Ремонт пенопласта в автокресле romer

Обновлено: 13.05.2024

Детское автокресло Romer King Plus - отзыв

Ломается пенопласт во вставках.! За замену просят 4000 руб.

Опыт использования:

год или более

Через год эксплуатации, сломались пенопластовые вставки, заклеили скотчем, но потом, все стало рассыпаться, и стало понятно, что эксплуатировать кресло дальше невозможно. Обратились в магазин, где покупали, и о чудо, тут же дали бесплано новые! Через 1.5 года, та же история, сломался пенопласт в вставках, и черный и белый. Обратились в магазин, там сказали, что нужно обратится в московское представительство. Так и сделали, пришел ответ, что за 4000 + доставка решат проблему. Цена кресла БУ столько и стоит. Ездим на ломаном, скотчем замотали. Не красиво, но спонсировать этих фирмачей не хочу. Копеечные расходники не стоят таких денет. В 50% отзывов по этой модели описывается данная проблема.

Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и всегда храните их под рукой в предназначенном для этого отсеке на детском сиденье.

Содержание

Общая информация

Для защиты всех пассажиров автомобиля:

В случае непредвиденной остановки или аварии люди, не пристегнутые ремнями безопасности, или предметы, не закрепленные должным образом, могут нанести травмы остальным пассажирам. По этой причине всегда проверяйте следующее.

  • Спинки автомобильных сидений должны быть зафиксированы (например, фиксатор на складном заднем сиденье должен быть защелкнут)
  • Все тяжелые или острые предметы в автомобиле (например, на полке багажника) должны быть закреплены
  • Все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями безопасности
  • Детское сиденье всегда должно быть зафиксировано крепежной системой isofix, даже если ребенка нет в сиденье

Для защиты вашего ребёнка:

  • Чем более плотно ремни прилегают к телу ребенка, тем в большей безопасности он находится
  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автомобиле в детском сиденье
  • Использование на заднем сиденье:
  • Сместите переднее сиденье вперед настолько, чтобы ноги вашего ребенка не могли удариться о спинку переднего сиденья (во избежание травмирования)
  • Детское сиденье может значительно нагреваться под воздействием прямых солнечных лучей. Внимание: кожа ребенка очень чувствительна. Нагрев сиденья может привести к ожогам. Оберегайте детское сиденье от длительного воздействия прямых солнечных лучей, когда оно не используется
  • Разрешайте ребенку входить в автомобиль и выходить из него только со стороны тротуара
  • Делайте остановки во время длительных поездок, чтобы ребенок мог побегать и поиграть

Для защиты вашего автомобиля:

Некоторые покрытия автомобильных сидений из деликатных материалов (например, велюр, кожа и т. д.) изнашиваются при использовании детского сиденья. Для оптимальной защиты покрытия сидений мы рекомендуем использовать специальное приспособление для защиты автомобильных сидений Britax Römer, которое можно приобрести дополнительно.

Для безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой убедитесь в том, что.

  • детское сиденье зафиксировано запорными устройствами isofix 12 в точках крепления системы isofix 01 по обеим сторонам и оба индикатора isofix 14 полностью зеленые
  • детское сиденье надежно закреплено
  • опора надежно зафиксирована на полу автомобиля и индикатор опоры 19 имеет зеленый цвет
  • ремни детского сиденья плотно прилегают к телу, не причиняя ребенку неудобств
  • плечевые лямки 06 правильно натянуты и не перекручены
  • плечевые накладки 05 правильно расположены на теле ребенка
  • язычки замка 21 зафиксированы в замке ремня 07

Внимание! Если ребенок пытается открыть кнопки фиксатора isofix 13 или замок ремня, 07 остановите автомобиль при первой же возможности. Убедитесь в том, что детское сиденье правильно закреплено и что ребенок надежно зафиксирован. Расскажите ребенку о возможных опасностях.

Снятие детского сиденья с системой isofix

  1. Нажмите обе кнопки регулировки 18 и полностью сложите нижнюю часть опоры 17, чтобы она оказалась внутри верхней части. Отпустите кнопки регулировки 18, чтобы зафиксировать опору в этом положении
  2. Нажмите зеленый индикатор isofix 14 и красную кнопку фиксации 13 на двух запорных устройствах 12 в направлении друг к другу. Запорные устройства 12 будут разъединены
  3. Задвиньте запорные устройства isofix 12 обратно в корпус сиденья 26 → При задвигании запорных устройств будет слышен звук трещотки

Совет: Запорные устройства защищены от повреждений, если они задвинуты в основание сиденья.

Внимание! Уберите детское сиденье из автомобиля. Запрещается перевозить детское сиденье в автомобиле, если оно не закреплено должным образом.

Обзорный чертёж

  1. Точки крепления isofix (в автомобиле)
  2. Направляющие для фиксации isofix 01
  3. Чехол
  4. Подголовник
  5. Нагрудные накладки
  6. Плечевые лямки
  7. Замок ремня
  8. Фиксатор натяжения
  9. Регулировочная лямка
  10. Кнопка наклона сиденья
  11. Матерчатая петля
  12. Запорные устройства
  13. Кнопка фиксатора
  14. Индикаторы isofix
  1. Отсек для принадлежностей
  2. Основание Dualfix² R
  3. Опора
  4. Кнопки регулировки
  5. Индикатор опоры
  6. Поворотная кнопка
  • Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей ECE R 44/04. Тестовая отметка E (в кружке) и номер сертификата расположены на оранжевой сертификационной этикетке (этикетка на детском сиденье).
  • Данная сертификация признается недействительной, если в конструкцию детского сиденья были внесены какие-либо изменения
  • Детское сиденье Dualfix² R должно использоваться только для обеспечения безопасности вашего ребенка в автомобиле. Запрещается использовать его в качестве игрушки или сиденья в доме.
  • Несанкционированные изменения могут стать причиной травм! Несанкционированные технические изменения могут снизить или полностью аннулировать защитные свойства сиденья. Не вносите технические изменения в конструкцию детского сиденья.
  • Используйте детское сиденье только согласно инструкциям для пользователя.

*ECE = Европейский стандарт на оборудование для безопасной перевозки детей

Функция удобного доступа

Вращение сиденья Dualfix² R на 360 ° упрощает процесс посадки ребенка в детское сиденье и высадки из него (функция удобного доступа).

Использование в положении против направления движения: Группа 0+ (0 — 13 кг) Группа 1 (9 — 18 кг)

  1. Нажмите серую кнопку вращения 20 и поверните сиденье на 90 ° в положение удобного доступа

Внимание! Перед каждой поездкой проверьте фиксацию детского сиденья и убедитесь в том, что вращающаяся часть сиденья полностью зафиксирована.

Использование в положении по направлению движения: Группа 1 (9 — 18 кг)

  1. Нажмите серую кнопку вращения 20 и поверните сиденье на 90 ° в положение удобного доступа

Внимание! Перед каждой поездкой проверьте фиксацию детского сиденья и убедитесь в том, что вращающаяся часть сиденья полностью зафиксирована.

Применение в автомобиле

Следуйте предписаниям по использованию детских фиксирующих систем, приведенным в руководстве по эксплуатации автомобиля. Сиденье можно использовать во всех автомобилях, оснащенных системами анкерного крепления isofix. Узнать о том, какие автомобильные сиденья подходят для установки детских сидений для детей весом от 0 до 18 кг, можно из руководства по эксплуатации автомобиля.

Детское сиденье можно использовать следующим образом:

В положении против направления движения

(Соблюдайте предписания, действующие в вашей стране)

1) По направлению движения: от 9 до 18 кг, против направления движения: от 0 до 18 кг
2) По направлению движения: от 9 до 18 кг : При наличии передней подушки безопасности: сдвиньте пассажирское сиденье назад до упора и следуйте указаниям в инструкции по эксплуатации автомобиля. против направления движения: от 0 до 18 кг: .

Установка

Подготовка

  1. Если ваш автомобиль по умолчанию не оборудован направляющими для фиксации isofix, установите две направляющие 02, входящие в комплект поставки детского сиденья* (прорезями на передней стороне вверх), на две точки крепления isofix 01 вашего автомобиля.

Совет: Точки крепления системы isofix расположены между поверхностью и спинкой автомобильного сиденья.

  1. Переместите подголовник на автомобильном сиденье в верхнее положение.

* Направляющие для фиксации упрощают установку детского сиденья с помощью точек крепления isofix и предотвращают повреждение покрытия сиденья. Если они не используются, их следует снять и хранить в безопасном месте. На автомобилях с сиденьями со складной спинкой направляющие для фиксации необходимо снимать до того, как спинка будет сложена. Причиной проблем, как правило, становятся загрязнения или посторонние объекты на направляющих для фиксации и крючках. Чтобы устранить их, следует удалить грязь или посторонние объекты.

  1. Потяните за серую матерчатую петлю 11, чтобы выдвинуть оба запорных устройства 12
  2. Разместите детское сиденье на сиденье автомобиля в положении против направления движения
  1. Удерживая детское сиденье обеими руками, плотно вставьте два запорных устройства 12 в направляющие для фиксации 02, пока они не зафиксируются с обеих сторон со щелчком. С обеих сторон должны быть видны зеленые индикаторы isofix 14

Внимание! Если запорные устройства зафиксированы правильно, оба индикатора isofix 14 должны быть зеленого цвета.

  1. С усилием сдвиньте детское сиденье назад до упора
  1. Максимально выдвиньте опору 17 из задней части детского сиденья
  2. Нажмите обе кнопки регулировки 18 и выдвигайте опору 17 до тех пор, пока она не зафиксируется на полу автомобиля
  1. Индикатор опоры 19 должен быть полностью зеленого цвета

Внимание! Опора 17 не должна быть подвешена в воздухе или опираться на другие предметы. Также убедитесь в том, что опора 17 не приподнимает основание сиденья Dualfix² R 16 над поверхностью сиденья автомобиля.

  1. Покачайте детское сиденье, чтобы проверить надежность крепления, и убедитесь в том, что оба индикатора isofix 14 полностью зеленые

Теперь автомобильное детское сиденье полностью установлено

  1. Следуйте указаниям из раздела «Посадка и фиксация ребёнка»

Посадка и фиксация ребёнка

Правильно отрегулированный подголовник 04 обеспечивает оптимальную защиту ребенка на сиденье:

Подголовник 04 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы плечевые лямки 06 находились на том же уровне, что и плечи ребенка, или немного выше.

Плечевые лямки 06 не должны находиться за спиной ребенка, на высоте его ушей или выше.

  1. Потяните регулировочное кольцо 24 подголовника 04 вверх
  2. Сдвиньте подголовник 04 до достижения нужной высоты плечевых лямок и проверьте надежность его фиксации, плавно опустив подголовник 04 вниз
  1. Откройте замок ремня 07 (нажмите красную кнопку)
  2. Нажмите фиксатор натяжения 08 и одновременно потяните обе плечевых лямки 06 вперед. Не тяните за плечевые накладки 05
  3. Усадите ребенка в детское сиденье
  4. Соедините два язычка замка 21 вместе и сцепите их до того, как вставите в замок ремня 07. Должен быть слышен щелчок
  5. Тяните регулировочную лямку 09 до тех пор, пока лямки ремня не будут ровно и плотно прилегать к телу вашего ребёнка

Внимание! Вытяните регулировочную лямку вперед.

Внимание! Набедренные лямки 22 должны располагаться как можно ниже на бедрах вашего ребенка.

Позиции наклона спинки

Сиденье Dualfix² R может фиксироваться в нескольких положениях. Вы можете изменять положение наклона спинки, когда ребенок находится в сиденье. Максимально откинутое (лежачее) положение оптимально подходит для комфортного сна.

Чтобы сменить положение, удерживайте кнопку наклона 10 и переставьте сиденье в нужное положение.

Вкладыш для младенцев

Не входит в комплект поставки, заказывается в качестве принадлежности и особенно рекомендуется маленьким детям. Эта вставка была разработана специально для новорожденных. Амортизирующая набивка из пенопласта обеспечивает особую защиту и максимальный комфорт для вашего малыша. Уменьшенная поверхность сиденья позволяет ребенку лежать в более комфортном и эргономичном положении.

Функция вращения + смена группы

A) Переключение из положения против направления движения в положение по направлению движения:

  1. Нажмите серую кнопку вращения 20 и поверните сиденье в направлении движения. Внимание! Перед каждой поездкой попытайтесь повернуть сиденье в обе стороны и убедитесь в том, что его вращающаяся часть полностью зафиксирована.

Внимание! Не используйте детское сиденье в положении по направлению движения, если ребенок весит менее 9 кг.

B) Переключение из положения по направлению движения в положение против направления движения:

  1. Нажмите серую кнопку вращения 20 и поверните сиденье против направления движения.

Внимание! Перед каждой поездкой убедитесь в том, что сиденье соответствует группе, в которую входит ваш ребенок, и что оно установлено в правильном положении.

Внимание! Перед каждой поездкой попытайтесь повернуть сиденье в обе стороны и убедитесь в том, что его вращающаяся часть полностью зафиксирована.

Уход и содержание в исправном состоянии

Уход за замком ремня

Для безопасности вашего ребенка крайне важно, чтобы замок ремня работал исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно являются загрязнения или посторонние объекты. Неисправности:

  • Язычки замка очень медленно извлекаются после нажатия красной кнопки фиксатора
  • Язычки замка не фиксируются в закрытом положении (выскакивают обратно, если вы пытаетесь их вставить)
  • Язычки замка вставляются до конца без слышимого щелчка
  • Язычки замка вставляются с усилием (вы чувствуете сопротивление)
  • Замок открывается только со значительным усилием

Устранение неисправностей Промойте замок ремня безопасности, чтобы он снова мог нормально работать.

Очистка чехла

Используйте только оригинальные сменные чехлы Britax Römer, поскольку чехол для сиденья является неотъемлемой частью детского сиденья и играет важную роль в работе системы. Сменные чехлы для сидений можно приобрести у вашего продавца

  • Запрещается использовать детское сиденье без чехла
  • Чехол можно снимать и стирать в режиме деликатной машинной стирки (при 30 °C) с мягким моющим средством. Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла
    • Очистку пластмассовых деталей следует производить в мыльной воде. Не применяйте агрессивные чистящие средства (такие как растворители)
  • Ремни можно стирать в теплой мыльной воде
  • Нагрудные накладки можно стирать в теплой мыльной воде

Внимание! Никогда не снимайте язычки замка 21 с лямок ремня.

Внимание! Запрещается использовать детское сиденье без чехла.

Снятие чехла

  1. Удерживая кнопку наклона сиденья 10, переместите корпус сиденья 26 вниз в вертикальное положение
  2. Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно
  3. Откройте замок ремня 07 (нажмите красную кнопку)
  1. Установите подголовник 04 в самое нижнее положение
  2. Снимите чехол подголовника 04
  1. Откройте кнопки на левой и правой частях задней стороны чехла
  2. Отсоедините эластичный шов чехла под краем корпуса сиденья Совет: Начинайте с ручек по бокам сиденья и верхнего края корпуса сиденья
  3. Потяните чехол вверх через гнездо регулятора лямок
  4. Вытащите замок ремня 07 и конец лямки из чехла
  5. Потяните чехол немного вверх и затем проденьте подголовник через прорезь 04

Установка чехла:

Выполните все описанные операции в обратной последовательности.

Внимание! Убедитесь в том, что лямки не перекручены и правильно вложены в пазы для ремня в чехле.

Снятие нагрудных накладок:

  1. Ослабьте пятиточечный ремень детского сиденья, насколько это возможно. Отстегните плечевые лямки 06 от соединительной детали 28 с задней стороны сиденья
  1. Протяните снизу нагрудные накладки 05 и обе плечевые лямки 06 вперед через пазы 29 (передняя часть сиденья)
  2. Снимите петли ремней 32 с пластмассовых продольных элементов 30 регулятора положения плечевых ремней по высоте 31
  1. Протяните нагрудные накладки 05 вперед через пазы 29
  1. Снимите нагрудные накладки 05 с плечевых лямок 06

Установка нагрудных накладок:

Выполните все описанные операции в обратной последовательности.

Внимание! Никогда не используйте детское сиденье без правильных установленных плечевых накладок.

Инструкции по уходу

Чтобы обеспечить полную безопасность вашего ребенка при использовании детского сиденья, принимайте во Внимание следующее:

  • При аварии на скорости в момент удара свыше 10 км/ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда могут быть заметны сразу. В этом случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом
  • Регулярно проверяйте все важные детали на отсутствие повреждений. Убедитесь в том, что все механические компоненты находятся в полностью исправном состоянии
  • Чтобы избежать повреждений, следите за тем, чтобы сиденье не было зажато между жесткими деталями конструкции автомобиля (двери, направляющие сидений и т. д.)
  • Всегда производите проверку детского сиденья в случае повреждения (например, при падении)
  • Никогда не смазывайте детали детского сиденья
  • Чтобы защитить вашего ребенка должным образом, крайне важно устанавливать и использовать сиденье Dualfix² R в точном соответствии с данной инструкцией

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в вашей стране.

пенопласт подголовника детского кресла чем склеить?

Хороший ПВА должен клеить. Намазать и довысыхания наклеить скотч / пластыть / изоленту и т.п. чтобы форму держало. Моменту и т.п. отказать, оно просто растворит пенопласт.

тут два момента 1. цель какая - для красоты или безопасности деток?
2. эта часть ваще от чего нибудь защищает если так легко ломается?


а по теме - если это реально пенопласт, то вот рецепт из тоталитарного СССР - растворяешь пенопласт в ацетоне пока в кашицу не превратиться а там клеишь. для крепости "армируешь" провязывая проволокой

кмк - для формы и удобства лежания головы

Шо-ж у вас за дети такие?

да скорее во время валяния в багажнике сломалося частый баг

Достаточно просто сломать самому. пенопласт манехо торчит из каркаса.
Задеть одеждой и потянуть за собой - сполпинка. А оно опс, и треснет.
Но у меня дети лазая по салону поломали. Не совсем удачна конструкция этих ушей.

на него уши запасные есть в сервисе ) покупал было дело, тоже клеить пытался

да, точь в точь так ) Хочу сделать нормально )

https://st5.stpulscen.ru/images/product/055/444/112_big.jpg

Тогда прозрачный скотч возьми))) он крепче держит.
У моих два кресла таких.
И у обоих они эти ухи поломали. И оба так.
Предлагалось еще клеить клеем для панелей потолочных "титан", пенопластовые которые.
Он жестко держит.

ну да, отлично держит и вообще не поймёшь, что клеили и маленькая баночка 100р что-ли

клей и скотч малярный! :) если уж делать так делать!

ну скотчем я временно делал, пока до клея доехать. но как-то все не доехал)

Автокресло Britax Romer Trifix Stone Grey (Trendline)

Поздравляем Вас с приобретением детского автомобильного сиденья Britax Römer Trifix!

Содержание

Обзор комплектации изделия

  1. Точки присоединения isofix (в автомобиле)
  2. Направляющие isofix для ремня
  3. Подголовник
  4. Стопор ремня
  5. Пряжка ремня
  6. Нагрудные накладки
  7. Плечевые ремни
  8. Фиксатор натяжения
  9. Регулятор натяжения
  10. Рычаг откидывания
  11. Кнопки разблокировки isofix
  12. Индикаторы isofix
  1. Регулировочное кольцо подголовника
  2. Top Tether
  3. Отсек для инструкции по эксплуатации
  4. Матерчатая петля
  5. Зажимные рычаги isofix
  6. Корпус сиденья

Детское кресло безопасности спроектировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта оборудования безопасной перевозки детей (ECE R 44/04). Тестовая отметка E (в кружке) и номер сертификации расположен на оранжевой сертификационной этикетке (этикетка на детском сиденье).

  • Данная сертификация признается недействительной, если в детское сиденье вносились какие-либо изменения
  • Детское сиденье Trifix должно использоваться только для обеспечения безопасности Вашего ребенка в автомобиле. Оно никогда не должно использоваться как сиденье или игрушка в доме

Применение в автомобиле

Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и всегда храните их рядом в помеченном отсеке на детском сиденье.

Инструкция к детскому автокреслу Romer Trifix

Выполняйте инструкции безопасной перевозки детей, описанные в руководстве по эксплуатации автомобиля.

Сиденье можно использовать во всей автомобилях, оснащенных системами анкерного крепления isofix и TopTether. Узнать о расположении креплений Top Tether в салоне и о том, какие сиденья подходят для автокресел при весе детей 9-18 кг, можно из руководства по эксплуатации автомобиля.

Вы можете использовать детское автомобильное кресло:

Крепления isofix (между поверхностью и спинкой кресла) и точек крепления Top Tether (например, на багажной полке, на полу или за спинкой кресла)

1) Использование разрешено на автокресле, установленном против движения (например, в фургоне или микроавтобусе), которое также должно быть утверждено для транспортировки взрослого человека. Сиденье не должно располагаться там, где разворачивается надувная подушка безопасности.
2) Для области перед передней надувной подушки безопасности: Сдвиньте пассажирское кресло назад до конца, руководствуясь инструкцией по эксплуатации автомобиля.

Для защиты всех пассажиров автомобиля

При непредвиденной остановке или несчастном случае люди или предметы, которые не закреплены должным образом в автомобиле, могут нанести вред остальным пассажирам. По этой причине всегда проверяйте, чтобы.

  • спинки автомобильных кресел были закреплены (например, щеколда на сложенном назад сиденье задвинута)
  • все тяжелые или острые предметы в автомобиле (например, на багажной полке) должны быть закреплены
  • все пассажиры должны быть пристёгнуты ремнями безопасности
  • детское сиденье всегда должно быть закреплено крепежной системой isofix и крепежом top tether, даже если ребенка нет в кресле

Для защиты Вашего ребенка

  • Чем более плотно и удобно ремни прилегают к телу ребенка, тем в большей он безопасности
  • Не оставляйте Вашего ребенка без присмотра в автомобиле в детском сиденье
  • Использование на заднем сиденье: Сместите переднее сиденье вперед настолько, чтобы ноги Вашего ребенка не ударялись о спинку переднего сиденья (чтобы избежать риск повреждения)
  • Детское сиденье может сильно нагреться под прямым солнечным светом. Предупреждение: Кожа детей чувствительна и в результате может быть повреждена. Оберегайте детское сиденье от прямого солнечного излучения
  • Разрешайте Вашему ребенку входить и выходить из автомобиля только на тротуар
  • Делайте остановки в течение длительных поездок, чтобы дать Вашему ребенку возможность побегать и поиграть

Для защиты Вашего автомобиля

Некоторые покрытия автомобильных сидений из более деликатных материалов (напр., велюр, кожа и т.д.) изнашиваются от использования детского сиденья. Для оптимальной защиты покрытия сидений мы рекомендуем использовать специальную для них защиту BRITAX RÖMER, доступную в виде аксессуаров.

Для безопасности Вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте, чтобы.

  • детское сиденье по обеим сторонам было закреплено запорными рычагами isofix 17 в точках крепления системы isofix 01 и чтобы оба индикатора isofix 12 были полностью зелеными
  • детское сиденье было надёжно закреплено
  • верхний ремень Top Tether 14 был плотно затянут через спинку автомобильного кресла, а индикатор натяжения 27 имел зеленый цвет
  • ремни детского сиденья плотно прилегали к телу, не сжимая ребенка
  • плечевые ремни 07 были правильно натянуты и не переплетены
  • плечевые подкладки 06 правильно располагались на теле ребенка
  • язычки замка 21 были присоединены к замку ремня безопасности 05

Предупреждение: Если Ваш ребенок пробует открыть серые блокирующие кнопки isofix 11 или замок ремня, 05 заблаговременно исключите такую возможность. Обеспечьте, чтобы детское сиденье было правильно закреплено, и убедитесь, что Ваш ребенок надёжно защищен. Расскажите Вашему ребенку о возможных опасностях

Установка

Подготовительная работа

1. Если Ваш автомобиль согласно стандарту не оборудован направляющими для фиксации isofix, зажмите две направляющие, 02 которые интегрированы в кресло* с прорезями на передней стороне, на две точки крепления isofix 01 вашего автомобиля

ПОДСКАЗКА: Точки крепления системы isofix расположены между поверхностью и подголовником автомобильного сиденья.

2. Переместите подголовник на автомобильном кресле в верхнее положение

* Направляющие ремня упрощают установку детского сиденья с помощью точек крепления isofix и предотвращают повреждение покрытия сиденья. Если они не используются, то они должны быть сняты и храниться в безопасном месте. На автомобилях со складной спинкой направляющие для фиксации должны сниматься до того, как спинка складывается. Любые проблемы обычно возникают из-за грязи или инородных предметов на направляющих для фиксации и на крючках. Чтобы устранить их, следует удалить грязь или инородные предметы.

  1. Вытяните серую матерчатую петлю 16 к зажимным рычагам 17 до щелчка, указывающего на их окончательное зацепление
  1. Вытяните верхний ремень Top Tether 14 от отсека для инструкции 15 и проденьте его через сиденье
  1. Разместите детское сиденье на сидении автомобиля в направлении движения
  2. Возьмите детское сиденье обеими руками и вставьте до упора два запорных рычага 17 в направляющие. 02 Вы услышите щелчок с обеих сторон

Предупреждение: Если запорные рычаги зацеплены правильно, оба индикатора isofix 12 окажутся полностью зелеными

  1. Сдвиньте детское сиденье с силой назад до упора
  1. Покачайте детское сиденье, чтобы проверить надежность крепления, и удостоверьтесь, что оба индикатора isofix 12 полностью зеленые
  2. Возьмите верхний ремень Top Tether 14 и потяните его за металлический язычок 28 от ремня. Вытягивайте верхний ремень Top Tether 14 к крючку ремешка 26 до тех пор, пока он не станет V-образным
  1. Вытащите верхний ремень Top Tether 14 на левую и правую стороны кресла за подголовник
  1. Зацепите крючок ремешка 26 за анкерную точку Top Tether, указанную в руководстве по эксплуатации автомобиля
  1. Натягивайте ремень Top Tether 14 до тех пор, пока индикатор натяжения 27 не станет зеленым и верхний ремень Top Tether 14 не натянется туго
  1. Нажмите на фиксатор натяжения 08 и потяните оба плечевых ремня 07 вперед. Предупреждение: Не тяните за плечевые прокладки 06
  1. Отсоедините замок ремня 05 (нажмите красную кнопку)
  2. Потяните плечевые ремни 07 к одной стороне, а два замка ремней 21 в натяжитель ремня 04
  1. Удостоверьтесь, что замок 05 откинута вперед и посадите Вашего ребенка в сиденье
  2. Положите плечевые ремни 07 на плечи Вашего ребенка

Предупреждение: Плечевые ремни 07 не должны быть подогнуты или переплетены.

  1. Правильно отрегулированный подголовник 03 обеспечивает оптимальную защиту вашего ребенка в сиденье. Подголовник 03 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы плечевые ремни 07 находились на том же уровне, что и плечи Вашего ребёнка или немного выше
  1. Потяните регулировочное кольцо от подголовника 13 вверх
  1. Сдвиньте подголовник 03 на высоту плечевого ремня и проверьте, чтобы он надежно закреплялся плавным движением подголовника 03 вниз
  2. Соедините два язычка замка 21 вместе и сцепите их до того, как вставите в замок ремня 05 — до щелчка
  1. Потяните натяжной ремень 09 до пролегания его ровно и удержания тела Вашего ребенка

Предупреждение: Вытяните натяжной ремень вперед

Предупреждение: Бедренные ремни 28 должны находиться внизу насколько, чтобы охватить бёдра Вашего ребенка

Снятие детского сиденья с системой isofix

  1. Ослабьте ремень Top Tether 14
  2. Отцепить крючок ремешка 26 от точки крепления и протяните ремень Top Tether 14 вперед через детское
  3. Нажмите на серые кнопки разблокировки isofix на левой и правой стороне корпуса сиденья 18. Запорные рычаги isofix 17 будут освобождены, а два индикатора isofix 12 станут красными
  4. Потяните кресло вперед и уложите ремень Top Tether 14 назад в отсек для руководства пользователя 15
  5. Сдвиньте зажимные рычаги isofix 17 назад в корпус сиденья 18 Когда зажимные рычаги возвращаются обратно, слышна трещотка

ПОДСКАЗКА: Зажимные рычаги должны быть защищены от повреждения, когда они возвращаются обратно в основание сиденья

Предупреждение: Уберите детское сиденье из автомобиля, если оно надежно не закреплено

Уход и эксплуатация

Уход за замком ремня

Жизненно важно для Вашего ребёнка, чтобы замок ремня работал исправно. Неисправности замка ремня обычно являются результатом накопления грязи или инородных предметов:

  • Язычок замка извлекается исключительно медленно нажатием красной разблокирующей кнопки
  • Язычки замка больше не должны запираться до отказа (напр., они будут вытолкнуты вновь, если Вы попытаетесь их вставить)
  • Язычки замка сцепляются без слышимого «щелчка»
  • Язычки замка должны вставляться с силой (Вы почувствуете сопротивление)
  • Замок открывается только при нажатии с силой

Устранение неисправности

Промойте замок ремня безопасности так, чтобы он снова мог нормально работать:

  1. Отсоедините замок ремня 05 (нажмите красную кнопку)
  2. Протяните эластичную кайму через замок ремня 05
  1. Откройте текстильную застежку на перемещаемой подкладке 20 и отсоедините ее от чехла
  1. Сдвиньте металлическую пластину, 22 которая используется для крепления замка ремня, 05 на верхний край корпуса сиденья через паз для ремней 31
  1. Замочите замок ремня 05 в теплой воде с жидкостью для мытья посуды минимум на час. Затем тщательно прополощите и высушите ее

Чистка

Используйте оригинальные сменные чехлы BRITAX RÖMER, поскольку чехол для сиденья является неотъемлемой частью детского сиденья. Он играет важную роль в надежной работе системы. Сменные чехлы для сидений имеются в наличии у торгующей организации.

  • Запрещено использование детского сиденья без чехла
  • Чехол можно снимать и стирать в режиме деликатной (при 30 °C) машинной стирки с мягким моющим средством. Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла
  • Чистку пластмассовых деталей производите в мыльной воде. Не применяйте агрессивных чистящих средств (такие как растворители)
  • Ремни можно стирать в теплой мыльной воде.
    Предупреждение: Никогда не удаляйте язычки замка 21 с ремней
  • Нагрудные накладки можно стирать в теплой мыльной воде

Снятие чехла

  1. Нажмите рычаг откидывания 10 вверх и переместите корпус сиденья 18 назад в вертикальное положение
  1. Ослабьте ремни насколько это возможно
  2. Откройте замок ремня 05 (нажав красную кнопку)
  1. Отсоедините текстильную застежку на перемещаемой подкладке 20
  2. Установите подголовник 03 в самое нижнее положение
  1. Снимите чехол подголовника 31
  2. Откройте кнопки на левой и правой частях задней стороны чехла
  3. Сложите нижнюю сторону чехла на поверхность сиденья
  4. Проденьте ремни через прорези чехла
  5. Пропустите эластичный стык чехла под концом корпуса сиденья

ПОДСКАЗКА: Начинайте с регуляторов на поверхности сиденья и верхней стороны сиденья

  1. Потяните чехол немного вверх и наденьте его затем поверх подголовника
  2. Вытащите замок ремня 05 и конец ремня из чехла.
  3. Потяните чехол немного вверх и затем проденьте прорезью через подголовник 03

Замена чехла

Все описанные операции следует выполнить в обратной последовательности.

Предупреждение: Убедитесь в том, что ремни не запутаны и правильно вложены в пазы для ремня в чехле.

Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и всегда храните их рядом в помеченном отсеке на детском сиденье.

Инструкции по уходу

Чтобы убедиться в полной безопасности детского сиденья:

  • При аварии со скоростью при столкновении выше 10 км/ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда видны невооруженным глазом. В данном случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом
  • Регулярно проверяйте все важные детали на предмет отсутствия повреждений.. Убедитесь, что все механические детали находятся в совершенно исправном состоянии
  • Следите за тем, чтобы сиденье не было зажато между жесткими деталями конструкции автомобиля (двери, направляющие сидений и т.д.) или повреждено
  • Всегда проверяйте детское сиденье на повреждения (например, при его падении)
  • Никогда не смазывайте детское кресло

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в Вашей стране.

Утилизация упаковки Контейнер для картонных коробок
Чехол сиденья Прочий мусор, термическая утилизация
Пластмассовые детали Контейнер согласно маркировке
Металлические детали Контейнер для металлолома
Лямки ремней Контейнер для полиэстера
Замок и язычок Прочий мусор

Гарантия

Для данного детского сиденья мы предоставляем гарантию на неисправности изготовления или дефекты материала. Гарантийный срок исчисляется с дня покупки. Гарантия на детское сиденье распространяется, если оно использовалось правильно и отправлено нам в чистом и аккуратном виде.

Гарантия не распространяется на:

  • видимые следы истирания и повреждения от чрезмерного воздействия
  • повреждение, возникшее от неподходящего или неправильного использования

На что распространяется гарантия?

Материалы: Все наши материалы отвечают высоким требованиям стойкости цвета при подверженности ультрафиолетовому излучению. Тем не менее, все материалы выцветают при воздействии ультрафиолетового излучения. В данном случае это не дефект материала, а естественный износ, на который гарантия не распространяется.

Пряжка: Неисправная работа замка часто возникает в результате накопления грязи или появления инородных предметов, которые могут помешать ее функционированию надлежащим образом. В данном случае замок следует прочистить. Обратитесь к инструкции по эксплуатации сиденья.

При возникновении гарантийного случая немедленно обратитесь к торговой организации. Там Вам дадут необходимый совет и окажут поддержку. В ходе рассмотрения претензий будут применены сниженные цены на изделия. Следуйте общим положениям и условиям соглашения, предоставляемым торговой организацией.

Использование, уход и техническое обслуживание

При использовании детского сиденья руководствуйтесь инструкциями по эксплуатации. Мы настоятельно рекомендуем использовать только подлинные крепления и запасные части.

Ремонт пенопласта в автокресле romer

Нравится Показать список оценивших

Катерина Калинина

Нравится Показать список оценивших

Катерина, Вы можете обратиться к продавцу или по адресу, указанному в гарантийном талоне.

Нравится Показать список оценивших

Елена Городецкая

Здравствуйте, а отдельно вкладыш в автомобильное кресло можно купить? Модель
Britax first class pluss

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Андрей Чванов

добрый день,сломался пенопласт на king 2 ls на подголовнике. гарантийный талон утерян,я из Перми. есть подозрение,что пенопласта держателя (круглый черный) в принципе не было. помогите пожалуйста решить проблему.

Нравится Показать список оценивших

Григорий Павлов

Нравится Показать список оценивших

Галина Захарова

Нравится Показать список оценивших

Григорий Павлов

Нравится Показать список оценивших

Елена Богдановская

Нравится Показать список оценивших

Григорий Павлов

Добрый день.
Данный петли предназначены для крепления конверта внутри коляски.

Нравится Показать список оценивших

Ирина Тишкова

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, можно ли заказать выдвижную опору для базы изофикс britax baby safe plus-?

Нравится Показать список оценивших

Григорий Павлов

Нравится Показать список оценивших

Ирина Тишкова

Нравится Показать список оценивших

Анна Глазкова

Нравится Показать список оценивших

Анна, добрый день.
К сожалению отдельно они не продаются.

Нравится Показать список оценивших

Сергей Кирс

Треснул пенопласт подголовника на кресле Romer KIDFIX SICT "старого образца"
Сам нахожусь в г. Санкт-Петербург. Где и как его можно купить?

Детское автокресло Romer King Plus - отзыв

Ломается пенопласт во вставках.! За замену просят 4000 руб.

Опыт использования:

год или более

Через год эксплуатации, сломались пенопластовые вставки, заклеили скотчем, но потом, все стало рассыпаться, и стало понятно, что эксплуатировать кресло дальше невозможно. Обратились в магазин, где покупали, и о чудо, тут же дали бесплано новые! Через 1.5 года, та же история, сломался пенопласт в вставках, и черный и белый. Обратились в магазин, там сказали, что нужно обратится в московское представительство. Так и сделали, пришел ответ, что за 4000 + доставка решат проблему. Цена кресла БУ столько и стоит. Ездим на ломаном, скотчем замотали. Не красиво, но спонсировать этих фирмачей не хочу. Копеечные расходники не стоят таких денет. В 50% отзывов по этой модели описывается данная проблема.

Детское автокресло Romer


Доброго времени суток! Выбирая 3-е по счету автокресло, приоритетом для меня была безопасность и надежность ребёнка. Начитавшись и насмотревшись разных отзывов и видеобзоров в интернете, выбирала долго и мучительно, остановилась на данной модели.


15.07.2021 - 15:13


Хорошее кресло для малышей, проверено 3 часовыми поездками

Перед рождением ребенка озадачились выбором кресла, т к рожать предстояло в другом городе, бабушка также в другом городе, т е мы планировали дальние поездки с малышом как минимум несколько раз за первый год.было 2 требования к креслу: безопасность и удобство для новорожденного.


Полночь аватар

27.11.2020 - 18:35




Удобство, безопасность и приемлемая цена - основные критерии выбора!

Когда у меня не было детей, я не понимала эту свистопляску с выбором детских кресел. Можно же было взять любое кресло, зачем так напрягаться с выбором (думала я, когда мои знакомые мучались выбором и сходили с ума от разнообразия). И вот у меня появился первый сын.


13.11.2020 - 22:07



Купил это кресло после снижения официальных цен в 2 раза в 2013году. На данный момент самое безопасное кресло в своей возрастной группе не считая кресел со столиком безопасности в которых дети полностью обездвижены и ездить очень не любят. Моему ребёнку нравится.

meerimmuratalykyzy аватар

13.11.2020 - 20:50


Безопасность

Недавно приобрели детское кресло. За очень даже солидные деньги. Да оно удобно, обеспечивает безопасность вашему ребенку. Если вдруг сломается ремонт будет дорогим. Или даже не будет годным для использования. Ещё сейчас все делают не качественным все товары китайские.


merjoeva76 аватар

11.11.2020 - 00:23

Очень комфортное, простота установки. Серьезная защита головы, высокая посадка удобная, просторное кресло, красивый дизайн. Высокие оценки за безопасность. Удобный подголовник. Система изофикс работает отлично, в комлекте идут 2 направляющие, которые очень упрощают установку в автомобиль.


29.07.2020 - 17:50


Как разместить троих детей и маму в автомобиле? Это кресло спасло меня

Компактное кресло. Можно установить 3 штуки на заднем сиденье обычного легкового авто. Или 2 штуки и кресло для младенца, как у меня)Прекрасно для больших семей.Кресло мягкое и отлично защищает голову ребенка. Ребенок в нем спит. Кресло выношу из автомобиля одной рукой.


14.02.2020 - 09:50

Отличное, безопасное, практически универсальное автокресло с 9 мес до 4 лет

Данное кресло преображалось мною не новым, бу в отличном состоянии. И даже будучи во вторых руках полностью оправдало мои надежды и представления. Я принципиально приобретаю автокресла и автолюльки исключительно с системой крепления iso fix, поскольку считаю их наиболее безопасными.


Natali71291 аватар

06.01.2020 - 14:57




надежное автокресло без излишеств. Сравнение с другими креслами подобной группы. Так ли важен Isofix в автокреслах группы 3?

Всем привет! Если вы набрели на данный пост, значит с понятием "Автокресло" знакомы уже, как минимум, года 3 Ведь в подобных креслах возят уже подросших детей. Моей малышке 4,5 , вес - 19 кг, рост - 109, и нас большой опыт использования различных автокресел.

Читайте также: