Больше некому стало делать дырки в бумаге окон но как холодно в доме

Обновлено: 03.05.2024

Больше некому стало делать дырки в бумаге окон но как холодно в доме

Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:

География (4)
Япония – островное государство со столицей в г. Токио, в котором (включая примыкающие префектуры) сейчас проживает около четверти всего населения страны.
(7) (7) (7) (1) (4) (6) (9) (5) (1)

Государство (16)
Здесь Вы узнаете о государственном и политическом строе Японии, а также об особенностях жизни японцев.
(10) (91)

Искусство (20)
В этом разделе Вы найдёте статьи, посвящённые известным японцам, сможете совершить виртуальную прогулку по японскому дому и саду, научитесь складывать оригами и составлять цветочные композиции (икебана), а также узнаете о различных жанрах в аниме и сможете обустроить собственную квартиру согласно требованиям фэн-шуй.
(9) (10) (1) (4) (6) (11) (2) (15) (30) (35)

История (30)
Проследить историю Японии от древнейших времён до наших дней Вам помогут бесстрашные самураи и ронины. Также здесь Вы найдёте статьи, посвящённые обучению самураев, архитектуре древних японских замков, японскому средневековому обществу и многие другие.
(3) (7) (10) (12)

Кулинария (30)
Японская кухня славится своими полезными и вкусными блюдами, а также строгим застольным этикетом. Наши статьи помогут Вам научиться есть палочками и сервировать стол в японском стиле, а также, разумеется, готовить вкусные и полезные блюда.
(4) (17) (9)

Культура (60)
Взаимоотношения между людьми довольно сложны, а взаимоотношения между японцами – сложны вдвойне, если не втройне, особенно для иностранца. Как вести себя в японском обществе? Как развлекаются японцы? Как регулируются взаимоотношения жителей Японии? Наши статьи помогут Вам выстроить отношения с японцами с учётом специфики их менталитета, общественных норм и обычаев.
(7) (8) (10) (4)

Литература (33)
Древние японские истории расскажут о «преданьях старины глубокой», поэты средних веков поведают о нелёгком бытии своих современников, а японские сказки будут поучительными как детям, так и взрослым. Отдельно стоит отметить подборку книг о Японии.
(3) (13) (101) (3) (7) (36) (13) (3) (24) (8) (21) (16) (29) (9) (5) (100) (12) (18) (50)

Религия (1)
Преимущественное количество японцев исповедуют синтоизм, но часть обрядов проводится и по буддийскому образцу. Присутствуют приверженцы и других религий, но их чрезвычайно мало.
(21) (30)

Творчество наших читателей (2)
В данном разделе будет представлено творчество наших читателей во всём его многообразии, включая присланные на наши конкурсы статьи и хайку. Присланные рецензии можно найти в "Рецензиях на аниме", а рисунки будут размещены на форуме "Наше творчество". Подробнее о конкурсах можно прочитать здесь.
(9) (21) (41)

Традиции (27)
Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько новых «красных дней календаря», но в общей массе состав праздников почти не изменился.
(44) (1) (9) (25)

Муза японского соседа

Утречком хотел написать статью о хокку (строгой форме древней японской поэзии) и хайку (более свободной ее форме), но, вспомнив об ЗНАКОВЫХ уроках толерантности, преподанной Вселенной человечеству за его божественные поползновения, вовремя остановился.

…Тут же вспомнил великолепного ПОЭТА (не поэтессу, как пишут в, прочитанных мной статьях) Фукуда Тиё-ни из Кага, с малой толикой творчества которой меня познакомила замечательный преподаватель русско-советской литературы на рабфаке Дальневосточного Государственного университета Владивостоа Приморского края России Галина Александровна Перегудова.

…Проявляя толерантность, предлагаю самостоятельно ознакомиться с наиболее знаковыми творениями этой одной из лучших представительниц японского народа, гений которой начал проявляться в шестнадцать-семнадцать лет.

Сливы весенний свет
Дарит свой аромат человеку…
Тому, кто ветку сломал.

За ночь вьюнок обвился
Вокруг бадьи моего колодца —
У соседа воды возьму!

Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простою водою…

Какой приют веселый —
Нищего постель.
Всю ночь поют цикады…

(Вспоминая УМЕРШЕГО ребенка)

Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме.

Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.

Написаны эти хайку в начале XVIII века, а как современно звучат в нашей сегодняшней действительности. На то она и высокая классика!

…В России наибольшей популярностью пользовалось хайку «Вьюнок» в переводе Марковой Веры (Садальсууд, 5 октября 2011 года: «Какое потрясающее отношение к окружающему миру!»), хотя по сострадательной составляющей наиболее близко нашему народу «Вспоминая умершего ребенка».

Но «Вьюнок» Тиё всё-таки гораздо глубже. Ведь не случайно фактически на его основе выросли подражания-подгонки формы оригинала под свой лад.

Вот 8 helga 8, не разобравшись в высокой сути этой малой формы, где мыслей бездна требует точности прочтения, сделала из него четверостишие:

За ночь вьюнок обвился
Вокруг бадьи моего колодца —
У соседа воды возьму!
——пусть засохнет у него болотце!

Выражая отзывчивость: за добро платить добром, она передала одну из черт нашего национального характера, но не существенную…

Да, и к тому же поверхностное прочтение не улучшило, а перечеркнуло достижение японской философской глубины.

Падение продолжилось в поэтическом комментарии Katze:

За ночь вьюнок обвился
Вокруг бадьи моего колодца —
У соседа воды возьму,
Горсть земли и немного солнца.

где произошел существенный поворот к материальной стороне, то есть к западным ценностям… Для пущей полноты здесь не хватает «баксов» или евро, не говоря уже о рублях.

Но хайку поэта-философа Тиё по своему содержанию совсем не об этом, и не о потрясающем отношении к окружающему миру, а всего лишь навсего о… соседстве.

О своем надежном СОСЕДЕ, к которому в случае нарушения по ходу бытования (ведь не случайно Библия начинается с книги Бытия) каких-то еще не ведомых ЗАКОНОВ глубин ВСЕЛЕННОЙ, можно всегда обратиться не как к БОЛЬШОМУ БРАТУ, не за военной или материальной помощью, а… за МУДРОСТЬЮ: как поступить в данной ситуации.

"Взять воды" в этом хайку означает только одно — попросить мудрого совета (вспомните до невыразимости предела чудесную информационную емкость воды), чтобы определиться со своим поведением в проявившейся дисгармонии, ибо ПРИРОДА подсказала, что человек в данном цивилизованном существовании нарушил ее естественный баланс («вьюнок обвился вокруг бадьи колодца»), а он, человек, в свою очередь, не заартачился, не загордился божественной высотой происхождения, а проявил не только чуткость, но и толерантность по отношению к ней, потому что имел надежные тылы в виде МУДРОГО СОСЕДА.

Но как холодно в доме. из обрывка газеты

Но как холодно в доме.
Из какой-то газеты.
У меня все симптомы.
Но зелёного цвета.

Мысли все - между пальцев,
А стремленья - в коленях.
Нет мне смысла бояться
Неба в чёрных оленях.

Тихо лягу пылинкой
На пустой подоконник,
И сплету паутинку
Паучком на ладоне.

Проплыву тройку метров
Заглубинной сардиной,
И станцую вальс с ветром
Тёмнокрылой гардиной

Чтоб постичь глубину,
Опущусь до предела,
Распуская по сну
Бесконечное тело

© Copyright: Лена Туркевич, 2002
Свидетельство о публикации №102041300174

Здравствуйте, припрятавшийся автор! Стихотворение хорошее, даже понравилось (хотя, как говорят некоторые мои друзья, мне сейчас мало что нравится)Однако, ваша предыстория к нему наводит на неприличные мысли относительно симптомов зелёного цвета. Очень красиво: небо в оленях и "лягу пылинкой", только строчка "И станцую вальс с ветром" чуток труднопроизносима. Словом, хорошее стихотворение.

Спасибо :)) С зелёным цветом :))) Промашка :)
Но стихотворение написалось уже несколько позже, так что цвет не оттуда. Но смешно вы приметили :)
А строчка труднопроизносимая - потому что я её только что придумала, Все внутренности это четверостишья переделала, только концовки сохранила. Хотелось немножечко сгладить, прежние слова были острее. Так что значит - разница между мной тогдашней и настоящей бросается в глаза моментально, вашими словами. ) Я подумаю над ней. Спасибо

Заходите ещё,
С любовью,

:))Зеленый цвет не оттуда :) Стиш-то не в туалете был написан! А вальс с ветром - я сейчас прочитала, и сама удивилась -не было его там! Видимо позже переделала что-то.. Вообще,на самом деле, очень удивилась,найдя в "читателях" ссылку на этот стих! На моей страничке его нет! Не понимаю, зачем я его вообще в нет засунула.(хоть и не помню,когда успела :) Но почему убрала понимаю . )

На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Больше некому стало делать дырки в бумаге окон но как холодно в доме

1703 - 1775

Тие из Ката
Период: Эдо

Поэтесса XVIII века. О ее жизни известно немного. родилась в провинции Кага, одиннадцатилетней девочкой прислуживала в доме местного учителя хайкай, который научил ее сочинять стихи. В 16-17 лет она была уже признанной поэтессой. Предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в двадцать пять лет осталась
вдовой, а вскоре потеряла и ребенка. Рано овдовев и потеряв маленького сына, она постриглась в монахини и посвятила себя поэзии, которой занималась под руководством поэта Сико, последователя Басё.

Бусон (стихи)

Бусон (стихи)


Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.

К западу лунный свет
Движется. Тени цветов
Идут на восток.

Прохладный ветерок.
Колокол покинув,
Плывёт вечерний звон.

Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.

С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.

Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.

Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.

Летняя ночь коротка!
Засверкали на гусенице
Капли рассветной росы.

Выпала роса,
И на всех колючках тёрна
Капельки висят.

Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.

Поет соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!

От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.

Звонко лает пес
На захожего торговца.
Персики в цвету. В далекой деревушке

Цветы сурепки вокруг.
На западе гаснет солнце.
Луна на востоке встает.

Набежавшие волны
Моют голени синей цапли.
Ветерок вечерний.

Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.

Каменщик стучит,
Огненные искры
По ручью плывут.

Так ярко алеет рот
У князя Эмма, как будто
Он выплюнуть хочет пион. Статуя князя преисподней

Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.

Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.

На две деревушки
Одна лавчонка ростовщика.
Зимняя роща.

Ладанка льет аромат.
Сколько неявного очарования
В девушке глухонемой.

Тиё (стихи)

Тиё (стихи)


Тиё родилась в провинции Кага и ребёнком прислуживала в доме местного учителя хайкай, который и научил её слагать стихи. Признанной поэтессой Тиё стала уже в 16-17 лет. О её жизни известно очень немного, но предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в возрасте 25 лет овдовела, а вскоре потеряла и ребёнка. В 1753 г. Тиё принимает постриг и всю оставшуюся жизнь скитается по стране. Её хокку быстро становились популярными и отличались искренностью и простотой.

* * *
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень

* * *
Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.

* * *
На смерть маленького сына
О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал?

* * *
Полнолуние ночи!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.

* * *
Вспоминаю умершего ребенка
Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме!

* * *
О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты все далеко.

* * *
Спящий мотылек!
Что увидел он во сне?
Крыльями взмахнул.

Больше некому стало делать дырки в бумаге окон но как холодно в доме

Чужой компьютер

К ВЕРШИНЕ ВЕЛИКОЙ ФУДЗИ

К ВЕРШИНЕ ВЕЛИКОЙ ФУДЗИ

вернуться к странице

К ВЕРШИНЕ ВЕЛИКОЙ ФУДЗИ

.
К ВЕРШИНЕ ВЕЛИКОЙ ФУДЗИ запись закреплена

Больше некому стало делать дырки в бумаге окон но как холодно в доме

Максим Пивоваров

Максим Пивоваров перейти к странице

Максим Пивоваров

.
Максим Пивоваров запись закреплена

Тиё Фукуда, японская поэтесса XVIII века

Вспоминаю умершего ребенка

На смерть маленького сына

Сливы весенний цвет

Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку.
Тому, кто ветку сломал.

Больше некому стало делать дырки в бумаге окон но как холодно в доме

Чужой компьютер

Пацанские хокку

Пацанские хокку

вернуться к странице

Пацанские хокку

.
Пацанские хокку запись закреплена

Читайте также: