Просто как упасть с бревна

Обновлено: 01.05.2024

Просто как упасть с бревна

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 276 725
  • КНИГИ 652 190
  • СЕРИИ 24 913
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 610 207

Думаю, даже самый заядлый любитель лошадей, этих «полезных и благородных животных», не станет утверждать, что им свойственны такие качества, как доброта и отзывчивость, и к тому же безграничная преданность хозяину. Существа, которые не смотрят вам прямо в глаза, а только поглядывают искоса, со страхом и недоверием или примериваясь, куда бы получше вас лягнуть; существа, которые не умеют отвечать на ласку и чаще всего выражают свои чувства презрительным вздергиванием головы, — эти существа, вероятно, и могут быть названы «полезными» и «благородными», но вряд ли они делают жизнь веселее. Я мог бы пойти гораздо дальше и заявить, что из всех домашних любимцев, которых знает человечество, лошади одни (за исключением только, пожалуй, золотых рыбок) способны вызывать совершенно безответную страсть. Считаю эти предварительные замечания необходимыми для того, чтобы доказать, что моя безнадежная любовь к Чу-Чу не была какой-то индивидуальной аномалией. Спешу отметить, что вдобавок ко всем чертам характера, свойственным лошадиному роду в целом, Чу-Чу отличалась еще и строптивостью, присущей ее ветреному полу.

Я взял ее из грязи — она уныло месила ее своими ногами, привязанная к задку переселенческого фургона. Это была юная и необъезженная лошадка — она успела уже стряхнуть со своей спины всех в караване, кто ни пытался ее оседлать, и, хотя была вся покрыта пылью, все же видно было, что масти она удивительно красивой, а таких огромных блестящих глаз я в своей жизни никогда не видел. Последние служили ей, по-моему, исключи-тельно для украшения — она не смотрела, а принюхивалась, поводила ушами, даже приподнимала, словно пробуя что-то, тонкую переднюю ногу. Правда, в первую нашу встречу она бросила мне кокетливый взгляд — так мне по крайней мере показалось, — впрочем, поскольку ее хозяин почему-то в эту минуту крикнул: «Берегитесь!» — я не берусь этого утверждать. Знаю только, что в результате переговоров, полных значительных недомолвок, и после того, как значительная сумма денег перешла из одних рук в другие, я остался один на дороге, глядя вслед удаляющемуся фургону, — в руках у меня был конец тридцатифутовой риаты 1 , к которой была привязана Чу-Чу.

Я слегка потянул за свой конец и нерешительно шагнул к ней. Тогда она с самым презрительным видом тронулась с места и, натянув повод до предела, закружила вокруг меня. Я стоял и с восхищением следил за ее свободными движениями, не думая о том, что надо бы поворачиваться вслед за нею, — и спохватился, лишь когда она обмотала вокруг меня почти всю риату. Никогда не забуду, как страшно она удивилась, обнаружив, что подошла ко мне, почти вплотную, — от удивления она чуть не сбила меня с ног. Она принялась изо всех сил тянуть повод, так что ее узкая морда и красиво изогнутая шея напряглись, словно струна, а потом вдруг успокоилась и снизошла до того, что покорно последовала за мной, — правда, шла она при этом как-то боком, то справа от меня, то слева. Но даже и тогда она то и дело вспоминала о моей отвратительной близости и снова начинала биться в истерике. При этом на меня она ни разу и не взглянула. Она смотрела на риату, пренебрежительно обнюхивала ее, своим изящным копытцем пробовала камешки, лежащие возле моих ног, увидав мои следы на влажном песке, словно Робинзон Крузо, с ужасом кидалась в сторону, но на меня не обращала ни малейшего внимания. Только остановится, задумчиво опустив голову и словно говоря: «Ну да, тут есть поблизости что-то странное, — не знаю, животное это, растение или ископаемое, — не пойму что-то, но съесть его нельзя, и мне оно противно и омерзительно».

Добравшись до своего дома на окраине, я решил, прежде чем отвести Чу-Чу в загон, зайти в комнаты и сообщить домашним о своем приобретении; я привязал ее к одинокому платану на перекрестке двух довольно людных улиц. Я пробыл в доме очень недолго, как вдруг услышал шум и крики и, выскочив на дорогу, увидел, что Чу-Чу своей риатой прочно прикрутила двух моих соседей к дереву, где они и стояли, подобно ранним христианским мученикам. Освободив их, я узнал, что, привлеченные красотой и изяществом Чу-Чу, они приблизились к ней, желая выразить ей свое восхищение, на что она ответила известным уже мне круговращением, приведшим к такому печальному исходу. Осторожно, стараясь держаться подальше от коварной риаты, отвел я ее к загону, где ворота были уже предусмотрительно растворены. Хотя ворота были настолько широки, что в них без труда прошел бы полк конницы, она притворилась, что не замечает этого, и, входя, сбила часть ограды. Поначалу она отказывалась войти в стойло, но, внимательно исследовав его копытами, с притворной покорностью потянула ноздрями, снизошла — не бросив на него ни единого взгляда — до овса, насыпанного в ясли, и была торжественно водворена на место. Все это время она решительно игнорировала мое присутствие. Я стоял, глядя на нее, как вдруг она перестала есть — задумчивость снова овладела ею.

«Нет, я не ошиблась, это мерзкое существо снова здесь», — казалось, подумала она и содрогнулась при этой мысли.

Тогда я решил рассказать о моем безответном чувстве к Чу-Чу одному из соседей, который считался большим знатоком лошадей, особенно той полудикой породы, к которой принадлежала Чу-Чу. Он поразил меня тем, что облокотился о стойло, где она, не обращая, как всегда, на нас никакого внимания, спокойно жевала овес, и осмелился погладить ее челочку, которая кокетливо вилась над прелестной белой звездой у нее на лбу.

— Понимаете, капитан, — сказал он, небрежно изогнувшись, — лошади — что твои женщины! Последнее это дело с ними робеть или мяться, тут нужна решительность, этакая небрежная фамильярность, спокойная, но твердая рука, чтоб она видела, кто здесь хозяин. Ну, вот, хотя бы так…

Мы так никогда и не узнали, как это случилось; но, когда я поднял своего соседа с порога, где он лежал среди щепок, отлетевших от перекладины стойла, весь обсыпанный овсом, каким-то таинственным образом попавшим ему даже в волосы и карманы, Чу-Чу стояла к нам задом, внимательно разглядывая свои передние ноги, в то время как задние ее ноги почему-то находились в соседнем стойле. В конюшне сосед толковал о возмещении убытков, а выйдя на свежий воздух, заговорил о физическом увечье. Но тут Чу-Чу каким-то чудом повернулась, и сосед поторопился удалиться, схватив свою шляпу с оторванными полями и так и не закончив начатой фразы.

Следующим моим посредником был Энрикес Сальтильо — молодой человек моего возраста и брат Консуэло Сальтильо, которую я обожал.

Мы твердо верили, что благодаря своему испанскому происхождению он сможет лучше понять нрав Чу-Чу (она-то на добрую половину была испанкой), и я даже смутно надеялся, что по языку и выговору она распознает в нем родную душу. Впрочем, тут было одно затруднение, ибо он предпочитал говорить на своем удивительном английском наречии, соединявшем кастильскую изысканность с тем, что представлялось ему настоящим калифорнийским жаргоном.

— Насчет этой кобылки я могу вас уверить, что она — заметьте это себе накрепко — совсем не мексиканский мустанг! О, нет! Свои сапоги вы можете смело ставить — и не проиграете! Она кастильских кровей — разразите меня громом, но поверьте мне! Я сам буду изучать и надзирать ее в разное время в стойле, я прослежу ее буйства и раскрою их причину. А если она взыграется, я приближусь к ней и усмирю ее. Будьте безмятежны, мой друг! Когда пройдет несколько дней, многое изменится, и она станет как другая. Доверьтесь дядюшке Энрикесу! Вы меня поняли? Все будет в лучшем виде, и гусь повиснет в небе!

На следующий день он спокойно «надзирал» ее, зажав сигарету между двумя пожелтевшими от никотина пальцами, — она выразительно чихнула, но, впрочем, прислушалась к испанской образности его речи с некоторым даже снисхождением. Однако, по-моему, она не удостоила его ни единым взглядом.

«Орфография. Буквы Н и НН в различных частях речи» В каких предложениях в словах на месте пропусков пишется одна буква Н?

Над самым ухом Давида грянул неожида. ый выстрел.(Савинков Б.) Дверь в сторожку была сорва. а, и Петр Николаевич вошел внутрь. (Казаков Ю.) Герасимов увидел, как с фрегата упал в воду конец обрубле. ого каната. (Чесноков И.) Подходы к заграждениям и окопам заминирова. ы.(Ананьев А.) Сгорело лето в торфя. ых пожарах. (Кайсарова Т.)

В каких предложениях в словах на месте пропусков пишется одна буква Н?

За мостом я поднялся на взгорье, пошел в город моще. ой дорогой. (Бунин И.) Над краем поля, высоко, плавными медле. ыми кругами ходили два коршуна. (Казаков Ю.) Тайга была безжизне. а и молчалива, даже белок не видать. (Шишков В.) Новое здание вокзала внешне было величестве. о, как храм. (Адамов Г.) Дворы были обсаже. ы ветлами. (Рыбаков А.)

В каких предложениях на месте обоих пропусков пишется НН?

Дно в запруде чистое, песча. ое, вода течет спокойно, а берег гладкий, отлогий, усыпа. ый сухим желтым песком. (Беляев В.) Из окон низеньких белых домов кое-где струился тума. ыми прямыми полосами свет и дли. ыми косяками ложился на желто-бурую блестящую землю.(Куприн А.) Электрические лампочки, подвеше. ые на углах штаба, освещали сухой и гладко вымоще. ый квадрат двора. (Беляев В.) Поодаль, около Чёрной башни, к яблоне привяза. а запряжё. ая в пролетку серая в пятнах лошадь. (Беляев В.) Воздух был еще светел, и небо, стеснё. ое горами, казалось среди них равниной, чуть озарё. ой закатом.(Фраерман Р.)

В каких предложениях на месте обоих пропусков пишется НН?

Сады, примыкая один к другому, образовывали сплошные зелё. ые массивы, неугомо. о звеневшие пересвистами синиц, щеглов, снегирей и малиновок.(Гайдар А.) А над клумбами на тонких круглых палках насаже. ы стекля. ые разноцветные шары. (Беляев В.) Громадное, величестве. ое сооружение возвышалось посреди просторной пусты. ой площади. (Шаньков Ю.) Сощуре. ые узкие глаза были прореза. ы по-монгольски, чуть вкось. (Бек А.) Богатство Евгения Устиновича состояло из нескольких десятков книг и папок, уложе. ых стопами на выстла. ом свежими газетами дне сундука. (Дудинцев В.)

В каких предложениях только на месте на месте обоих пропусков пишется НН?

Промороже. ый и обсыпа. ый снегом, Дмитрий Алексеевич влетел в свою комнату и, едко искривив губы, разорвал конверт. (Дудинцев В.) Дорожки сада были усыпа. ы ровным крупным гравием, хрустевшим под ногами, а с боков обставле. ы большими розовыми раковинами. (Куприн А.) Дмитрий Алексеевич увидел отсюда глубокую, пересече. ую проводами пропасть улицы, множество серовато-коричневых крыш и на переднем плане освеще. ый солнцем дом, где жила Жанна. (Дудинцев В.) По завея. ому снежком двору бродят куры и голуби, выбирают присыпа. ый лошадьми овес. (Шмелёв И.) Печь с большими котлами была сложе. а на расчище. ой от леса поляне. (Иванов А.)

В каких предложениях только на месте одного пропуска пишется НН?

Обе стороны Ляхова переулка были застрое. ы громадными домами и маленькими, оштукатуре. ыми по дереву домиками. (Дудинцев В.) Рано утром поезд подошел к развороче. ому строителями, огороже. ому дощатыми заборами перрону брестского вокзала. (Адамов Г.) Я видел нахмуре. ые лица Петьки и Куницы, озарё. ые светом молодого месяца. (Беляев В.) Верхушки бревен заостре. ы, окова. ы, как копья: лихому человеку не перемахнуть. (Шишков

Разбитые стекла в окнах были замене. ы фанерой, обреза. ой простой пилой, с неровными краями и кое-как прибитой. (Рыбаков А.)

В каких предложениях только на месте одного пропуска пишется НН?

Краше. ые масля. ой краской стены актового зала были хорошо вымыты и тоже блестели на солнце.(Беляев В.) Невдалеке я увидел поблескивающие вороне. ой сталью ствол пулемета, скрытого за аккуратно уложе. ым дерном. (Бек А.) Варя смотрела на дикови. ую кавалькаду как заворожё. ая, а казаки тем временем засвистали и заулюлюкали. (Акунин Б.) И в эту самую минуту в каких-нибудь пятидесяти шагах от нас медле. о распахнулись широкие, окова. ые железом тюремные ворота. (Беляев В.) Перед вечером море Галилейское замирает: волны отбегают от оглаже. ых валунов, обессиле. о лежат на гальке, лишь бесшумно вздыхают. (Тендряков В.)

В каких предложениях на месте обоих пропусков пишется НН?

Он сидел в мягком кожа. ом кресле за дли. ым столом, уткнувшись бородой в кучу бумаг и положив на край стола руку в коричневой перчатке. (Беляев В.) Стекля. ая неподвижность холодного ра. его утра встретила его [Фёдора Ивановича] (Дудинцев В.) Усея. ая желтым песча. иком футбольная площадка пуста и как будто поджидает нас. (Беляев В.) Большая полукруглая веранда, огороже. ая барьером из белых каме. ых столбиков, разделяла дом на две равные части. (Рыбаков А.) Наш эшелон, собра. ый из товарных теплушек, проплутав около недели по заснеже. ым пространствам России, наконец февральской вьюжной ночью нашел себе пристанище в серпуховском тупике. (Носов Е.)

Догадайтесь, какие фразеологизмы и поговорки используют по-русски в ситуациях, когда англичане говорят:

Не стоит выеденного яйца (и полушки) .
Убить двух зайцев.
Там хорошо, где нас нет.
По самое НЕ МОГУ (или НЕ ХОЧУ) :).
Что для русского хорошо то для немца - смерть
Проще пареной репы.

Остальные ответы

выеденого яйца
двух зайцев
там хорошо, где нас нет
по самые уши (вар. по самые не балуйся)
Русскому хорошо, немцу смерть
КАК ДВА ПАЛЬЦА ОБОССАТЬ!! !

Доченька, ты раздел не перепутала?
Философия - это совсем не разгадывание детских задачек.

Помогите с русским, очень надо.

.Подберите к английским фразеологизмам русские эквиваленты.
А) Не стоит и пуговицы.
Б) Убить двух птиц одним камнем.
В) На другой стороне холма и трава зеленее.
Г) По самые локти.
Д) Что для одного - мясо, то для другого - яд.
Е) Просто, как упасть с бревна.

Голосование за лучший ответ

Яйца выеденного не стоит
Убить двух зайцев
У соседа трава зеленее
По самое НЕ МОГУ (или НЕ ХОЧУ) :).
Что для русского хорошо то для немца - смерть
Проще пареной репы.

А) Не стоит и выеденного яйца; игра не стоит свеч.
б) Убить двух зайцев
в) .
г) (Много)
по шею (работы)
.
.
..
..

ну ты и блондинко! А) гроша ломаного не стоит! Б) одним выстрелом двух зайцев В) в чужих руках хрен всегда толще Г) смотря в каком контексте : увязнуть по самые уши ; руки по локоть в крови Д) что русскому хорошо то немцу смерть; на вкус и цвет. ; кому апельсин, а кому свиной хрящик Е) просто как грабли

Подумайте, какие фразеологизмы и поговорки используют по-русски в ситуациях, когда англичане говорят: 1) на другой стороне холма и трава зеленее;
2) по самые локти;
3) просто, как упасть с бревна;

gapeeva75

1) на другой стороне холма и трава зеленее-хорошо там, где нас нет
2) по самые локти-(влипнуть) по уши
3) просто, как упасть с бревна- п роще пареной репы.

Не стоит и пуговицы - яйца выеденного не стоит
убить двух птиц одним камнем - убить двух зайцев одним махом
на другой стороне холма и трава зеленее - везде хорошо,где нас нет.
по самые локти - по самое не могу
что для одного-мясо,для другого- яд ----Что для русского хорошо то для немца - смерть
просто,как упасть с бревна - Проще пареной репы

Новые вопросы в Русский язык

Сделайте пж контрольную срооочно

"если хочешь жить для себя живи для других" - тема сочинения! помогите написать)срочно ​

Couple raconia Coranence Gunna ауатус се покрие дела. Се и самолее сек, а момила tugа yua Buery ztepescu и романсов и щу па р ня пи ши Мина и щу па р … ня пи ши Мина и щу па р​

Сколько стоят амонгасеры​

объявление, написанное Маргаритой Ивановной синтак​

Подобрать несколько текстов (разных стилей), определить в каждом из них: стиль речи, тип речи, тему, главную мысль, количество абзацев, микротему кажд … ого абзаца

26. Прочитайте. Определите стиль и тип речи текста. Выпишите слова с оро- граммами, данными в скобках, и объясните их написание. Мои родители жили в С … евастополе, что я никак не мог понять в то время. Как можно было жить в Севастополе, когда существуют Мексики, прерии Северной Америки, мыс Доброй Надежды? Меня, Филиппинские острова, южный берег Африки, пограничные города десятилетнего, местожительство отца не удовлетворяло. А занятие? Отец торговал чаем, мукой, свечами, овсом и сахаром. Конечно, я ничего не имел против торговли. Но вопрос: чем торго- вать? Я допускал торговлю слоновой костью, выменен, нной уту земцев на безделушки, золотым песком, драгоцен, нным розовые деревом, сахарным тростником. Но мыло! Но свечи! Но пилё(н, нный сахар! Проза жизни тяготила меня. Я уходил за несколько вёрст от го- рода и, пролёживая целыми днями на пусты(н, нном берегу моря, у подножия одинокой скалы, мечтал. Пиратское судно решило пристать к этому месту, чтобы закопать награблен, нное сокровище: окован, нный железом сундук, пол- ный стари(н, нных испанских дублонов, золотых бразильских и мек- сиканских монет и разной золотой, осыпа(н, нной драгоцен, нными камнями утвари. Я, спрятавшись в одном мне известном углублении на верхушке скалы, молча слежу за всем происходящим: мускулистые руки энер- гично роют песок, опускают в яму тяжёлый сундук, засыпают его и, сделав на скале таинствен, нную отметку, уезжают на новые грабе- жи, приключения. ​

30 наречий Ппппппппппппппппппппппппппппппппп

Скажите Вывод пожалуйста)В «Толковом словаре» Даля нет существительного «отдых», есть лишь глагол «отдыхать». И это понятно: для народа, тяжким трудом … взыскующего хлеб свой, отдых был чем-то промежуто-чным, сугубо второстепенным и несущественным. Отдых для русского человека — равно крестьянина или интеллигента — всегда выражался в смене деятельности в полном соответствии с научным его пониманием. Когда же он превратился в самоцель? В пустое времяпрепровождение, ничегонеделание, в полудрему под солнцем? Мы и не заметили, как отдых стал занимать неправомерно много места в наших разговорах, планах и, главное, интересах. В нашем сознании «труд» и «отдых» как бы поменялись местами: мы работаем для того, чтобы отдыхать, а не отдыхаем, чтобы работать. И я не удивлюсь, коль в новом «Толковом словаре» «труд» перестанет быть существительным, а вместо него останется глагол «трудиться». «Трудиться» — заниматься каким-либо трудом с целью заработать денег на «отдых» Я столь запальчиво пишу об этом повальном бедствии нашем, потому что с детства был приучен глубоко презирать две язвы человеческого общества: идеализацию безделья и натужную, потную, лакейскую жажду приобретательства.​

Олимпиада по русскому языку 10-11 класс
олимпиадные задания по русскому языку (10 класс)

Абрамова Евгения Александровна

Жалюзи, дояр, знамение, вероисповедание, углубить, избалованный, торты, по средам (день недели), кремень, мозаичный.

(По 0,5 балла за каждый правильный ответ)

Даны следующие предложения со словом что :

1. Известно, что слоны в диковинку у нас.

2. Валя, что же привлекает тебя в книгах?

3. Всё утро я думал, что скажу матери.

4. Окна вымыты чисто, что при свете луны кажутся зеркальными.

5. Что, у вас каждый день такой?

6. Я ловлю в далеком отголоске, что случится на моём веку.

Определите в каждом случае, какой частью речи является слово как и какова его функция в высказывании.

За правильный ответ - 13 баллов

Определите правильные и неправильные случаи словоупотребления. Неправильные случаи исправьте.

А) Художник увидел то, чего ждал, чего смутно надеялся увидеть.

Б) Имелись также слухи о том, что сам Иван Сусанин родом из здешних мест.

В) Писатель ехал по почтовому тракту на санях по сильно наезженной дороге.

Г)Вопреки неблагоприятной метеорологической сводки, мы решили продолжать поход.

Д) С утра было холодно и ветрено, и Серафима одела теплую кофту м завернулась в шаль.

(По 1 баллу за каждый правильный ответ)

А. Догадайтесь, какие фразеологизмы и поговорки используют русские, когда англичане говорят:

1. Не стоит и пуговицы-.

2. Убить двух птиц одним камнем-.

3. По самые локти-.

4. Просто, как упасть с бревна-.

5. Чёрная овца в семье-.

Дайте толкование фразеологизмам.

Схема ответа: просто, как пирог - как дважды два (очень просто)

Б. Укажите, что является источником появления следующих фразеологизмов:

1. Сирота казанская-

2. Ахиллесова пята-

3. А Васька слушает да ест-

4. Игра не стоит свеч-

5.В костюме Адама и Евы-

6. Много шума из ничего-

(По 1 баллу за правильное восстановление каждого фразеологизма и его толкование - 6 баллов;

По 0,5 балла за правильно названный источник появления каждого фразеологизма - 3 балла)

Какое слово в группе «лишнее»? Аргументируйте свой ответ.

Восстановитель, глушитель, истребитель, накопитель, сеятель.

За правильный ответ - 1 балл

Что означает выражение «бить баклуши»? Каково его происхождение?

За правильный ответ - 2 балла

После реформы 1918 г русский алфавит кардинально изменился. Некоторые буквы были "изгнаны" из алфавита.

Какие буквы "изгнали" из алфавита? Назовите 2 буквы. Что вы знаете об этих буквах?

За каждую верно указанную букву 5 баллов (всего – 10 баллов)

За сведения об истории букв –2 балла.

Итого: 12 баллов

Напишите эссе на заданную тему.

Докажите либо опровергните одно из приведенных высказываний на выбор. (Объем эссе – 90-100 слов).

1. " Никогда не должно отвергать кающегося преступника: с отчаяния он может сделаться ещё вдвое преступнее… и тогда…" ( М.Ю. Лермонтов "Герой нашего времени").

2. "Самое смешное желание — это желание нравиться всем". ( И. Гёте)

3. " Любовь часто ошибается, видя в любимом предмете то, чего нет, но иногда только любовь же и открывает в нем прекрасное или великое, которое недоступно наблюдению и уму". (В.Г. Белинский)

4. "Мой способ шутить это говорить правду.На свете нет ничего смешнее". (Бернард Шоу)

  • глубина и самостоятельность в раскрытии темы - 2 балла
  • композиционная стройность, логичность, последовательность изложения- 2 балла
  • оправданная образность языка и оригинальность стиля- 2 балла
  • эстетический вкус, соответствие содержания и языковых средств жанру
  • сочинения- 2 балла
  • соблюдение речевых норм, орфографическая и пунктуационная грамотность- 2
  • балла

Итого: 10 баллов

Задание 1 ЖалюзИ, доЯр, знАмение, вероисповЕдание, углубИть, избалОванный, тОрты, по средАм (день недели), кремЕнь, мозаИчный.

Даны следующие предложения со словом что :

1. Известно, что слоны в диковинку у нас.

2. Валя, что же привлекает тебя в книгах?

3. Всё утро я думал, что скажу матери.

4. Окна вымыты чисто, что при свете луны кажутся зеркальными.

5. Что, у вас каждый день такой?

6. Я ловлю в далеком отголоске, что случится на моём веку.

1. В первом предложении что – подчинительный союз , его функция – служить средством связи для придаточных изъяснительных.

2. В втором предложении что – это вопросительное местоимение , его функция – специальный вопрос (или помогает задать вопрос).

3. В третьем предложении что- относительное местоимение в роли союзного слова . Функция- связующий элемент между главным и придаточным предложением. Что является членом предложения. Это главное отличие союзного слова от союза.

4. В четвертом предложении что – подчинительный союз , его функция – служить средством связи для придаточных изъяснительных.

5. В пятом предложении что-частица . Функция- предание предложению определенного эмоционального оттенка. А данном предложении недоумения.

6. В шестом предложении что- относительное местоимение в роли союзного слова . Функция- связующий элемент между главным и придаточным предложением. Что является членом предложения. Это главное отличие союзного слова от союза.

Определите правильные и неправильные случаи словоупотребления. Неправильные случаи исправьте.

А) Художник увидел то, чего ждал, ЧТО смутно надеялся увидеть.

Б) ХОДИЛИ также слухи о том, что сам Иван Сусанин родом из здешних мест.

В) Писатель ехал по почтовому тракту на санях по сильно ИЗЪЕЗЖЕННОЙ дороге.

Г)Вопреки неблагоприятной метеорологической СВОДКЕ, мы решили продолжать поход.

Д) С утра было холодно и ветрено, и Серафима НАДЕЛА теплую кофту м завернулась в шаль.

(По 1 баллу за каждый правильный ответ)

А. Догадайтесь, какие фразеологизмы и поговорки используют русские, когда англичане говорят:

1. Не стоит и пуговицы- гроша ломанного не стоит ( не имеет никакой ценности или просто никуда и ни для чего не годится).

2. Убить двух птиц одним камнем-убить двух зайцев ( Одновременно выполнять два разных дела, осуществлять сразу два разных намерения)

3. По самые локти-по горло (очень много)

4. Просто, как упасть с бревна-как дважды два (просто очень)

5. Чёрная овца в семье- паршивая овца в стаде или в семье не без урода (один дурной человек отрицательно влияет на взаимоотношения в здоровом коллективе)

Дайте толкование фразеологизмам.

Схема ответа: просто, как пирог - как дважды два (очень просто)

Б. Укажите, что является источником появления следующих фразеологизмов:

1. Сирота казанская- история (Время правления Ивана Грозного)

2. Ахиллесова пята-древнегречечкая мифология

3. А Васька слушает да ест- литература (басни И.А.Крылова)

4. Игра не стоит свеч- профессиональная лексика (игрок в карты)

5.В костюме Адама и Евы-Библия

6. Много шума из ничего-литература (произведения У.Шекспира)

(По 1 баллу за правильное восстановление каждого фразеологизма и его толкование - 6 баллов;

По 0,5 балла за правильно названный источник появления каждого фразеологизма - 3 балла)

Какое слово в группе «лишнее»? Аргументируйте свой ответ.

Восстановитель, глушитель, истребитель, накопитель, сеятель.

"Лишнее"слово - сеятель, т.к. оно является однозначным и не может обозначать и одушевленное лицо, и неодушевленный предмет.

За правильный ответ - 1 балл

Что означает выражение «бить баклуши»? Каково его происхождение?

Выражение означает бездельничать. Баклушами на Руси называли деревянные заготовки для ложек. А сделать их считалось очень легкой работой.

За правильный ответ - 2 балла

После реформы 1918 г русский алфавит кардинально изменился. Некоторые буквы были "изгнаны" из алфавита.

Какие буквы "изгнали" из алфавита? Назовите 2 буквы. Что вы знаете об этих буквах?

Буква ЯТЬ. Разновидность буквы Е. Е и ЯТЬ произносились одинаково. Но в разных словах писались то Е, то ЯТЬ. Ученикам приходилось заучивать слова с этими буквами. ЯТЬ называли "буквой-страшилищем".

Буква ЕР . Буква ер (ъ), так называемый твёрдый знак, сейчас считается полезной буквой. Она выполняет всегда одну и ту же работу: отделяет согласную приставки от гласной (подъём, объезд). А до реформы 1917—1918 годов твёрдый знак писался в конце слов после твёрдых согласных, например: домъ, дубъ, ехалъ, городъ.
Буква ФИТА. Было 2 буквы в алфавите, которые произносились одинаково (Ф и Фита). Но разные слова с буквой Ф могли писаться то с Ф, то с Фитой.

Буква ИЖИЦА . Буква ижица выглядела как римская цифра "пять" — V. Ижица - разновидность буквы И. Существовало три варианта написания слов с И, с ижицей и с i. Написание зависело от значения слова. Приходилось запоминать разные значения многозначных слов.

За каждую верно указанную букву 5 баллов (всего – 10 баллов)

За сведения об истории букв –2 балла.

Итого: 12 баллов

Напишите эссе на заданную тему.

Докажите либо опровергните одно из приведенных высказываний на выбор. (Объем эссе – 90-100 слов).

1. " Никогда не должно отвергать кающегося преступника: с отчаяния он может сделаться ещё вдвое преступнее… и тогда…" ( М.Ю. Лермонтов "Герой нашего времени").

2. "Самое смешное желание — это желание нравиться всем". ( И. Гёте)

3. " Любовь часто ошибается, видя в любимом предмете то, чего нет, но иногда только любовь же и открывает в нем прекрасное или великое, которое недоступно наблюдению и уму". (В.Г. Белинский)

4. "Мой способ шутить это говорить правду.На свете нет ничего смешнее". (Бернард Шоу)

Лексика
методическая разработка по русскому языку (6 класс) по теме

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация. Лексико-грамматические упражнения на базе лексики и грамматики урока 10 учебника английского языка Для VI класса школ с углубленным изучением английского языка авторов О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой.

Презентация. Лексико-грамматические упражнения на базе лексики и грамматики урока 10 учебника английского языкадля VI класса школ с угл.

Презентация по теме I love food (тренировка лексики по теме, отработка лексико-грамматического материала (специальные вопросы в Present Simple и Progressive)

Данная презентация разработана для преподавателей английского языка в 6 классах. Идет отработка лексики по теме "I love food" и употребления специальных вопросов в Present Simple/Progressive.

Одним из важных элементов обучения является обобщение и закрепление знаний. На уроке в занимательной форме повторяются и закрепляются ключевые понятия лексики: омонимы, синонимы, устаревшие слова и др.


Методическая разработка на тему: «Обучение лексике иностранного языка в медицинском колледже» (Комплекс лексико – грамматических упражнений)

Настоящая методическая разработка предназначена для преподавателей иностранного языка медицинского колледжа. Её цель – ознакомление с новым методом преподавания иностранного языка – лингвосоциок.


Обобщение и систематизация изученного по теме «Лексика» 6 класс «Путешествие в страну «Лексика»

Конспект урока обобщения и систематизации изученного по теме «Лексика» 6 классФорма урока: Урок-путешествиеОборудование:Ø КомпьютерØ Мультимедийная аппаратураØ Презентация PowerPointØ Карта зада.


Лексика. Группы слов лексики.

Модульное обучение. Проектная деятельность обучающихся. Материал по теме "Лексика" изучается посредством проектной деятельности обучающихся. Каждая группа по плану -заданию изучает свою тему, вы.


Презентация к обобщающему уроку по теме «Лексика» в 5 классе: «Путешествие по океану Лексики»

Аннотация к уроку: Урок русского языка в 5 классе по теме «Лексика» является результатом проектирования учебного заня.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «упасть с бревна»

УПА́СТЬ , упаду́, упадёшь; прош. упа́л, -ла, -ло; прич. прош. упа́вший и (устар.) упа́дший. Сов. к падать (в 1, 3, 4, 8 и 9 знач.).

Значение слова «бревно»

БРЕВНО́ , -а́, мн. брёвна, -вен, -внам, ср. 1. Ствол большого срубленного дерева, очищенный от веток и без верхушки.

Предложения со словом «упасть»

Не услышав ответа, женщина встала с постели и пошла варить кофе. По дороге на кухню взгляд упал на давешний пакет. Он валялся на полу и был пуст…

Но он знал, что после этого неуправляемый самолёт может упасть прямо на детскую площадку и убить всех нас.

– Я не для того столько времени возле тебя просидела, чтобы ты сразу на ноги вскочил, а потом снова упал замертво!

Предложения со словом «бревно»

Два толстых брёвна поддерживали его с боков и защищали от волн, набегавших на берег.

Попробовал подняться, но плыли перед глазами мелкие мошки, свет застилали, хотел рукой отогнать, руки не слушаются, так и остался лежать бревном.

В то же мгновение наверху что-то ухнуло, и огромные сосновые брёвна обрушились вниз, прямо на голову выпрыгнувшей из чащобы твари.

Догадайтесь , какие фразеологизмы и поговорки используют по - русски в ситуациях , когда англичане говорят : Не стоит и пуговицы Убить двух птиц одним камнем На другой стороне холма и трава зеленее?

Догадайтесь , какие фразеологизмы и поговорки используют по - русски в ситуациях , когда англичане говорят : Не стоит и пуговицы Убить двух птиц одним камнем На другой стороне холма и трава зеленее.

Что для одного - мясо, для другого - яд.

Просто, как упасть с бревна.

Ответить на вопрос Для ответа на вопрос необходимо пройти авторизацию или регистрацию.


Dimavojtsehovsk 6 июл. 2018 г., 19:08:15

Не стоит ни гроша.

Подстрелить двух зайцев.

Хорошо там, где нас нет.

Что для русского хорошо то для немца - смерть.


Kmatvey04 7 нояб. 2018 г., 01:53:23 | 1 - 4 классы

В предложении ?

В темноте не видно, что одна пуговица вырвана с мясом , а на шарфе чернеет пятно .

У слов пуговица и пятно какие падежи?


Fhneh999 21 нояб. 2018 г., 08:55:08 | 5 - 9 классы

Задание 9?

Подберите русские фразеологизмы - синонимы к иноязычным :

Не стоит и пуговицы (англ.

Что для одного – мясо, то для другого – яд (англ.

Это пока еще написано на звёздах (нем.

Голова с головой (франц.

Поставит жизнь в зависимость от шанса (англ.


Plauder 30 июл. 2018 г., 06:52:01 | 10 - 11 классы

Какие числительные наиболее часто используются в русских пословицах и поговорках?

Какие числительные наиболее часто используются в русских пословицах и поговорках.


Aplemyannikov 15 окт. 2018 г., 11:32:24 | 1 - 4 классы

Напишите русский фразеологизм с таким же значением и сходим образом, как иностранный приведенный ниже⬇️⬇️⬇️ : Убить 2 птиц одним ударом Убить 2 одной хлопушкой Убить 2 птиц одним выстрелом Объясните, ?

Напишите русский фразеологизм с таким же значением и сходим образом, как иностранный приведенный ниже⬇️⬇️⬇️ : Убить 2 птиц одним ударом Убить 2 одной хлопушкой Убить 2 птиц одним выстрелом Объясните, ПОЧЕМУ МЫ МОЖЕМ ГОВОРИТЬ О НЕПОЛНОМ СХОДВСТЕ русского фразеологизма и с иностранным.

В интернете - нет!


Анютка2002г 28 июл. 2018 г., 22:01:44 | 5 - 9 классы

Даны фразеологизмы на иностранных языках?

Даны фразеологизмы на иностранных языках.

Значение фразеологизмов - "сразу выполнить два нужных, важных дела, решить две важные проблемы.

" Это значение возникло на основе образного переосмысления ситуации "одно орудие / средство убивает двух сразу.

"Убить двух птиц одним камнем", англ.

2. "Убить двух мух одной хлопушкой", нем.

3. "Убить двух птиц одним выстрелом" исп.

Напишите русский фразеологизм с таким же значением и схожим образным значением.

Объясните, почему мы можем говорить о неполном сходстве русского фразеологизма с иностранными.


Andrejjlekhanov 4 нояб. 2018 г., 03:06:04 | 5 - 9 классы

Антоним к фразеологизму убить двух зайцев?

Антоним к фразеологизму убить двух зайцев.


Dakosy 19 окт. 2018 г., 08:55:23 | 1 - 4 классы

Выполни одно из заданий по обрпзцу 1?

Выполни одно из заданий по обрпзцу 1.

Глаз - глаза, холм - холма, снег - снега.

2. росы - роса, грозы - гроза, травы - трава.


Суперумник9 23 дек. 2018 г., 09:17:30 | 1 - 4 классы

Прочитай?

Выполнить одно из заданий по образцу.

Глаз - глаза, холм - холмы снег - снега, росы - роса, грозы - гроза, травы - трава.


Yule44ka 30 апр. 2018 г., 02:35:43 | 5 - 9 классы

Какие фразеологизмы зашифрованы в картинках?

Какие фразеологизмы зашифрованы в картинках?

? убить двух зайцев.


Sologubv 30 сент. 2018 г., 05:34:20 | 1 - 4 классы

Даны фразеологизмы на иностранных языках?

Даны фразеологизмы на иностранных языках.

Значение всех фразеологизмов - сразу выполнить два нужных , вы жены дела, решить две важные проблемы.

Это значение возникло на основе образного переосмысления ситуации, , одно орудие, средство убивает сразу двух.

Напишите русский фразеологизм с таким же значением и схожим образным значением.

Объясните , почему мы можем говорить о не полном сходство русского фразеологизм с иностранными.

Читайте также: