Ремонт вращающихся механизмов котельной

Обновлено: 19.05.2024

Ремонт вращающихся механизмов теплотехнического оборудования

Ремонт вращающихся механизмов теплотехнического оборудования

1. Организация и планирование ремонтов теплотехнического

1.1. Виды ремонтов и их планирование ……………………………… 8

1.2. Организация ремонтов теплотехнического оборудования ……. 11

1.3. Приемка оборудования после ремонта ………………………. 14

2. Ремонт котельных установок ……………………………..…………. 17

2.1. Подготовка и организация ремонта………………………….… 17

2.2. Оборудование, инструмент и средства механизации

2.2.1. Металлические леса и подъемные устройства…………. 20

2.2.2. Такелажные работы, машины, оборудование

2.3. Вывод котла в ремонт…………………………………………… 36

2.4. Ремонт элементов котлоагрегата……………………………….. 38

2.4.1. Повреждения трубной системы котла…………….……. 38

2.4.2. Замена поврежденных труб и змеевиков……………..… 40

2.4.3. Ремонт труб на месте установки………………………. 43

2.4.4. Ремонт вальцовочных соединений……………. ………. 47

2.4.5. Ремонт креплений труб и змеевиков……………………. 49

2.4.6. Повреждения и ремонт барабанов котлов низкого

и среднего давлений……………………………..………. 53

2.4.7. Ремонт барабанов котлов высокого давления…………. 56

2.4.8. Ремонт чугунных экономайзеров…………………….…. 60

2.4.9. Повреждения и ремонт трубчатых воздухо-

2.4.10. Ремонт горелок и форсунок……………………………. 64

2.5. Заключительные работы по ремонту котла……………………. 66

2.5.1. Подготовка котла к послеремонтным испытаниям……. 66

2.5.2. Гидравлическое испытание котла после ремонта……… 67

2.5.3. Опробование котла на паровую плотность…………….. 68

3. Ремонт вращающихся механизмов …………………….…………… 70

3.1. Ремонт сборочных единиц вращающихся механизмов……. 70

3.1.1. Ремонт прессовых соединений………………………….. 70

3.1.3. Ремонт зубчатых передач……………………. ………… 79

3.1.4. Ремонт червячных передач……………..……………….. 80

3.1.5. Ремонт подшипников скольжения………………..…….. 82

3.1.6. Ремонт подшипников качения………………………..…. 89

3.2. Ремонт дымососов и вентиляторов…………………………….. 99

3.3. Ремонт оборудования пылеприготовления………………..…. 106

3.3.1. Ремонт углеразмольных шаровых барабанных

3.3.2. Ремонт молотковых мельниц…………………………. 114

3.3.3. Ремонт питателей топлива………………….………….. 118

3.3.4. Ремонт питателей пыли……………………. …………. 122

3.3.5. Ремонт сепараторов и циклонов…………..…………… 125

4. Ремонт тепловых сетей и теплопотребляющего оборудования .. 139

4.1. Повреждения тепловых сетей…………………………….…… 139

4.2. Виды ремонтов тепловых сетей…………………………….…. 142

4.2.1. Т екущий ремонт тепловых сетей……………………… 146

4.2.2. Капитальный ремонт тепловых сетей……………….… 147

4.2.3. Планирование ремонта…………………………………. 150

4.2.4. Ремонтная документация………………………………. 151

4.3. Организация ремонта тепловых сетей………….……………. 156

4.3.1. Особенности производства работ при ремонте теп-

4.3.2. Организация труда……………………………………. 158

4.4. Работы, выполняемые при ремонте тепловых сетей………… 160

4.4.2. Сварочно-монтажные работы………………………….. 171

4.4.3. Монтажные работы при замене трубопроводов

4.4.4. Испытание и промывка теплопроводов……………….. 200

4.4. Сдача и приемка в эксплуатацию тепловых сетей……. …… 203

4.5. Ремонт тепловых пунктов………………………………….….. 208

4.5.1. Текущий ремонт теплового пункта……………………. 208

4.5.2. Капитальный ремонт теплового пункта…………….… 214

4.6. Правила техники безопасности при ремонте тепловых

сетей и теплопотребляющего оборудовании……………..…. 231

Библиографический список…………………………….………………. 239

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК (Ремонт теплотехнического оборудования и тепловых сетей)

1. Баранов П. А. Эксплуатация и ремонт паровых и водогрейных котлов. М.: Энергоатомиздат, 1986 . 264 с.

2. Капелович Б.Э., Логинов И.Г. Эксплуатация и ремонт паротурбинных установок: учебник для энерг. и энергостроит. техникумов М.: Энергоатомиздат, 1988 . 174 с.

3. Эстеркин Р. И. Эксплуатация, ремонт, наладка и испытания теплотехнического оборудования: учебник для техникумов. 3-е изд., перераб. и доп. СПб.: Энергоатомиздат, 1991 . 304 с.

4. Шумов В. В. Аварийно-восстановительные работы на трубопроводах тепловых сетей. СПб.: Энергоатомиздат, 1992. 136с.

5. Цешковский А.А. Специализированный ремонт котельных агрегатов: Учеб. пособие для повышения квалификации. М.: Высш. школа, 1970. 224 с.

6. Изготовление и ремонт объектов котлонадзора: Справочник / П.А. Антикайн, А.К. Зыков, Б.В. Зверьков. М.: Металлургия, 1988. 624 с.

7. Наладка и эксплуатация водяных тепловых сетей: Справочник / В. И. Манюк, Я. И. Каплинский, Э. Б. Хиж и др. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Стройиздат, 1988 . 432 с.

8. Справочник строителя тепловых сетей / С. Е. Захаренко и др.; под общ. ред. С. Е. Захаренко. Изд. 2-е, перераб. М.: Энергоатомиздат, 1984. 185 с.

9. СО 34.04.181-2003. Правила организации технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей. М .: ОАО РАО «ЕЭС России», 2004. 446 с.

10. ПБ 10 573 03. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды. СПб.: ЦОТПБСП, 2003. 106 с.

Ремонт вращающихся механизмов

Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений.

3.9.2. При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

3.9.3. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, полном отсутствии давления, а также плотности запорной арматуры.

При неплотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки.

3.9.4. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы и выведены люди с места работ.

Ремонт вращающихся механизмов теплотехнического оборудования

РЕМОНТ ВРАЩАЮЩИХСЯ МЕХАНИЗМОВ ТЕПЛОТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

3.1. РЕМОНТ СБОРОЧНЫХ ЕДИНИЦ ВРАЩАЮЩИХСЯ МЕХАНИЗМОВ

3.1.1. Ремонт прессовых соединений теплотехнического оборудования

Широко применяющиеся в современной технике прес­совые соединения деталей являются одним из основных видов неподвиж­ных соединений. Почти в каждом механизме и каждой машине имеются прессовые соединения, отличающиеся друг от друга лишь деталями.

Во вращающихся механизмах теплотехнического оборудования котельных цехов прессовые соединения ис­пользуют при посадке подшипников качения на валы, установке различных втулок и т.д. Широко распространены также прессо­вые соединения в сочетании со шпоночными, например соедине­ния полумуфт, ступиц, маховиков, зубчатых и червячных колес с валами.

При использовании прессовых соединений обеспечивается точ­ное совпадение центров соединяемых деталей и необходимая прочность соединения. Преимуществом прессовых соединений пе­ред другими видами неподвижных соединений (на резьбе, бол­тах, сварке и др.) является простота изготовления, сборки, раз­борки и отсутствие лишних деталей.

Общий случай прессового соединения — соединение втулки с валом. Посадка втулки на вал может быть трех видов: с натягом, с зазором и переходная.

При посадке с натягом диаметр вала больше диаметра отвер­стия; чтобы посадить втулку на вал, надо приложить усилие или нагреть ее.

При посадке с зазором наименьший предельный размер от­верстия втулки всегда больше наибольшего предельного размера вала и между валом и отверстием имеется зазор, который опре­деляется заданной посадкой.

В переходных посадках в зависимости от соотношения допу­сков на размер отверстия и вала может быть как натяг, так и небольшой зазор. Если, например, отверстие изготовлено с мак­симальным плюсовым допуском, а вал с максимальным мину­совым, в соединении будет зазор. И, наоборот, если в отверстии максимальный минусовый допуск, а на валу максимальный плю­совой, то в соединении образуется натяг.

Чтобы правильно осуществить при ремонте прессовое соеди­нение, измеряют с возможной точностью диаметры отверстия и вала и определяют натяг, от которого зависит усилие запрессовки.

Если фактический натяг значительно превышает средние зна­чения, его уменьшают до нормального значения, обрабатывая од­ну из сопрягаемых деталей на станке или вручную. Увеличивают диаметр отверстия или уменьшают диаметр вала на десятые или сотые доли миллиметра шлифованием.

Перед сборкой прессового соединения проверяют шерохова­тость сопрягаемых поверхностей, размеры шпоночных соединений и форму торцевых кромок. Сопрягаемые поверхности должны быть обработаны, а сопрягаемые детали смазаны. При сборке деталей небольших размеров используют молоток или кувалду. Чтобы не испортить детали, удары наносят через прокладки из мягких материалов или применяют молотки и кувалды со смен­ными бойками, выполненными из дерева, пластмассы, свинца, меди. При запрессовке ударами возможны перекосы, поэтому принимают необходимые меры предосторожности.

Использование механических или гидравлических прессов улучшает качество запрессовки и позволяет выполнять прессо­вые соединения деталей любых размеров и массы с любой по­садкой.

При сборке прессовых соединений нагревом шероховатость деталей и обработка кромок должны быть такими же, как и при механической сборке. Этот способ применяют для сборки деталей любых размеров и массы. Охватывающую деталь нагревают в горячем масле, печах, горнах, а в отдельных случаях – горелкой или паяльной лампой. Температура нагрева охватывающей де­тали определяется натягом. Недостаточный нагрев может приве­сти к преждевременному схватыванию и затруднениям при сбор­ке. Запрессовка нагретой детали должна производиться как мож­но более быстро.

Детали небольшого диаметра нагревают равномерно, так как увеличение размеров при нагревании идет от центра по радиусам. При посадке больших деталей, имеющих между ступицей и обо­дом массивный диск, нагрев начинают с обода и постепенно пе­ремещают к ступице. Если начинать нагрев со ступицы, диск и обод будут препятствовать расширению ступицы от центра, а так как металл ступицы расширяется, то возможно уменьшение отвер­стия вместо его увеличения.

Во всех случаях охватывающую деталь необходимо насаживать до упора, указанного в чертежах. После насадки на вал махови­ков, полумуфт, зубчатых колес, ступиц необходимо проверять тор­цевое и радиальное биения.

Шпоночные соединения применяют в тех случаях, когда необхо­димо передать вращающий момент с одной детали на другую, на­пример: с полумуфты (шестерни) на вал, с вала на полумуфту (шестерню) или с вала на ступицу рабочего колеса вентилятора или дымососа.

В механизмах котельных цехов используют преимущественно шпоночные соединения двух видов: напряженные, создаваемые клиновыми шпонками, и ненапряженные, создаваемые призматиче­скими шпонками. Соединения с клиновыми шпонками кроме вра­щающего момента могут передавать осевой момент, а соединения с призматическими шпонками — только вращающий момент.

Клиновую шпонку и паз в насаживаемой на вал детали выпол­няют с уклоном одной грани, являющейся рабочей поверхностью шпонки. Шпонка имеет вид клина и забивается в клинообразный паз, создавая натяг за счет смещения оси насаживаемой детали по отношению к оси вала на расстояние посадочного зазора.

Клиновая шпонка (рис. 3.1, а) должна плотно прилегать к дну паза вала и втулки и иметь зазоры по боковым граням. Уклоны рабочей поверхности шпонки и паза втулки должны совпадать. В этом случае не будет зазора с обоих торцов шпонки, когда она будет забита до отказа. Точность посадки шпон­ки проверяют щупом с обеих сторон ступицы.

Боковые зазоры между стенками паза и шпонкой ( b 1 – b ) не должны превышать 0,35 мм при ширине шпонки 12 13 мм и 0,6 мм при ширине шпонки 60100 мм. Уклон рабочей плоскости клиновой шпонки и паза в ступице выполняют равным 1 : 100.

Призматические шпонки не нарушают соосности (совпадения осей) вала и насаживаемой детали и обеспечивают хорошее центрирование сопрягаемых деталей. Они позволяют осуществлять как неподвиж­ные соединения, так и подвижные (скользящие). Во втором слу­чае шпонку закрепляют на валу или в ступице винтами.

В отличие от соединений с клиновыми шпонками при посадке призматической шпонки (рис. 3.1, б) в пазы вала и ступицы боко­вых зазоров не должно быть, а радиальный зазор обязателен. От­сутствие боковых зазоров и наличие радиального проверяют щу­пом с обоих торцов шпонки. В собранном соединении радиальный зазор k должен быть приблизительно 0,3 мм при диаметре вала 25 90 мм; 0,4 мм при диаметре 90 170 мм; 0,5 мм при диаметре 170 мм и более.


Рис. 3.1. Соединения с клиновой (а) и при­зматической (б) шпонками

Прессовые соединения стараются разбирать по возможности реже. При сборке и разборке соединений изменяются размеры по­садочных мест, что ведет к уменьшению натягов, увеличению зазо­ров и изменению характера посадки.

Прессовые соединения разбирают механическим способом, при­меняя выколотки или стяжные скобы. Для разборки более круп­ных деталей используют стяжные скобы.

Разборку деталей большого диаметра, посаженных с большим натягом, производят гидравлическими съемниками, в которых усилие создается или специальным гидравлическим домкратом, являю­щимся частью съемника, или серийным грузоподъемностью 100 или 200 т, устанавливаемым в съемник.

Для того чтобы облегчить разборку прессового соединения, ох­ватывающую деталь нагревают паяльными лампами или ацетиле­новыми горелками. Так же, как и при сборке прессовых соедине­ний, нагрев крупных охватывающих деталей при разборке начина­ют с наружных поверхностей и по мере прогрева приближают к внутренним поверхностям (центру).

При выпрессовке подшипника качения с вала его внутреннюю обойму поливают горячим маслом. Чтобы облегчить выпрессовку подшипника из корпуса, корпус прогревают горячим воздухом или паром. При­способления для снятия под­шипника качения с вала по­казаны на рис. 3.2, а–в.


Рис. 3.2. Приспособления для снятия под­шипника с вала с помощью разъемного кольца и четырех стяжных болтов (а), разъемного кольца и винтового съемника (б) и винтового съемника (в):

1 вал, 2 – подшипники; 3 – разъемное кольцо, 4 – стяжной болт, 5 – траверса, 6 – отжимной винт, 7 соединительный болт кольца, 8 – за­хват

Как и при установке под­шипников, усилия для выпрессовки должны переда­ваться на ту обойму, кото­рая посажена с натягом. Нельзя ударять молотком по обоймам, телам качения, сепаратору и передавать усилия на сепаратор и тела качения.

2.10. Ремонт вращающихся механизмов

2.10.1. Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следует осуществлять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. При этом механизм должен быть остановлен. Напряжение с электродвигателя механизма и электроприводов арматуры следует снять, а питающий кабель электродвигателя заземлить в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок.

При одновременной работе на вращающемся механизме и электродвигателе муфта должна быть расцеплена. Расцепление муфты производится ремонтным персоналом по наряду на ремонт вращающегося механизма.

Запорную арматуру механизма (задвижки, шиберы, заслонки, вентили и др.) необходимо устанавливать в положение, обеспечивающее безопасность выполнения работы.

Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений.

2.10.2. При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

2.10.3. На период пробного включения или балансировки вращающегося механизма должна быть задействована кнопка аварийного отключения электродвигателя механизма.

У аварийной кнопки отключения должен быть поставлен наблюдающий, который по сигналу руководителя работ должен отключить механизм.

2.10.4. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы, и выведены люди с места работ.

Руководитель работ должен сдать наряд начальнику смены цеха. При работе по промежуточному наряду наряд должен быть сдан выдававшему его лицу.

После опробования механизма (при необходимости продолжения работ на нем) рабочее место вновь подготавливается согласно условиям проведения работ, указанным в наряде.

2.10.5. При балансировке ротора вращающегося механизма подвешивать грузы можно только после принятия мер по предупреждению вращения ротора.

2.10.6. Перед проведением статической балансировки роторов дымососов или вентиляторов на специальных балансировочных станках на них должны устанавливаться упоры, препятствующие падению ротора.

2.10.7. Работы внутри вентилятора, дымососа, имеющего выход в нисходящий газоход, могут быть разрешены только после перекрытия этого газохода прочным настилом и принятия мер во предупреждению вращения ротора.

2.10.8. Приспособления, применяемые для выемки роторов тягодутьевых машин, должны соответствовать требованиям госгортехнадзора. Из зоны выемки ротора тягодутьевых машин должны быть удалены люди.

2.10.9. Ремонтные работы на тягодутьевых машинах на высоте 1,3 м и более должны производиться с лесов и подмостей, соответствующих требованиям п. 2.5 настоящих Правил.

2.10.10. При замене брони и наплавке лопаток тягодутьевых машин крышки корпусов должны быть открыты.

2.10.11. Все сварочные работы непосредственно на роторе тягодутьевых машин должны выполняться при заземленном роторе.

2.10.12. При наплавке лопаток тягодутьевых машин следует избегать попадания расплавленного металла на электросварщика.

Наплавку молотков внутри мельницы и лопаток тягодутьевых машин без выемки ротора следует производить при наличии вентиляции, обеспечивающей необходимый воздухообмен, и под контролем наблюдающего с группой II или выше по электробезопасности, который должен находиться снаружи мельницы или тягодутьевой машины. Электросварщик, находящийся внутри мельницы или тягодутьевой машины, должен надеть спасательный пояс со страховочным канатом, конец которого должен находиться у наблюдающего.

2.10 Ремонт вращающихся механизмов

2.10.1. Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следует осуществлять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. При этом механизм должен быть остановлен. Напряжение с электродвигателя механизма и электроприводов арматуры следует снять, а питающий кабель электродвигателя заземлить в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок.

При одновременной работе на вращающемся механизме и электродвигателе муфта должна быть расцеплена. Расцепление муфты производится ремонтным персоналом по наряду на ремонт вращающегося механизма.

Запорную арматуру механизма (задвижки, шиберы, заслонки, вентили и др.) необходимо устанавливать в положение, обеспечивающее безопасность выполнения работы.

Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений.

На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работы — плакат или знак безопасности “Работать здесь!”.

2.10.2. При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

2.10.3. На период пробного включения или балансировки вращающегося механизма должна быть задействована кнопка аварийного отключения электродвигателя механизма.

У аварийной кнопки отключения должен быть поставлен наблюдающий, который по сигналу руководителя работ должен отключить механизм.

2.10.4. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы и выведены люди с места работ.

Руководитель работ должен сдать наряд начальнику смены цеха. При работе по промежуточному наряду наряд должен быть сдан выдававшему его лицу.

После опробования механизма (при необходимости продолжения работ на нем) рабочее место вновь подготавливается согласно условиям проведения работ, указанным в наряде.

2.10.5. При балансировке ротора вращающегося механизма подвешивать грузы можно только после принятия мер по предупреждению вращения ротора.

2.10.6. Перед проведением статической балансировки роторов дымососов или вентиляторов на специальных балансировочных станках на них должны устанавливаться упоры, препятствующие падению ротора.

2.10.7. Работы внутри вентилятора, дымососа, имеющего выход в нисходящий газоход, могут быть разрешены только после перекрытия этого газохода прочным настилом и принятия мер по предупреждению вращения ротора.

2.10.8. Приспособления, применяемые для выемки роторов тягодутьевых машин, должны соответствовать требованиям Госгортехнадзора. Из зоны выемки ротора тягодутьевых машин должны быть удалены люди.

2.10.9. Ремонтные работы на тягодутьевых машинах на высоте 1,3 м и более должны производиться с лесов и подмостей, соответствующих требованиям п. 2.5 настоящих Правил.

2.10.10. При замене брони и наплавке лопаток тягодутьевых машин крышки корпусов должны быть открыты.

2.10.11. Все сварочные работы непосредственно на роторе тягодутьевых машин должны выполняться при заземленном роторе.

2.10.12. При наплавке лопаток тягодутьевых машин следует избегать попадания расплавленного металла на электросварщика.

Наплавку молотков внутри мельницы и лопаток тягодутьевых машин без выемки ротора следует производить при наличии вентиляции, обеспечивающей необходимый воздухообмен, и под контролем наблюдающего с группой II или выше по электробезопасности, который должен находиться снаружи мельницы или тягодутьевой машины. Электросварщик, находящийся внутри мельницы или тягодутьевой машины, должен надеть спасательный пояс со страховочным канатом, конец которого должен находиться у наблюдающего.

Ремонт вращающихся механизмов котельной

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОМЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ

(с дополнениями и изменениями по состоянию на 03.04.2000 г.)

Дата введения 1997-10-15

СОГЛАСОВАНЫ Главгосэнергонадзором России 2 апреля 1997 г.

УТВЕРЖДЕНЫ заместителем министра Министерства топлива и энергетики Российской Федерации 3 апреля 1997 г.

Составители: В.К.Паули, Ю.И.Жуков, И.Е.Сысоев.

Настоящие Правила составлены РАО "ЕЭС России". С вводом их в действие отменяются Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей, утвержденные 05.11.83.

Изложены требования по организации безопасности выполнения работ при эксплуатации, ремонте, наладке и испытании теплосилового, механического, водоподготовительного оборудования, систем водоснабжения, устройств тепловой автоматики и измерений топливно-транспортных, котельных, турбинных и химических цехов действующих и реконструируемых электростанций, тепловых сетей, тепловых пунктов и отопительных котельных.

Главгосэнергонадзором России требования настоящих Правил распространены на указанные объекты всех ведомств.

Для специалистов, занятых обслуживанием тепломеханического оборудования.

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Руководители, начальники цехов и районов, начальники участков, лабораторий предприятия, их заместители, инженеры, техники, мастера, занимающиеся эксплуатационным и ремонтным обслуживанием оборудования

Группа работников в составе 2 и более человек, включая производителя работ

Работы на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которыми они производятся непосредственно с конструкций, оборудования, машин и механизмов при их установке, эксплуатации и ремонте. При этом основным средством, предохраняющим работающего от падения с высоты, является предохранительный пояс

Устройство, предохраняющее элементы топки и газового тракта котла, а также пылесистемы от разрушения при превышении установленного давления газов

Насосы, вентиляторы, дымососы, мельницы, питатели, дробилки и т.п. с электро- или другим приводом

Емкости, полости, помещения, сооружения, участки территории и т.п., в воздухе рабочих зон которых возможно содержание вредных и взрывоопасных газов выше предельно допустимых концентраций

Краны всех типов, краны-экскаваторы, подъемники, лифты, тали, лебедки, служащие для подъема груза и людей

Группа по электробезопасности - степень квалификации работника по электробезопасности

Лица, находящиеся на дежурстве в смене и допущенные к оперативному управлению оборудованием и оперативным переключениям

Мероприятие, обеспечивающее правильность подготовки рабочего места и инструктаж руководителя и производителя работ, наблюдающего, членов бригады

Эксплуатация, ремонт, наладка и испытание технологического оборудования, а также пусконаладочные работы на нем

Вещества и предметы, которые при хранении, подъеме, перемещении и транспортировании могут послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, оборудования, устройств, складов, зданий и сооружений, а также повреждения здоровья или гибели людей и животных

Категория работников из числа ремонтного персонала с правом непосредственного воздействия на органы управления энергоустановок

Допуск на рабочее место, где уже ранее производилась работа по данному наряду

Подготовка рабочего места

Производство необходимых операций по отключению, опорожнению, расхолаживанию, промывке, вентиляции оборудования, предотвращению его ошибочного включения в работу, проверке отсутствия избыточного давления, повышенной температуры, вредных, взрыво-, пожароопасных, агрессивных и радиоактивных веществ, ограждению опасных зон, вывешиванию знаков безопасности на рабочем месте, обеспечивающих безопасность проведения работ

Тепловые камеры, проходные и полупроходные каналы, коллекторы и колодцы

Постоянное рабочее место

Место, на котором работающий находится большую часть (более 50%) или более 2 часов непрерывно своего рабочего времени. Если работа осуществляется в различных пунктах рабочей зоны, постоянным рабочим местом считается вся рабочая зона

Устройство, предохраняющее от превышения давления среды сверх установленного в котле, сосуде, трубопроводе и т.п.

Руководитель бригады при выполнении работы по наряду или распоряжению

Пространство высотой до 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места постоянного или временного пребывания работающих

Все места, где работник должен находиться или куда ему необходимо следовать в связи с его работой и которые прямо или косвенно находятся под контролем работодателя

Работы на высоте

Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте

Ремонтный и наладочный персонал

Категория работников, связанных с техническим обслуживанием, ремонтом, наладкой и испытанием энергоустановок

Специалист, осуществляющий руководство работами, выполняемыми по наряду или распоряжению

Обозначают обязательность выполнения требований настоящих Правил

Обозначает, что положение Правил может применяться как исключение с учетом местных условий

Теплосиловое, механическое и водоподготовительное оборудование, а также устройства тепловой автоматики и теплотехнических измерений, установленные на этом оборудовании

Раздел 1

1.1. ОБЛАСТЬ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ

1.1.1. Настоящие Правила обязательны для персонала, занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием теплосилового, механического и водоподготовительного оборудования, систем водоснабжения, устройств тепловой автоматики и измерений (ТАИ)* топливно-транспортных, котлотурбинных и химических цехов действующих и реконструируемых электростанций**, а также тепловых сетей, тепловых пунктов и отопительных котельных всех ведомств.

* Персонал, обслуживающий электрическую часть устройств тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, должен руководствоваться также соответствующими разделами Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок.

** Персонал атомных электростанций (АЭС) должен наряду с настоящими Правилами руководствоваться Правилами радиационной безопасности при эксплуатации атомных электростанций (ПРБ АЭС).

1.1.2. Проектирование, строительство, организация эксплуатации, ремонта, наладки и испытания основного и вспомогательного тепломеханического оборудования, средств механизации и автоматизации технологических процессов должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам (СНиП), Правилам взрывопожаробезопасности топливоподач электростанций, Правилам взрывобезопасности установок для приготовления и сжигания топлива в пылевидном состоянии, Правилам взрывобезопасности при использовании мазута в котельных установках, Санитарным нормам проектирования тепловых электрических станций и тепловых сетей, Санитарным правилам проектирования атомных электростанций, Санитарным правилам по организации технологических процессов и санитарно-гигиеническим требованиям к производственному оборудованию, Правилам пожарной безопасности для энергетических предприятий, Противопожарным нормам строительного проектирования промышленных предприятий и населенных мест, правилам Госгоргехнадзора, требованиям системы стандартов безопасности труда, Правилам технической эксплуатации электрических станций и сетей и настоящим Правилам.

1.1.3. Электрооборудование должно соответствовать Правилам устройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок.

1.1.4. Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит должны соответствовать настоящим Правилам и Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с ними.

1.1.5. Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями стандартов безопасности труда, правил Госгортехнадзора России и Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, а также инструкций заводов-изготовителей.

1.1.6. Настоящие Правила являются обязательными, и отступления от них при обслуживании как действующего, так и вновь вводимого оборудования не допускаются, за исключением случаев введения в действие новых нормативов по охране труда и технической эксплуатации оборудования. Правила могут быть изменены и дополнены только органами, их утвердившими.

При использовании в работе горючих, взрывоопасных и вредных веществ следует руководствоваться также соответственно ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования, ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования и ГОСТ 12.1.007-76 ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности.

Инструкции по охране труда для рабочих и служащих должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкциях обязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с ними.

1.1.7. Руководитель организации (предприятия) должен разработать и совместно с профсоюзным комитетом утвердить инструкции по охране труда для рабочих и служащих*; организовать работу с персоналом согласно Правилам работы с персоналом в организациях электроэнергетики Российской Федерации; обеспечить систематический контроль за соответствием оборудования и технологических процессов требованиям безопасности, соблюдением персоналом правил техники безопасности и инструкций по охране труда, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

* В дальнейшем вместо слов "рабочие" и "служащие" для краткости употребляется слово "персонал".

1.1.8. Руководящий персонал электростанций и тепловых сетей*, специализированных ремонтно-наладочных организаций, начальники цехов и их заместители, начальники ремонтных участков обязаны обеспечить безопасные условия труда путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий.

* В дальнейшем вместо слов "электростанция" и "тепловые сети" для краткости употребляется слово "предприятие".

Исходя из местных условий при необходимости должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противоречащие настоящим Правилам.

1.1.9. Каждый работник обязан строго выполнять настоящие Правила и немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю, о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях Правил, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств. Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается.

1.1.10. Ответственность за несчастные случаи и профессиональные отравления, происшедшие на производстве, несут лица административно-технического персонала, не обеспечившие соблюдение правил техники безопасности и производственной санитарии и не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев и случаев профессионального отравления, а также лица, непосредственно нарушившие правила.

1.1.11. Нарушение правил техники безопасности и производственной санитарии любым работником должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться администрацией и профсоюзным комитетом.

1.1.12. Должностные лица, не обеспечившие выполнение настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям или привлекаются в установленном порядке к административной или уголовной ответственности согласно действующему законодательству.

1.2. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ

1.2.1. Лица, принимаемые на работу по обслуживанию тепломеханического оборудования, должны пройти предварительный медицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки, установленные для персонала энергопредприятий*.

- ремонту оборудования котлотурбинных и пылеприготовительных цехов, топливоподачи;

- эксплуатации газотурбинных установок, оборудования пылеприготовительных цехов, топливоподачи, котлотурбинных цехов тепловых электростанций;

- обслуживанию контрольно-измерительных приборов и автоматики в действующих цехах тепловых электростанций;

- обслуживанию подземных теплопроводов и сооружений тепловых сетей, теплофикационных вводов;

- эксплуатации и ремонту оборудования в зоне ионизирующих излучений;

- постоянным земляным работам;

- эксплуатации подвижного состава, переездов, стрелочных постов, путей и земляного полотна на железнодорожном транспорте топливно-транспортных цехов;

- обслуживанию хлораторного оборудования;

- обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов в качестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников;

- обслуживанию газового оборудования и подземных газопроводов;

- обслуживанию сосудов и трубопроводов, подконтрольных Госгортехнадзору России;

- водолазным и обслуживанию водолазных и подводных работ;

- вождению автотранспортных средств, электро- и автопогрузчиков; ремонту автомобилей, работающих на этилированном бензине, по монтажу и демонтажу шин;

Обслуживание и ремонт вращающихся механизмов

К таким механизмам относятся насосы, вентиляторы, дымососы, мельницы, дробилки и т.д., а также движущиеся механизмы (конвейеры).

Все движущиеся и вращающиеся детали машин и механизмов, расположенные на высоте 2,2 метра от уровня пола или площадки, должны иметь ограждения. Это могут быть валы, муфты, цепные, ременные, зубчатые и другие передачи.

Ограждения могут быть неподвижными или съемными. Они могут выполняться сплошными и сетчатыми.

Ограждения должны быть жесткими и прочно крепиться к неподвижным деталям оборудования или конструкциям здания. Наружная поверхность ограждений окрашивается под цвет оборудования, а внутренняя – в цвет техники безопасности – красный, с тем, чтобы издалека было видно снятое ограждение.

Перед ремонтом насосов, вентиляторов и других вращающихся механизмов они отключаются от трубопроводов (воздуховодов) заглушками, которые устанавливаются между фланцами. Заглушки должны иметь выступающие хвостовики.

Допускается отключение оборудования с помощью запорной арматуры, при этом привод арматуры обвязывается цепями, тросами и запирается на замок. На привод вывешивается плакат «Не открывать, работают люди». Электродвигатель механизма должен быть обесточен. Для этого полностью разбирается электросхема на щите и у электродвигателя. Концы кабеля отсоединяются от электродвигателя с видимым зазором, соединяются между собой специальным проводником – закороткой и заземляются. На пусковой аппаратуре электрощита вывешивается плакат «Не включать, работают люди». Роторы вращающихся механизмов до начала ремонта заклиниваются во избежание их самопроизвольного вращения. Ремонт вращающихся механизмов производится по наряду – допуску.

Обслуживание вращающихся механизмов производится с соблюдением мер безопасности: во время их работы не допускается снятие ограждений, просовывание за ограждение рук или предметов для уборки, протирки, смазки и др. операций.

Работа в подземных сооружениях, в резервуарах и аппаратах

Эти работы выполняются по наряду – допуску. До начала работ резервуары, аппараты, колодцы, камеры и другие сооружения проверяются на содержание в них вредных веществ и горючих газов. Анализ воздуха запрещается производить путём спуска людей внутрь резервуара или колодца, а также с помощью огня. Перед началом работы резервуары, аппараты, колодцы должны вентилироваться за счёт естественной или принудительной вентиляции.

Естественная вентиляция осуществляется путём открытия не менее чем двух люков. Принудительная вентиляция производится с помощью вентилятора или компрессора. При отборе проб воздуха конец шланга газоанализатора нужно опускать внутрь на 200 –300 мм. В этом случае можно обнаружить пары и газы с плотностью меньше плотности воздуха. Для обнаружения вредных веществ тяжелее воздуха отбор пробы производится из нижней зоны подземного сооружения, при этом конец шланга должен находиться на расстоянии не более 1го метра от пола.

Если вентиляция не обеспечивает полного удаления вредных веществ, работа внутри аппарата, резервуара разрешается только в изолирующем шланговом противогазе. До начала работы противогаз должен проверяться на герметичность. Воздухозаборная коробка противогаза должна находиться в среде чистого воздуха на определённой высоте от поверхности земли или пола.

Время пребывания людей внутри сооружения, а также продолжительность отдыха с выходом наружу, определяет выдающий наряд, исходя из условий и характера работы, о чём делается запись в наряде. Работа внутри аппаратов разрешается при температуре воздуха не выше 32 0 С. Работы при температуре более 32 0 С разрешаются только в исключительных случаях (при аварии) с разрешения руководителя работ и под его непосредственным руководством. Работающий внутри при этом должен быть в тёплой специальной одежде. При наличии в резервуаре холодной жидкой среды работающий должен быть в резиновой обуви. При температуре воды выше 45 0 С или уровня выше 200 мм работы не допускаются.

Работа внутри сооружения должна выполняться бригадой в составе не менее 3-х человек, двое из которых должны находится снаружи и обеспечивать безопасность работающего внутри. Наблюдающие не имеют право отлучаться и отвлекаться на другие работы.




Если работающий внутри аппарата почувствовал себя плохо, он должен прекратить работу и выйти наружу самостоятельно или с помощью наблюдающих. Для этого работающий внутри должен иметь спасательный пояс с верёвкой, привязанной к кольцу на заплечных ремнях пояса. Свободный конец верёвки должен находиться у наблюдающего. Если работающий не может самостоятельно выбраться из сооружения, то один из наблюдающих должен оказать ему помощь, спустившись внутрь сооружения, предварительно надев противогаз и спасательный пояс.

Между работающим внутри сооружения и наблюдающим должна быть установлена чёткая понятная связь голосом или рывками верёвки. Один рывок – означает, подтягивай шланг и верёвку, 2 рывка – спусти шланг и верёвку, 3 рывка – всё в порядке. Неоднократные рывки верёвки наблюдающим означают, что работающий внутри должны подойти к люку или выйти наружу. Если же такие сигналы подаёт работающий, это означает требование извлечь его из сооружения.

Крышки люков колодцев необходимо открывать специальными стальными крюками длиной не менее 500 мм. Применение для этих целей гаечных ключей и других предметов не допускается. По окончании работы производитель работ должен лично убедиться, что внутри сооружения не осталось людей, из них удалены материалы, инструменты и приспособления.

Земляные работы

Разрешение на производство земляных работ на территории предприятия в письменном виде выдаёт начальник цеха, в ведении которого находятся подземные коммуникации в месте раскопки грунта.

На территории населённых пунктов разрешение выдаёт управление коммунального хозяйства города. К разрешению должен быть приложен план, на котором указаны места расположения и глубина заложения подземных коммуникаций. Заказчик на земляные работы обязан обойти все организации, в ведении которых находятся подземные коммуникации (водоканал, теплосеть, горгаз, телефонная станция), а также ГИБДД и получить у них технические условия на выполнение земляных работ. При необходимости организация выделяет наблюдающего.

При выполнении земляных работ нужно соблюдать ПТБ. Начиная с расстояния 0,3 м до подземной коммуникации, раскопка выполняется только лопатой, без ударов.

Вынутый грунт необходимо укладывать на определённом расстоянии от кромки траншеи. Место работы необходимо оградить, на ограждениях установить сигнальные знаки. В ночное время место работы освещается и выставляются сигнальные красные фонари. Для прохода людей через траншеи устраиваются переходные мостики с перилами. Траншеи и котлованы могут выполняться с вертикальными стенками, поэтому они должны укрепляться.

Крепления стенок могут быть инвентарными из стандартных щитов, стоек и распорок и индивидуальными, выполненными по индивидуальным проектам (при глубине котлована или траншеи более 3 м). Траншеи без крепления стен должны выполняться с откосами, угол наклона которых должен быть не более угла естественного откоса грунта.

Рабочие должны знать значение звуковых сигналов, подаваемых машинистом землеройного механизма. Во время работы экскаватора необходимо находиться на расстоянии не менее 3 метров от зоны его действия.

Спускаться в котлован следует по стремянкам с перилами или приставным лестницам. После завершения работ разборка дощатых креплений производится в направлении снизу вверх по мере засыпки грунта. При этом разрешается удалять не более трех досок по высоте, а в сыпучих грунтах – по одной. Разборка креплений производится под наблюдением руководителя работ.

Читайте также: