Произведения какой эпохи послужили фундаментов для романа п зюскинда парфюмер

Обновлено: 02.05.2024

Парфюмер. История одного убийцы

Парфюмер. История одного убийцы (нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders. , англ. Perfume: The Story of a Murderer. ) — роман немецкого драматурга и прозаика Патрика Зюскинда.

Впервые роман был напечатан в Швейцарии в 1985 году. На сегодняшний день он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, и выдержал множество изданий общим тиражом более 12 миллионов экземпляров. Книга переведена на 42 языка, включая латынь.

Впервые на русском языке роман был опубликован в восьмом номере журнала «Иностранная литература» в 1991 году, в переводе Э. В. Венгеровой.

«История одного убийцы» рассказывает о жизни человека, чья «гениальность и феноменальное тщеславие ограничивалось сферой, не оставляющей следов в истории - летучим царством запахов».

Содержание

Персонажи

  • Мать Гренуя, обвинена в детоубийстве.
  • Жан-Батист Гренуй, человек, обладающий тончайшим обонянием.
  • Жанна Бюсси, простодушная кормилица.
  • Отец Террье, знаток церковной догматики.
  • Мадам Гайар, хозяйка приюта.
  • Грималь, кожевник.
  • Девушка с улицы Марэ, первая жертва Гренуя.
  • Джузеппе Бальдини, парижский парфюмер.
  • Шенье, подмастерье Бальдини.
  • Пелисье, конкурент Бальдини, популярный парфюмер.
  • Маркиз де ла Тайад-Эспинасс, чудак, создатель «Флюидальной теории».
  • Мадам Арнульфи, вдова парфюмера из Граса.
  • Доминик Дрюо, мастер-парфюмер из Граса.
  • Антуан Риши, Второй Консул Граса, проницательный человек.
  • Лаура Риши, его дочь, очень красива.

Время

Действие романа происходит во Франции середины XVIII века, в Эпоху Просвещения.

Приём, который использует автор в «Парфюмере» – принцип псевдо-историзма. Он будто бы убеждает читателя, что описанное действительно когда-то происходило, сообщая событиям романа хронологическую точность. Текст насыщен датами. Так, между двумя датами проходит вся жизнь героя.

Он рождается 17 июля 1738 года и умирает 25 июня 1767 года. Хотя позже автор отметит, что день смерти Гренуя пришёлся на день его рождения.

Также датированы и другие поворотные события жизни героя: встреча с девушкой с улицы Марэ - 1 сентября 1753 года; 15 апреля 1766 года - герою зачитывают приговор.

Обращаясь к персонажам, с которыми сталкивается Гренуй, Зюскинд отмечает время и обстоятельства их смерти. Так читатель, наблюдая в реальном времени романа за гибелью кожевника и парфюмера Бальдини, узнаёт, что мадам Гайар умрёт от старости в 1799 году, а маркиз Тайад-Эспинасс - пропадёт в горах в 1764.

В воображении Гренуя, помеченные датами, словно бутылки выдержанного вина, хранятся ароматы, которые он ощущал: «бокал аромата 1752 года», «бутыль 1744 года».

Место действия

Тот же эффект кажущейся реальности автор использует, описывая места, где происходит действие.

Так же как и во времени, сюжет романа закольцован в пространстве – он начинается и заканчивается в одной и той же точке Парижа - на Кладбище невинных.

Путешествия героя не выходят за пределы Франции. Из Парижа действие перемещается на вершину потухшего вулкана Плон-дю-Канталь (Plomb du Cantal) в провинции Овернь. После - на пути героя город Монпелье, откуда он попадает в южный приморский Грасс. В погоне за девушкой Гренуй отправляется в Ла-Напуль. Затем Грасс и снова Париж.

Зюскинд чётко фиксирует малейшие передвижения героев на протяжении всего повествования. Так Гренуй, наблюдающий фейерверк в Париже на Королевском мосту, подходит к галерее Лувра, здесь он чувствует нежный запах и идет по его следу. Он отходит от павильона Флоры, поворачивает назад и переходит через мост на другой берег. Дальнейший маршрут: особняк Майи - набережная Малакэ – улица Сены – улица Марэ.

Также подробно описаны лавка и дом парфюмера Бальдини на Мосту менял, и прогулки Бальдини к Новому мосту.

Цель подобной «игры в топографию» - подчеркнуть одиночество героя в ярко очерченном мире людей.

Сюжет

Часть первая

В Париже, у смердящей рыбной лавки, рядом с Кладбищем невинных появляется на свет Жан-Батист Гренуй.

Его мать хочет избавиться от нежеланного ребёнка, но её обвиняют в детоубийстве и казнят, а младенца передают на попечение монастыря и назначают ему кормилицу. Женщина отказывается ухаживать за ребёнком, потому, что, по её словам, он «не пахнет как другие дети» и одержим дьяволом. Священник, отец Террье, отстаивает права младенца, но испугавшись, что тот «бесстыдно его обнюхивает», устраивает Гренуя подальше от своего прихода - в приют мадам Гайяр.

Здесь ребёнок живет до восьми лет, другие дети сторонятся его, мальчика считают слабоумным, к тому же он некрасив и увечен. Но за ним замечаются поразительные поступки - благодаря скрытым способностям он не боится ходить в темноте, умеет предсказывать дождь. Никто не догадывается, что Гренуй – уникум, человек, обладающий острейшим обонянием, которое может улавливать даже такие запахи, которым нет названия. Когда Гренуй, благодаря своему носу, находит спрятанные хозяйкой приюта деньги, она решает избавиться от него и передает в чернорабочие кожевнику.

Гренуй работает в тяжелых условиях, перенося побои и болезни, единственная отрада для него – изучение новых запахов. И духи, и помойная вонь одинаково ему интересны. Однажды на улице он чувствует необыкновенное благоухание, его источник - юная девушка, которая пахнет как «сама красота». Гренуй, желая овладеть им, душит девушку, наслаждается её запахом и скрывается незамеченным. Совесть не мучает его, наоборот, он счастлив, что обладал самым драгоценным ароматом в мире. После этого случая Гренуй понимает, что узнал о запахах всё, и его призвание – быть их творцом, великим парфюмером.

Чтобы научиться этому ремеслу он нанимается в ученики к мэтру Бальдини, сделав для него замечательные духи, хотя и без всяких правил. У Бальдини он учится языку формул и тому, как «отнимать» у цветов их запах. Все формулы ароматов, изобретённые Гренуем, Бальдини присваивает себе. Героя ждёт разочарование – далеко не каждый запах можно заключить в стеклянный флакон как цветочные духи. Гренуй так несчастен, что даже заболевает и приходит в себя лишь тогда, когда узнает от мэтра что существуют другие средства получать запахи из каких-либо тел.

Часть вторая

Теперь цель героя – город Грас, парфюмеры которого владеют этими секретами. Но по дороге туда Гренуй попадает в необитаемую пещеру, где наслаждается одиночеством несколько лет. Случайно его посещает ужасная догадка – сам он никак не пахнет. Ему необходимы такие духи, чтобы люди перестали сторониться его и приняли за обычного человека. Из своего убежища Гренуй попадает под покровительство маркиза Тайад-Эспинасса, приверженца «Флюидальной теории», следуя которой, тот, по собственному мнению, из пещерного зверя вновь сделал Гренуя человеком. Но в действительности это произошло благодаря хорошему мылу и духам, которые Гренуй создал из кошачьих экскрементов и куска сыра.

Часть третья

Жан-Батист покидает маркиза и добирается до Граса, где поступает в подмастерья к мадам Арнульфи, вдове парфюмера. Здесь он учится самым тонким способам овладения запахами. Неожиданно рядом с чьим-то садом он снова чувствует аромат, ещё более роскошный, чем аромат когда-то задушенной им девушки. Это запах юной Лаура Риши, которая играет в саду, и Гренуй решает, что нашел вершину его будущих духов - его главного творения в жизни: аромата абсолютной красоты, внушающего каждому вдохнувшему чувстсво истинной любви. В течение двух лет он постигает науку сбора запахов и убеждается, что запах кожи и волос красивой женщины лучше всего принимает ткань, обработанная лишенным аромата жиром. Но поскольку Гренуй в глазах окружающих представляет собой грязного, невоспитанного, полусумашедшего бродягу, он не может получить запах иным образом, кроме как убив его носительницу. В городе начинается волна странных убийств - их жертвами становятся юные девушки. Они принадлежат разным слоям общества и установлено, что они не подвергались сексуальному насилию - связи между убитыми нет никакой, на то, что это дело рук одного убийцы указывает лишь то, что все жертвы были красивы подлинной красотой только что сформировавшейся женщины и то, что все они были найдены обнаженными и обритыми налысо. Убийца Гренуй, но он действует так осторожно, умело пользуясь своей незаметностью, что никто не может заподозрить в нем убийцу. И Гренуй продолжает свою страшную и гениальную работу по сбору нот для его будущих духов. Лишь один человек в Грассе оказывается настолько проницательным, что начинает прозревать истинные мотивы убийцы. Это отец Лауры, консул Риши. Он видит что все жертвы представляют собой своего рода коллекцию подлинной красоты и в его сердце закрадывается страх: Риши осознает, что в городе нет никого, кто превосходил бы в этой тонкой, роскошной красоте его дочь и рано или поздно неизвестный убийца захочет убить и её. Риши решает помешать этому. Он тайно увозит Лауру из города и прячется вместе с ней на отдаленном островке. Одного лишь он не учел - убийца находит своих жертв по аромату и все предосторожности, которыми он обставил их с дочерью бегство из города были бессильны против главного: стоит Лауре исчезнуть, как исчезнет и ее аромат. И что именно его полуисчезающий шлейф выдаст направление бегства и убежище, где спрятана Лаура. Гренуй получает последнюю ноту своих духов. Но как только его работа закончена - его схватывают.

Часть четвертая

Гренуй свободен, он уходит из города. Теперь он знает силу своей власти – благодаря духам, он может стать богом, если захочет. Но он понимает, что среди слепо поклоняющихся ему, не будет ни одного человека, который сможет оценить настоящую красоту его аромата. Он возвращается в Париж и направляется к Кладбищу невинных – месту, где появился на свет. Здесь у костра собрались воры и бродяги. Гренуй с головы до ног опрыскивает себя духами, и люди, ослеплённые влечением к нему, разрывают его на части.

Экранизация

С момента выхода романа в свет, автор отказал нескольким режиссёрам в разрешении на кинопостановку, и уступил только своему другу продюсеру Бернду Айхингеру, которому в свое время удалось блестяще перенести на экран признанный абсолютно "неэкранизируемым" роман Умберто Эко «Имя Розы». Фильм Парфюмер: История одного убийцы режиссёра Тома Тыквера вышел в прокат в 2006 году.

Парфюмер. Правда и вымыслы Патрика Зюскинда


__________________

Глава I. Был ли у Жана-Батиста Гренуя реальный прототип?

В XVIII веке во Франции жил человек, принадлежавший к самым гениальным и самым отвратительным фигурам этой эпохи, столь богатой гениальными и отвратительными фигурами. Его звали Жан-Батист Гренуй, и если имя это, в отличие от имен других гениальных монстров вроде де Сада, Сен Жюста, Фуше, Бонапарта, ныне предано забвению, то отнюдь не потому, что Гренуй уступал знаменитым исчадиям ада тьмы в высокомерии, презрении к людям, аморальности, короче, в безбожии, но потому, что его гениальность и его феноменальное тщеславие ограничивалось сферой, не оставляющей следов в истории, - летучим царством запахов.

Известный французский химик и фармацевт XVII в. Николя Лефевр несколько модернизировал рецептуру. Для начала, писал он, необходимо отрезать мышцы от трупа здорового и молодого мужчины, дать им отмокнуть в винном спирте, после чего подвесить в сухом прохладном месте. Если воздух влажный или идет дождь, то данные эти мышцы нужно каждый день сушить на несильном огне из можжевельника, до состояния матросской солонины.

Впрочем, удивляться толерантности европейцев к подобным рецептам не приходится. Нравы во времена Средневековья, Возрождения, Просвещения были во многих своих проявлениях столь людоедскими, что, глядя из дня сегодняшнего, диву даешься.

По итогам судебного разбирательства этот маньяк-психопат был в апреле 1853 года приговорен к смертной казни через удушение с целью предупреждения беспорядков. Затем дело было передано в суд высшей инстанции, который заменил казнь пожизненным заключением. Возмущенный прокурор, безусловно, поддержанный общественным мнением, обжаловал это решение и в результате новых слушаний в марте 1854 года, был восстановлен изначальный приговор: удушить мерзавца.

Свидетель об ответственности за отказ от дачи показаний и за дачу ложных показаний предупрежден.

Переводчик об ответственности за отказ от перевода и за дачу ложного перевода по ст. ст. 92, 95 УК РСФСР предупрежден.

Немецкий чиновник Густав Ланге из рабочего бюро Данцига, которому я отдал одну комнату из своей квартиры, обещал мне подобрать более лучшую, подходящую работу в каком-нибудь учебном заведении Данцига, после чего я был направлен в анатомический институт г. Данцига, где и начал работать с января 1941 года. Сначала я работал курьером три месяца. Работая курьером, я заинтересовался медициной и с помощью Ланге и профессора Шпаннера получил назначение на должность препаратора анатомического института с января 1941 года. В мои обязанности как препаратора входило вычерчивание таблиц и помощь при вскрытии трупов.

Директором анатомического института был немец из г. Киля, профессор Шпаннер Рудольф, который в январе 1945 года выехал в район г. Галле.

Заместителем профессора Шпаннера был доктор доцент, Вольман - офицер СС, но ходил он в штатском костюме и иногда в черном мундире СС. Вольман из Чехословакии, его чехословацкая фамилия Козлик.

В январе 1945 года он добровольно вступил в войска СС.

Ассистентом работала с октября 1944 года женщина Фосбек из Цоппота, которая уехала в Галле вместе с профессором Шпаннером. Она ассистировала профессору Шпаннеру.

Старший препаратор был фон Барген, который приехал в Данциг из г. Киля вместе с профессором Шпаннером.

Служителем для подноски трупов был немец Рейхерт из г. Данцига, ушедший в ноябре 1944 года в немецкую армию. Таким же служителем был и немец Боркман из г. Данцига, но где он сейчас находится, я не знаю.

Вопрос: Расскажите, как производилось мыловарение из человеческого жира при анатомическом институте г. Данцига.

Мыло получалось неприятного запаха. Для того чтобы уничтожить этот неприятный запах, прибавлялся бензальдегид.

Работа по изготовлению мыла из человеческого жира началась в январе 1944 года. Непосредственным начальником фабрики мыла был старший препаратор фон Барген. Все оборудование было взято из анатомического института.

Первая партия трупов была доставлена из Конрадштейна из психиатрической больницы, количество не помню.

Кроме того, был большой запас трупов в анатомическом институте в количестве около 400 трупов. Значительная часть трупов была обезглавлена. Обезглавленные трупы были доставлены после гильотинирования в тюрьме г. Кенигсберга, а в 1944 году гильотина была установлена в тюрьме г. Данцига. Эту гильотину я видел в одной из комнат тюрьмы и видел я ее, когда ездил в тюрьму г. Данцига за трупами. Схему гильотины прилагаю.

Из лагеря Штрутхоф Боркман привез 4 трупа русских людей, мужчин.

Жир собирали с человеческих трупов Боркман и Рейхерт.

Работами по производству мыла из человеческих трупов, как мне известно, интересовалось гитлеровское правительство. В анатомический институт приезжали министр просвещения Руст, министр здравоохранения Конти, гаулейтер Данцига Альберт Форстер, а также много профессоров из других медицинских институтов.

Сам я лично для своих потребностей, для туалета и стирки, употреблял это мыло из человеческого жира. Лично для себя я взял этого мыла четыре килограмма.

Так как эта работа по производству мыла производилась по приказанию профессора Шпаннера, то я считал это нормальным явлением.

Лично для себя также брали мыло Райхерт, Боркман, фон Барген и наш шеф профессор Шпаннер, а также все остальные сотрудники.

Некоторым студентам, помогавшим в работе, также давали это мыло.

Профессор Шпаннер говорил, что производство мыла из человеческого жира надо держать в секрете.

У нас в институте приготовление мыла носило экспериментальный характер, но когда предполагалось использование трупов для производства мыла в широких масштабах, мне не известно.

Профессор Шпаннер старался достать как можно больше трупов и вел переписку с тюрьмами и лагерями, с которыми договаривался о том, что трупы в этих местах бронируются Данцигским анатомическим институтом.

Поступающие трупы в препараточной нами обривались, причем волосы сжигались, во всяком случае факты использования волос мне не известны.

Точно так же, как человеческий жир, профессор Шпаннер приказал собирать человеческую кожу, которая после обезжиривания подвергалась обработке определенными химическими веществами. Производством человеческой кожи занимался старший препаратор фон Барген и сам профессор Шпаннер. Выработанная кожа складывалась в ящики и шла для специальных целей, но каких, я не знаю.

В анатомическом институте происходили конференции научного состава, и я знаю таких конференций три, но что на них обсуждалось, сказать не могу, так как я на них не присутствовал.

Записано с моих слов правильно, мне переведено на польский язык, подтверждаю.

______________________

Глава II. Действительно ли они так ужасно воняли?

Короли и мочалка

Некоторые (не все!) европейские короли пахли тошнотворно. Рядом с ними вы бы не простояли и пары минут. Любой бомж с Ленинградского вокзала Москвы даст фору по части запаха такому правителю европейской страны.

Надо ли удивляться тому, что хорошо знакомые с достижениями современной медицины монархи с опаской относились к водным процедурам?

Младенцу тут же сунули под нос платочек, пропитанный уксусом. Позже, уже став взрослым, Людовик мучился из-за запаха, доносившиеся до его окон из окружавших Лувр рвов, и постоянно старался сбежать из города на лоно природы.

Многие дамы и кавалеры, графы, герцоги, маркизы и бароны полностью соответствовали своим властителям-грязнулям. Мылись они нечасто и пахли, видимо, соответственно.

Легенды ходят про британского герцога Норфолка, который отказывался мыться из религиозных убеждений (о влиянии христианства на средневековую гигиену мы еще поговорим). Человек добровольно гнил заживо. Когда его тело практически полностью покрылось гнойниками, не выдержали слуги. Они дождались, когда герцог надерется в хлам и, не спрашивая разрешения, отмыли его светлость.

В моду вошли платки (итальянские фаццолетто), вроде бы декоративные, но ими дамы и кавалеры могли отгонять расплодившихся и норовивших присесть на грязные телеса мух.

Загадив той или иной дворец, короли вместе со свитой переселялись в следующий замок, предоставляя слугам возможность проветрить помещения и убрать нечистоты.

И все-таки они мылись!

Так все-таки воняли короли и прочие или не воняли? Истина, видимо, где-то посередине.

Судя по всему, в Средневековье, времена Возрождения и Просвещения, в среде привилегированных классов фактически сосуществовали на равных различные модели отношения к гигиене и санитарии. Общепризнанной нормы как таковой не существовало. Именно поэтому столь легко находят аргументы сторонники обеих полярных версий.

Вряд ли богатые и знатные граждане поголовно были жутко пахнущими неряхами, в чьих париках и одеждах кишмя кишели насекомые. Но та же ванна многими даже коронованными особами воспринималась скорее как предмет роскоши и место релаксации, чем гигиеническая необходимость. Что уж говорить о простых горожанах!

Завшивленные вероучители

Более того, омовение было опасно тем, что можно было смыть с себя святую воду, к которой прикоснулся при крещении, поучал создатель канонического латинского текста Библии св. Иероним (4-5 в.в.). С присущим ему огненным темпераментом и радикализмом он отвергал гигиену в принципе, поскольку обряд крещения отмывал христианина раз и навсегда.

В Интернете можно найти сведения, что в уставе католического женского монастыря св. Клариссы в Мюнхене сестрам строго запрещалось пользоваться бумагой после посещения уборной. Возможно, это антикатолическая провокация и такого запрета в природе не существовало. Возможно. Но если это и так, реальная база у нее имеются.

______________________

Глава III. Правда ли, что города утопали в грязи?

В городах того времени стояла вонь, почти невообразимая для нас, современных людей. Улицы воняли навозом, задние дворы - мочой, лестницы - гниющим деревом и крысиным пометом, кухни - порченым углем и бараньим жиром; непроветриваемые комнаты воняли затхлой пылью, спальни - жирными простынями, сырыми пружинными матрасами и едким сладковатым запахом ночных горшков. Из каминов воняло серой, из кожевенных мастерских воняло едкой щелочью, из боен воняла свернувшаяся кровь.

Тянет в Париж, говорите?

Людовик XIII, уже известный нам, как нехарактерный для своего времени чистоты, попытался привезти Париж в порядок - вымостил все более или менее значимые парижские улицы песчаником и строго приказал их подметать. Но усилия и затраты оказались тщетными. Грязь, сложная смесь, в которую входили навоз, человеческие экскременты, очистки овощей и фруктов, всевозможные отбросы вновь быстро покрывали вымощенные мостовые толстым слоем. Подметать было бессмысленно.

Центральные парижские улицы, все эти Сент-Антуан, Тампль, Сен-Мартен, Сен-Дени, Монмартр, Сент-Оноре, Сен-Жак, Ла-Арп, Бариллери, пересекаясь между собой в невероятном лабиринте, как и прилегающие к ним улочки и тупики, были завалены гниющей массой разнообразного происхождения.

Изданный во Франции в 1270 году закон запрещал парижанам выливать помои и нечистоты из верхних окон домов, дабы не облить проходящих внизу людей. Нарушителям грозил штраф. Якобы появился этот закон после того, как какой-то незадачливый парижан облил аж самого Людовика IX!

Французский хронист в 1400 сообщил, что горы мусора вблизи стен Парижа по высоте были примерно равны высоте ворот. Мусор вообще стал настоящим бичем городских поселений. В середине 14 века он стал одной из причин страшной эпидемии бубонной чумы, которая по некоторым оценкам уничтожила половину населения Европы. Только это заставило власти задуматься о санитарном состоянии городов. Во Франции и Англии были установлены штрафы за сваливание мусора на городских улицах (показательный пример: в архивах английского города Стратфорд-на-Эйвоне было обнаружено свидетельство того, что отец Вильяма Шекспира был оштрафован за сброс мусора на улицу). В Англии и многих государствах Германии было запрещено сваливать мусор вблизи водных источников (это не мешало сбрасывать его в болота, которые часто являлись источниками рек и ручьев). 1588 год дал первый в истории пример предоставления налоговых льгот за утилизацию мусора: английская королева Елизавета Первая (1533-1603) даровала специальные налоговые привилегии сборщикам тряпья, которое шло на производство бумаги.

Но все-таки главным спасением города был дождь. Отмывая улицы, он гнал по ним потоки нечистот. Общественные туалеты, конечно, отсутствовали как класс: люди справляли нужду прямо под открытым небом.

Главной и у многих горожан практически единственной гигиенической акцией было ополаскиванию рук и рта. Стирка одежды являлась процедурой редкой и не слишком обязательной. Впрочем, в обеспеченных слоях было принято менять белье каждый день, это во многом заменяло практически вышедший из обихода обычай принимать ванну. Бедняки же, не имевшие смены белья, не стирали его в принципе. Одежда в то время стоила так дорого, что самый элементарный наряд мог быть оценен как небольшое стадо коров.

Усугублялись проблемы воздушной среды Парижа постоянным ростом численности населения, что приводило к увеличению высотности домов и узости улиц. В большинство жалких комнатушек, особенно в многонаселенных бедняцких кварталах типа Сен-Жак-де-ла-Бушери или предместье Сен-Марсель, практически не проходил ни свет, ни воздух. Потребностью в свежем воздухе городские власти жертвовали из-за необходимости строить.

На берегах загаженной Темзы

На улицах города стояло такое зловоние, что отцы города во время процессий держали в руках, женщины вешали на шею цепочки с шариками душистой помады или вставляли букетики в декольте, так как считалось, что это помогает от инфекции.

У богатых англичан вошло в моду выливать содержимое ночных горшков в камины или просто мочиться туда. Надо признать это относительно приемлемым с точки зрения гигиены методом утилизации экскрементов, хотя, конечно, пованивало.

Бедная Темза! Уже в XIII веке забойщики скота и дубильщики кожи активно трудились на ее берегам, отравляя реку. В 1290 году монахи одного из монастырей жаловались королю Генриху III на запах Темзы, столь ужасный, что его не мог перебить даже ладан. Через 50 лет мясникам улицы Ньюгейт официально разрешили использовать причал около тюрьмы Флит для потрошения внутренностей.

Когда выгребные ямы под домами переполнялись, их содержимое отводилось по примитивным дренажным трубам в уже упомянутые выше полуоткрытые сточные канаву, проложенные посередине улицы. Жидкость из выгребных ям часто размывала фундаменты, стены и полы жилых домов. Дренажные трубы засорялись, при этом нечистоты разливались под домом. Для очистки выгребных ям и сточных труб обычно нанимали детей, которые были способны проникнуть в самые труднодоступные уголки. Это самым пагубным образом отражалось на детском здоровье, часто приводило к смертельным случаям, было причиной длительных болезней.

Ни шагу без ходулей

______________________________________

Глава IV. Чем торговал Бальдини?

Мы уже выяснили, что общая гигиена в средневековье была не в почете. Однако высшая знать в какой-то момент стала приходить к выводу, что неприятные запахи желательно чем-то перебивать, сглаживая их резкость, забивая приятными, более сильными ароматами.

Парфюмерия и медицина

Дамы европейского средневековья, которые долгое время использовали в качестве духов естественные выделения своего тела, смазывая ими участки кожи за ушами и на шее, теперь получили в свое распоряжение более широкую линейку парфюмерной продукции.

К числу сильных ароматических средств относился нюхательный табак. В его состав входили сложные соединения засушенных душистых растений, в которых могло и вовсе не быть даже частиц листьев табака. Нюхали эти смеси и кавалеры, и дамы.

Активное применение благовоний объясняется именно этой верой в их гигиенические и профилактические свойства. Дамы и кавалеры протирали кожу душистым мылом; ополаскивались ароматическим уксусом; наносили на руки мази из сладкого миндаля, натирали зубы апельсиновой и гвоздичной пастой, смазывали волосы сандаловым, лавандовым, жасминовым маслом.

Когда в 1686 г. у Людовика XIV начала развиваться опухоль, его лечили душистым пластырем, куда, помимо прочих ингредиентов, входили галбанум, опопонакс, мирра, олибан и мастика. Как и все врачи того времени, придворные медики Его Величества считали, что жизненные силы этих пахучих благовоний могут, проникнув внутрь тела, исцелить от опухоли.

Вера фармакологические достоинства растительных экстрактов, способствовала их распространению и даже техническому прогрессу. Когда один из придворных медиков Людовика XIV придумал распылитель для благовоний, он поспешил уверить монарха в терапевтическом значении своего изобретения: благодаря ему душистые составы будут проникать непосредственно в легкие, сердце и кровеносные сосуды, полностью сохраняя целебные свойства.

Впрочем, к тому моменту, как Ж.Б.-Гренуй впервые заглянул в лавку Бальдини, уверенность в профилактической и целебной действенности ароматов стала покидать образованную публику. Парфюмерия отделялась от фармацевтики, превращаясь в совершенно самостоятельную отрасль. Мастера парфюмерного цеха, постепенно совершенствуя дистилляционные процессы, создавали все более тонкие благовония.

К слову, в Англии, косметические опыты французов и итальянцев не одобрялись. Но не по медицинским, а по этическим соображениям. В начале XVII века британский парламент издал закон, гласивший, что женщины, которые соблазнят подданного его величества короля Англии с помощью парфюмерии, краски для лица, фальшивых зубов, высоких каблуков и этим склонят мужчин к супружеству, будут так же караться, как ведьмы и другие подобные преступники; браки такие будут считаться недействительными.

На мосту Менял

Самой эффективной защитой от чумы в средние века считались защищающие ладони кожаные перчатки. Одним из центров перчаточного производства Европы и считался город Грас, что в Провансе. Как утверждают историки моды, изменила европейскую судьбу перчаток жена Генриха IV и регентша его сына Людовика XIII Мария Медичи (1575 - 1642), которая сделала их популярным у знати аксессуаром. Их теперь выделывали из тонкой кожи. Знатные дамы стремились сформировать огромные коллекции. А поскольку нормально обрабатывать кожу, из которой делались перчатки, тогда еще не научились, неприятный запах кожи пытались приглушить разнообразными ароматами. В том же Грасе придумали дубить кожу, используя мастиковое дерево и мирт, который окрашивал изделие в зеленый цвет и отдушивал его, придавая приятный запах.

Прогресс было не остановить: грасские мастера все время совершенствовали техническое оборудование, а с ним и способы выделения душистых веществ. Они не ограничивались лишь растительным сырьем, душистыми растениями, произраставшими в округе: лавандой, цветами апельсинного дерева, миртом, мастиковым деревом, жасмином, розой, туберозой, кассией. Использовалось также сырье животного происхождения, привозимого со всех сторон. Скажем, уже упоминавшийся драгоценный цибет: Жулики разбавляли его по дороге, поэтому опытные заказчики требовали доставлять цибет в запечатанном буйволовом роге.

К XIX веку Грае окончательно закрепил за собой статус мирового центра производства ароматического сырья и парфюмерии.

Сегодня на грасских фабриках ежегодно перерабатывается 500 т лепестков роз, 100 т цветков цитрусовых, 60 т жасмина, выращиваемых в окрестностях этого маленького (40 тысяч жителей) городка. Туристы обнаружат здесь Международный музей парфюмерии и частные музеи местных парфюмерных производств. Кстати, в одном из них под руководством парфюмера-профессионала можно составить духи по собственному вкусу.

____________

Глава V. Чем пахнет человек?

Жан-Батист Гренуй в поисках идеального запаха использовал холодный анфлераж - убивал девушек, заворачивал тела в смазанную жиром простыню, а затем спиртом экстрагировал аромат из жира и волос. По версии Зюскинда, его герою удалось создать искомое вещество. Насколько это соответствует воззрениям современной науки?

Зюскинд передал эту особенность в примечательном диалоге кормилицы Жанны Бюсси с улицы Сен Дени, которой передали младенца Гренуя и отца Террье.

Память носа трудно излагается словами, зато исключительно полезна в борьбе за существование. Она позволяет практически мгновенно, без длительного анализа фактов воспользоваться имеющимся обонятельным опытом, оценить ситуацию и принять единственно правильное решение.

Оптимистические для парфюмеров результаты получили ученые Калифорнийского университета, поставившие эксперимент над 48 женщинами. Половине предложили совершить 20 вдохов испарений вещества, содержащего андростендион - стероидный гормон, вырабатываемый как мужским, так и женскими организмами. Смесь предоставлялась тестируемым женщинам в колбе и имела ярко выраженный мускусный запах. Остальные тестируемые представительницы слабого пола столько же раз вдохнули вещество, содержащее дрожжи. Через два часа после окончания испытания у всех женщин взяли образцы слюны, по которым ученые и определяли гормональный фон организма. Вдыхавшие андростендион женщины сообщили о заметном улучшении настроения и повышении либидо, чего не отмечалось у контрольной группы.

И уж тем более не видно просвета в решении великой задачи создания воистину универсального Аромата Любви, единого для мужчин и женщин, подобного тому, что создал герой романа Патрика Зюскинда. Судя по всему, она, задача эта, так и останется нерешенной. Никогда. Может и к лучшему? Вы представьте мир, в котором получили распространение соответствующие духи. Он же сойдет с ума!

Дубильня Грималя, в которой работал маленький Гренуй, никак не могла располагаться на парижской улице Мортельри (сейчас переименована в рю де Лотель-де-Виль). Дело в том, что она располагается в центре города. А еще в 1702 году, задолго до рождения Гренуя, Король-Солнце переселил кожевенников за предел французской столицы, чтобы они не сливали в Сену в городской черте свои зловонные воды. Кожевенники переехали в пригород Сен-Марсель, на реку Бьевр, что впадает в Сену выше столицы по течению.

Теория летального флюида, которую отстаивал герой романа маркиз де ла Тайад-Эспинасс, сугубо пародийна и целиком и полностью придумана Зюскиндом. Термин флюид, понимаемый как выделяемая людьми магнитная энергия, был введен последователем Парацельса эзотеристом А. Месмером.

«Парфюмер»: История одного писателя

Роман Патрика Зюскинда «Парфюмер» — культовая книга, которая ни одного читателя не оставила равнодушным. Предлагаем вам немного поближе познакомиться с её автором и историей создания.

Путешествие

Работая над романом, немецкий писатель купил мотороллер легендарной итальянской марки Vespa и отправился в путешествие по югу Франции — страны, где парфюмерия является национальным достоянием и вносит значительный вклад в бюджет.

В 1986 году в разговоре с корреспондентом The New York Times Патрик Зюскинд признался, что все впечатления от этого турне он получил только благодаря обонянию. Из-за шлема он практически ничего не слышал, а мотоциклетные очки мешали ему как следует видеть. Это, конечно, была шутка, но задумка писателя понятна: он хотел максимально приблизиться к своему герою, научиться «жить носом» как Жан-Батист Гренуй.

Странности Зюскинда

Несмотря на фантастический успех романа, Патрик Зюскинд практически не давал интервью и не появлялся на телевидении. Также он разрешил своему издателю распространять лишь одну свою фотографию.

Кажется, слава и деньги совершенно не интересовали писателя. Он отказался от приза газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung за лучший дебютный роман на немецком языке.

Легенда о пианисте

Первый успех пришёл к Патрику Зюскинду с пьесой «Контрабас», написанной в 1980 году. Когда журналисты заинтересовались биографией драматурга, он решил над ними пошутить. Показав изогнутый мизинец, Зюскинд сказал, что этот физический недостаток помешал стать ему великим пианистом.

Эта деталь была быстро подхвачена прессой. В анонсе американского издания романа «Парфюмер» появилась информация о том, что автор вынужден был закончить музыкальную карьеру из-за проблем с руками.

«Всё это немного пугает, — говорил Зюскинд — потому что, когда я доберусь до Америки, мне скажут: пожалуйста, сядьте за рояль и сыграйте нам что-нибудь».

5000 экземпляров

Именно такую планку ставил автор для своего романа. История казалась ему настолько абсурдной, что не верил в её успех у широкого круга читателей. Зюскинд никому не рассказывал о своей работе. Родственники и друзья узнали о «Парфюмере» только после того, как он появился в продаже.

«Парфюмер» — не история убийцы, а обличение общественных пороков

Роман Патрика Зюскинда «Парфюмер» шокировал не одно поколение читателей. Многие считают книгу омерзительной, а автора — откровенным психом. Я не разделяю подобную точку зрения и хочу поделиться с вами своим взглядом на произведение немецкого автора.

Триллер, в котором главный герой является «счастливым» обладателем психического расстройства

Именно таким кажется роман Зюскинда на первый взгляд. Есть в нём и жестокость, и «нестандартный» герой. Без убийств тоже не обошлось.

Если честно, меня даже удивляет то, что «Парфюмер», опубликованный в 1985 году, смог так «напугать» читателей. Казалось бы, литературное наследие 19 века погружало нас в такие бездны жестокости, что мы уже должны были привыкнуть к ней. Вспомните хотя бы Достоевского или Диккенса — они ведь писали далеко не пасторальные картины.

Мне кажется, что в планы Зюскинда не входило запугивание. Всё то, что вызывает у многих читателей отвращение — это лишь штрихи, которые должны усилить основную мысль произведения.

Общество лицемерно

Для меня «Парфюмер» — это, в первую очередь, роман об обществе, а не об убийствах. Жан-Батист Гренуй является, если можно так выразиться, «подставным» персонажем. Его цель — проверить, насколько декларируемые ценности жизнеспособны.

Оказывается, что они существуют только на словах. Казалось бы, общество должно проявить заботу о младенце, оставшемся без матери. Возможно, так бы оно и случилось, будь малыш похож на милого ангелочка. Но он некрасив. И монахиням он явно не по душе.

Христианское милосердие выключается, и включается что-то дикое и языческое — ребёнка воспринимают как дьявольское отродье. Отец Террье — великий знаток христианской догматики — возмущается тем, что малыш «бесстыдно его обнюхивает». Жан-Батист действительно странный, но официальная мораль почему-то умалчивает о том, что на странных её действие не распространяется.

С лёгкой руки «добрых христиан» наш герой отправляется в своё путешествие, которое не сулит ему никаких радостей.

Создание монстра

Жан-Батист Гренуй не был рождён монстром. В монстра его превратило общество. То, с чем он столкнулся, заставило его искать точку опоры. И ей стал великий аромат, ради создания которого он и пошёл на все те отвратительные деяния, которые заставляют мурашек в бешеном темпе носиться по нашей коже.

Важно понимать, что творчество не было смыслом его жизни. Оно было лишь соломинкой, за которую Жан-Батист держался. Это красноречиво подтверждает финал романа. Найдя великий аромат, герой стремится к смерти и забвению. Ведь теперь у него нет «якоря».

Произведение Патрика Зюскинда не кажется мне омерзительным потому, что всё то, что может вызывать подобные чувства, я вижу как декорации. С моей точки зрения, «Парфюмер» остросоциальный роман. Но вскрывает лицемерие, царящее в нашем обществе, и беспардонно срывает маски с тех, кто громче всех говорит о добродетели и милосердии.

А ещё мне кажется, что автор даёт нам понять: каждый из нас в силах спасти кого-то. Окажись на жизненном пути Жана-Батиста Гренуя человек, который бы отнёсся к нему по-человечески, и его История могла сложиться по-другому.

А что думаете вы о романе «Парфюмер»? Пишите в комментариях и подписывайтесь на наш канал!

Парфюмер. История одного убийцы (роман)

Perfume cover.jpg

Впервые роман был напечатан в Швейцарии в 1985 году. На сегодняшний день он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, и выдержал множество изданий общим тиражом более 12 миллионов экземпляров. Книга переведена на 42 языка, включая латынь.

Содержание

Персонажи

Время

Место действия

Тот же эффект кажущейся реальности автор использует, описывая места, где происходит действие.

Также подробно описаны лавка и дом парфюмера Бальдини на Мосту Менял, и прогулки Бальдини к Новому мосту.

Сюжет

Часть первая

В Париже, у смердящей рыбной лавки, рядом с Кладбищем невинных появляется на свет Жан-Батист Гренуй.

Лишь один человек в Грассе оказывается настолько проницательным, что начинает прозревать истинные мотивы убийцы. Это отец Лауры, консул Риши. Он видит, что все жертвы представляют собой своего рода коллекцию подлинной красоты, и в его сердце закрадывается страх: Риши осознает, что в городе нет никого, кто превосходил бы в этой тонкой, роскошной красоте его дочь, и рано или поздно неизвестный убийца захочет убить и её. Риши решает помешать этому. Он тайно увозит Лауру из города и прячется вместе с ней на отдаленном островке. Одного лишь он не учел: убийца находит своих жертв по аромату, и все предосторожности, которыми он обставил их с дочерью бегство из города, были бессильны против главного: стоит Лауре исчезнуть, как исчезнет и её аромат. И именно его исчезающий шлейф выдаст направление бегства и убежище, где спрятана Лаура. Гренуй получает последнюю ноту своих духов.

Гренуй разоблачён и приговорён к смертной казни. Риши, обезумевший от потери дочери, предвкушает казнь колесованием. Он посещает в тюрьме Гренуя и описывает предстоящие ему мучения, не скрывая, что это будет бальзамом для его разбитого сердца.

Пользуясь всеобщим безумием Гренуй исчезает.

После того как дурман аромата любви проходит, люди обнаруживают себя раздетыми в объятьях друг друга. Смущённо одеваясь, все негласно решают «забыть» о произошедшем. Вместо Гренуя казнят невиновного, лишь бы поставить точку в этой истории.

Экранизация

С момента выхода романа в свет, автор отказал нескольким режиссёрам в разрешении на кинопостановку, и уступил только своему другу продюсеру Бернду Айхингеру, которому в свое время удалось блестяще перенести на экран признанный абсолютно «неэкранизируемым» роман Умберто Эко «Имя Розы». Фильм «Парфюмер: История одного убийцы» режиссёра Тома Тыквера вышел в прокат в 2006 году.

Рок-опера «Парфюмер» (2008 год, музыка Игоря Демарина, либретто Юрия Рыбчинского)

Интересные факты

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 30 июля 2012.

Крылатые фразы

В Викицитатнике есть страница по теме
Парфюмер. История одного убийцы (роман)

См. также

Источники

  • Книги по алфавиту
  • Романы Патрика Зюскинда
  • Книги о серийных убийцах

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Парфюмер. История одного убийцы (роман)" в других словарях:

Парфюмер: История одного убийцы — У этого термина существуют и другие значения, см. Парфюмер (значения). Парфюмер. История одного убийцы (роман) Парфюмер: История одного убийцы (фильм) … Википедия

Парфюмер. История одного убийцы — Парфюмер. История одного убийцы. нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders. Автор: Патрик Зюскинд Жанр: драма/Притча Язык оригинала: Немецкий Оригинал издан … Википедия

Парфюмер - история одного убийцы — Парфюмер: История одного убийцы Das Parfum Die Geschichte eines Mörders Жанр триллер, драма Режиссёр Том Тыквер Продюсер … Википедия

Парфюмер - история одного убийцы (фильм) — Парфюмер: История одного убийцы Das Parfum Die Geschichte eines Mörders Жанр триллер, драма Режиссёр Том Тыквер Продюсер … Википедия

Парфюмер – История убийцы — Парфюмер: История одного убийцы Das Parfum Die Geschichte eines Mörders Жанр триллер, драма Режиссёр Том Тыквер Продюсер … Википедия

Парфюмер – История убийцы (фильм) — Парфюмер: История одного убийцы Das Parfum Die Geschichte eines Mörders Жанр триллер, драма Режиссёр Том Тыквер Продюсер … Википедия

Парфюмер (фильм) — Парфюмер: История одного убийцы Das Parfum Die Geschichte eines Mörders Жанр триллер, драма Режиссёр Том Тыквер Продюсер … Википедия

Читайте также: