire, desserrer la vis qui bloque la ser le câble jusqu’à la prise téléphonique. molette, la tourner et bien revisser la vis (pos.3 et 4). Le client devra choisir la position de la prise téléphonique en fonction de la longueur du câble fourni. L’installateur devra Visser le flexibl

Краткое содержание страницы № 19

Fixation aux murs et au sol laquelle est raccordé l’appareil et de la capacité de ce dernier à garantir la sécurité durant l’utilisation. Monter l’équerre ( 24, pos.1) sur le bâti de la paroi aménagée, ✐ marquer le trou sur le mur et percer ; fixer l’équerre : Les cabines de douche Flexa Twin sont des appareils de classe “I” et doivent être fixées de manière définitive, sans raccordements • au mur avec 1 vis + cheville ; intermédiaires, au secteur et à l’installation de terre. • au bâti avec 2

Краткое содержание страницы № 20

des conditions d’isolation, de pertes de courant et de surchauffe ATTENTION! quand on utilise le hammam, ne pas  anormales ont été effectuées. positionner le siège (voir figure ci-dessous) sur l’ori- fice de la vapeur de la baignoire (situé côté pieds). Des composants ou des parties de l’appareil ont été changés par rapport au moment de la fourniture en déclinant ainsi la respon- sabilité du Fabricant. L’appareil a été réparé par un personnel non autorisé ou en utilisant des pièces de rechange

Руководство по эксплуатации Jacuzzi J-DREAM II

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Jacuzzi J-DREAM II . Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Jacuzzi J-DREAM II .

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Jacuzzi J-DREAM II непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Jacuzzi J-DREAM II на полном экране, используйте кнопку Полный экран .
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Jacuzzi J-DREAM II на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Руководство по эксплуатации Jacuzzi J-DREAM II Advertisement
« Page 1 of 36 » Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию . Вам не обязательно печатать всю инструкцию Jacuzzi J-DREAM II а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Jacuzzi J-DREAM II . Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1
Краткое содержание страницы № 2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS Jacuzzi Whirlpool Bath does not recommend prolonged periods of use of the steamer. Prolonged use of the steam system can raise the internal human body temperature excessively and impair the body's ability to regulate its internal temperature (resulting in hyperthermia). Consult your physician about your safety and comfort before using the steam system; limit your use of steam to 10-15 minutes until you are certain of your body's r

Краткое содержание страницы № 3

Contents Part I Assembly & Installation Specifications _______________________________________________________________________ 2 General Information __________________________________________________________________ 3-4 Packaging __________________________________________________________________________ 5 Hardware Identification ________________________________________________________________ 6 Rough-in ___________________________________________________________________________ 7 Base and Drain

Краткое содержание страницы № 4

J-Dream II Owner's Manual R WHIRLPOOL BATH FRONT VIEW 3" (76 mm) CLEARANCE TO REMOVE DOME 83" 81" (2108mm) (2057mm) 60" (1524 mm) TOP VIEW 60" (1524mm) 11 5/8" SERIAL NUMBER LOCATION (295mm) (AT TOP) ON BACK OF EQUIPMENT SEAT WALL 21 1/2" (546mm) 42" (1067mm) SPECIFICATIONS REQUIRED ELECTRICAL TOTAL WEIGHT/ SHIPPING PRODUCT DIMENSIONS FLOOR LOADING WATER SUPPLY REQUIREMENTS* WEIGHT WEIGHT 60" (1524mm)L 6 gpm (23 liter/min) 240 VAC, 3-Wire 833 lb (379 kg) 849 lb 525 lb 2 42" (1067mm)W 47.6 lb/ft

Краткое содержание страницы № 5

J-Dream II Owner's Manual Read all instructions before beginning assembly and installation. General Assembly Information The J-Dream II shower unit is installed into a niche with the drain towards the left hand side of the unit as you face the shower door. This manual details the assembly, installation and operation. After the drain, water supply stub-out, and electrical supply are provided, the shower unit should be assembled freestanding away from the walls of the room. Next connect and sta

Краткое содержание страницы № 6

J-Dream II Owner's Manual Electrical requirements Your J-Dream II, as it comes from the factory, requires a GFCI protected 240 VAC 3- wire 20 AMP 50-60 Hz circuit (2 conductor with ground) for single (1) phase electrical service, and must be in a separate circuit having no other appliance connected in that circuit. If you do not have this kind of circuit, a qualified electrician should be called in to install the necessary wiring. Inadequately sized wiring or locating the unit too far from the

Краткое содержание страницы № 7

J-Dream II Owner's Manual J-Dream II Packaging 6 cartons packed together on a wooden crate. Contents of cartons: • Wall Panels • Door Frame • Base/Cover (includes product accessory pack and owners manual) • Back Wall • Seat Wall • Equipment/Seat Wall 5

Краткое содержание страницы № 8
Краткое содержание страницы № 9
Краткое содержание страницы № 10

J-Dream II Owner's Manual Locate Base to provide assembly access to all sides Remove Base from carton labeled Base/Top. Place Clear Top in carton to prevent damage. (The Clear Top will not be installed until the unit has been fully assembled and plumbed). Position the J-Dream base on the floor so that you have work access to all four sides of the unit during assembly. (Allow a minimum of 24" (600 mm) of access on each side of base.) Before starting assembly, position the base pointing in the

Краткое содержание страницы № 11

J-Dream II Owner's Manual Drain Fitting (provided with unit) Leave enough flexibility in the waste line to allow the end of the stub-out to be blocked temporarily in a position under flush with the floor surface. This will allow the shower unit to slide across the floor into position without having to lift the shower unit. Studwall Temporary Drain Wood Block Compression Fitting Floor Drain Assembly Remove the block and pull the drain assembly up to insert the stub into the drain. The drain fi

Краткое содержание страницы № 12

J-Dream II Owner's Manual Attach Seat Walls to Base (J-Dream II with stereo shown) Bolts (8) G Align four holes on seat wall frame over base and insert bolts and tighten nuts from underneath. Washers (8) I Non-Equipment Seat Wall Equipment Seat Wall Nuts (8) J 10

Краткое содержание страницы № 13
Краткое содержание страницы № 14
Краткое содержание страницы № 15
Краткое содержание страницы № 16
Краткое содержание страницы № 17
Краткое содержание страницы № 18
Краткое содержание страницы № 19

J-Dream II Owner's Manual Attach Door Frame to Angle Brackets and Base Frame Before proceeding, make sure the seat walls are closed and fastened. See detail B on page 15. Align door frame over tabs on base frame and pan lip. Pan lip is to fit into corner posts of door frame. Align holes along sides of door frame with angle brackets and mark this position of the angle brackets. Remove door frame and angle bracket screws. Apply the silicone caulk and reinstall the angle brackets at the marked p

Краткое содержание страницы № 20

J-Dream II Owner's Manual Attach Top Frame to Door Frame, Back Wall and Seat Wall Frames Press/tap top frame into door frame, aligning notch in door frame with corner of top of frame while aligning with corners of enclosure. Frame snaps down into door frame and back snaps over back wall. Install bolts (4) through top frame and into left and right seat wall frames. A Washer (4) Bolt (4) G I B Top Frame Seat Wall Frame Nut (4) J A Bracket (preinstalled) Back Wall Top Frame B 18

Читайте также: