Требования охраны труда к розеткам

Обновлено: 22.04.2024

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда в подразделениях пожарной охраны согласно приложению.

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Приложение

к приказу Министерства труда

и социальной защиты

Российской Федерации

от 11 декабря 2020 г. N 881н

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда в подразделениях пожарной охраны (далее - Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении личным составом Государственной противопожарной службы, муниципальной пожарной охраны, ведомственной пожарной охраны, частной пожарной охраны, добровольной пожарной охраны (далее - пожарная охрана) служебных обязанностей.

2. На основе Правил разрабатываются инструкции по охране труда, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя (руководителя учреждения) с учетом мнения профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии). Инструкции по охране труда, а также перечень этих инструкций хранятся у начальника соответствующего подразделения, копии с учетом обеспечения доступности и удобства ознакомления с ними в помещении начальника караула (руководителя дежурной смены).

3. Организация работы по обеспечению соблюдения законодательства Российской Федерации об охране труда в подразделениях пожарной охраны осуществляется в соответствии с государственными нормативными требованиями охраны труда, содержащимися в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации.

4. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до личного состава пожарной охраны в виде распоряжений, приказов, указаний, писем, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио- или иную фиксацию процессов производства работ.

5. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

6. Личный состав пожарной охраны допускается к несению караульной службы и работе на пожаре после прохождения обучения в объеме программ профессионального обучения, сдачи зачетов (экзаменов) по пройденным дисциплинам и Правилам. Для подразделений пожарной охраны по охране объектов - дополнительно по знанию требований инструкций, правил и норм в области охраны труда и соблюдения технологического регламента, действующих на предприятии или объекте.

7. Личный состав пожарной охраны, участвующий в тушении пожаров и проведении аварийно - спасательных работ, действующий в условиях крайней необходимости и (или) обоснованного риска, может допустить отступления от установленных Правилами требований, когда их выполнение не позволяет оказать помощь людям, предотвратить угрозу взрыва (обрушения) или распространения пожара, принимающего размеры стихийного бедствия.

В случае отступления от Правил, личный состав пожарной охраны, участвующий в тушении пожаров и проведении аварийно - спасательных работ, уведомляет об этом руководителя тушения пожара (руководителя ликвидации чрезвычайной ситуации) и (или) иное оперативное должностное лицо из числа участников тушения пожаров (ликвидации чрезвычайной ситуации), под руководством которого личный состав подразделений пожарной охраны осуществляет действия на пожаре, при этом возлагает на себя полную ответственность за дальнейшие действия и (или) бездействие.

II. Требования охраны труда к зданиям, производственным

и служебным помещениям и организации рабочих мест

8. Пожарное депо включает помещения, предназначенные для размещения личного состава пожарной охраны и пожарной техники для выполнения возложенных задач.

9. Дороги и площадки на территории пожарного депо в зимнее время должны очищаться от наледи и снега.

10. В помещениях производственных мастерских отрядов (частей) технической службы, станций и постов диагностики и технического обслуживания, аккумуляторных, испытательных пожарных лабораторий, механизированного ремонта и обслуживания пожарных рукавов, баз и постов газодымозащитной службы (далее - ГДЗС) и кинопроекционных клубов, а также в кабинетах, лабораториях и мастерских профильных учреждений и учебных подразделений вывешиваются инструкции по охране труда.

III. Общие требования охраны труда при эксплуатации

караульного помещения (помещения дежурной смены)

11. Караульное помещение (помещение дежурной смены) размещается вблизи гаража. Между караульным помещением (помещением дежурной смены) и гаражом предусматривается тамбур или коридор шириной не менее 1,4 м, с открыванием дверей (при наличии) по ходу движения личного состава пожарной охраны по сигналу тревоги. При невозможности устройства тамбура или отсутствии коридора двери, ведущие из гаража в караульное помещение (помещение дежурной смены), оборудуются уплотняющими устройствами для защиты от проникновения выхлопных газов и паров бензина.

12. Запрещается:

1) облицовывать караульное помещение (помещение дежурной смены) сгораемыми синтетическими материалами;

2) устраивать над караульным помещением (помещением дежурной смены) санитарные узлы;

3) производить остекление дверей;

4) размещать мебель, препятствующую сбору караула по тревоге.

13. Для спуска личного состава пожарной охраны в гараж из караульного помещения (помещения дежурной смены), расположенного на втором этаже, в помещении холла второго этажа в проеме межэтажного перекрытия могут устанавливаться спусковые столбы из металла с гладкой неокрашенной поверхностью. Над проемами устраиваются кабины с открывающимися внутрь двустворчатыми дверями, оборудованными блокирующими устройствами от самопроизвольного закрывания.

14. У основания спускового столба на полу укладываются легкие упругие маты диаметром не менее 1 м для смягчения удара при приземлении.

15. Кабины спусковых столбов должны иметь пригнанные двери с уплотнением в притворах, мягкими прокладками для предупреждения проникновения выхлопных газов из гаража. Подступы к кабинам спусковых столбов выполняются без выступов и порогов во избежание спотыкания при следовании к спусковым столбам.

16. Со стороны дверей и изнутри кабины спускового столба обеспечивается круглосуточное дежурное освещение.

17. Для предупреждения о непосредственной или возможной опасности на дверях кабин спусковых столбов вывешиваются знаки безопасности "Осторожно! Возможно падение с высоты!" в соответствии с требованиями государственного стандарта.

18. На путях передвижения личного состава пожарной охраны по тревоге в гараж не допускается наличие выступающих частей конструкций и оборудования на высоте менее 2,2 м от уровня пола.

19. Запрещается размещать караульное помещение (помещение дежурной смены) выше второго этажа.

20. Караульное помещение (помещение дежурной смены) и коридоры оборудуются аварийным освещением от аккумуляторных батарей или независимого стационарного источника питания.

21. Запрещается застилать пол караульного помещения (помещения дежурной смены) коврами и дорожками.

IV. Общие требования охраны труда при эксплуатации

помещения для приготовления (разогрева) и приема пищи

22. В помещениях для приготовления (разогрева) и приема пищи в доступном месте должны находиться инструкции по охране труда при эксплуатации газовых и электрических приборов.

Допускается совмещать помещение для приема пищи с помещением для приготовления (разогрева) пищи.

23. В подразделении пожарной охраны назначается лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию газовых и электрических приборов, установленных в помещениях для приготовления (разогрева) и приема пищи, прошедшее обучение в объеме программы обучения лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию газового хозяйства и электрохозяйства, с выдачей удостоверения.

V. Общие требования охраны труда при эксплуатации

помещения центральных пунктов пожарной связи подразделений

пожарной охраны

24. Помещения центральных пунктов пожарной связи подразделений пожарной охраны располагаются, как правило, с правой стороны гаража по ходу выезда. В центральных пунктах пожарной связи подразделений пожарной охраны предусматриваются помещения для отдыха дежурных диспетчеров (радиотелефонистов).

25. Помещения, где размещаются рабочие места с персональными электронными вычислительными машинами, оборудуются защитным заземлением (занулением) в соответствии с техническими требованиями по эксплуатации машин. Радиостанции и их пульты заземляются. Стены и потолки помещений облицовываются звукопоглощающими материалами.

26. Помещения центральных пунктов пожарной связи подразделений пожарной охраны оборудуются аварийным освещением, обеспечивающим освещенность не ниже 5% от общей нормы освещенности.

27. Запрещается размещение центральных пунктов пожарной связи подразделений пожарной охраны в цокольных и подвальных этажах зданий.

VI. Общие требования охраны труда при эксплуатации

помещения гаража

28. Пожарные автомобили размещаются в помещении, предназначенном для размещения и технического обслуживания пожарных автомобилей в подразделениях пожарной охраны (далее - гараж), таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственное перемещение личного состава пожарной охраны по сигналу тревоги между пожарными автомобилями, а также между ними и стенами.

Для электропитания светильников местного стационарного освещения применяется напряжение: в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных - не выше 50 В.

Штепсельные розетки напряжением 12 - 50 В должны конструктивно отличаться от штепсельных розеток напряжением 127 - 220 В, а вилки к штепсельным розеткам напряжением 12 - 50 В не должны подходить к штепсельным розеткам напряжением 127 - 220 В. На штепсельных розетках выполняются надписи с указанием напряжения.

При использовании для общего и местного освещения люминесцентных и газоразрядных ламп принимаются меры для исключения стробоскопического эффекта.

В помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой применение люминесцентных ламп для местного освещения допускается в арматуре специальной конструкции.

Освещение осмотровых канав светильниками напряжением 127 - 220 В допускается при соблюдении следующих требований:

1) вся электропроводка выполняется внутренней (скрытой), имеющей электроизоляцию и гидроизоляцию;

2) осветительная аппаратура и выключатели устанавливаются с устройством электроизоляции и гидроизоляции;

3) светильники закрываются стеклом или ограждаются защитной решеткой;

4) металлические корпуса светильников заземляются (зануляются).

Для электропитания переносных светильников помещениях с повышенной опасностью и особо опасных применяется напряжение не выше 50 В.

При наличии особо неблагоприятных условий, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением личного состава, соприкосновением с заземленными (зануленными) поверхностями (работа в резервуарах, котлах, емкостях и тому подобное), для питания переносных светильников применяется напряжение не выше 12 В.

29. Ширина ворот гаража превышает на 1 м ширину имеющего наибольшую габаритную величину пожарного автомобиля из автомобилей, состоящих на вооружении. Ворота гаража оборудуются ручными или автоматическими запорами, а также фиксаторами, предотвращающими самопроизвольное их закрывание. Верхняя часть ворот гаража должна быть оборудована приспособлениями от самопроизвольного выпадения стекол (в стояночных боксах вспомогательной техники допускаются ворота без остекления).

30. В гараже предусматривается газоотвод от выхлопных труб для удаления газов от работающих двигателей пожарных автомобилей. При этом обеспечивается постоянное подключение системы газоотвода к выхлопной системе пожарных автомобилей и саморазмыкание в начале их движения. Гараж оборудуется системой приточно-вытяжной вентиляции, рассчитанной на одновременный выезд 50% пожарных автомобилей.

31. Габариты стоянки пожарных автомобилей обозначаются белыми линиями шириной 0,1 м. В гараже предусматриваются упоры для задних колес пожарных автомобилей или стационарные колесоотбойники (башмаки) с учетом расстановки пожарных автомобилей.

32. В помещении гаража устанавливается табло с информацией о погодных условиях (снег, дождь, туман, гололед, метель, град). На передней стене гаража у каждых ворот устанавливаются зеркала заднего обзора размером не менее 1 м x 0,4 м.

33. После выезда на пожар или учебное занятие по прибытии в пожарное депо организуются работы по восстановлению боеготовности подразделения, которые включают в себя:

1) осмотр подчиненного личного состава;

2) заправку пожарной техники горюче-смазочными материалами и огнетушащими веществами;

3) замену неисправного пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения (далее - СИЗОД) и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей, имущества, оборудования и снаряжения, средств связи, обмундирования (боевой одежды, формы одежды), а также замену пожарных рукавов на сухие;

4) техническое обслуживание пожарной техники;

5) заправку (замену) воздушных (кислородных) баллонов СИЗОД;

6) зарядку аккумуляторных батарей, средств связи и освещения;

7) укладку боевой одежды и снаряжения на стеллажи;

8) мойку пожарной техники.

34. Специальная защитная одежда и снаряжение личного состава пожарной охраны укладываются отдельно на специально оборудованные стеллажи (тумбочки) с фиксирующимися в открытом положении дверцами. Стеллажи (тумбочки) со специальной защитной одеждой личного состава караула располагаются вдоль стены гаража за пожарными автомобилями; высота от пола составляет не более 0,8 м.

Допускается размещение стеллажей (тумбочек) сбоку от пожарных автомобилей, при этом расстояние от них до пожарного автомобиля составляет не менее 1,5 м.

35. Техническое обслуживание и ремонт пожарных автомобилей выполняются на осмотровых канавах. Ширина прямоточной осмотровой канавы узкого типа определяется колеей пожарного автомобиля и в зависимости от конструкции реборд составляет 1,0 - 1,1 м. Глубина осмотровой канавы составляет 1,2 - 1,4 м от уровня пола гаража.

Осмотровые канавы должны иметь ступеньки для схода в торцовой части и скобы, вмонтированные в стену с противоположной стороны. Для предотвращения падения пожарных автомобилей в осмотровую канаву, а также для более точного направления их движения вдоль осмотровой канавы, устанавливаются железобетонные или металлические реборды высотой не менее 80 мм. На дно осмотровой канавы укладывается деревянная решетка, в стенах устраиваются ниши для инструмента и светильников. Ниши для инструмента и светильников защищаются от механических повреждений. Реборды должны быть целиком окрашены лакокрасочными материалами желтого сигнального цвета или иметь чередующиеся наклонные под углом 45 - 60 градусов полосы желтого сигнального и черного контрастного цветов шириной 20 - 300 мм при соотношении от 1:1 до 1,5:1.

36. Для предотвращения падения людей осмотровая канава закрывается съемными решетками из металлических прутьев диаметром не менее 12 мм или деревянными щитами толщиной не менее 40 мм в металлической оправе.

37. Осмотровые канавы в холодное время года должны обогреваться.

38. В гараже запрещается:

1) загромождать ворота, тамбуры, проходы к пожарным кранам и месту расположения пожарного щита;

2) держать открытыми заливные горловины топливных баков пожарного автомобиля;

3) мыть детали легковоспламеняющимися и горючими веществами;

4) заряжать аккумуляторные батареи;

5) применять открытый огонь;

6) заправка пожарных автомобилей горюче-смазочными материалами, а также их хранение;

7) стоянка автомобилей, не предусмотренных штатами подразделения пожарной охраны;

8) отдых личного состава пожарной охраны в пожарных автомобилях.

VII. Общие требования охраны труда при эксплуатации

помещения аккумуляторной

39. Помещение аккумуляторной закрывается на ключ.

На двери помещения аккумуляторной наносятся надписи "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "Запрещается курить" или вывешиваются соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

40. Щелочь, кислота, дистиллированная вода, используемые в помещении аккумуляторной, подлежат раздельному хранению в закрытой стеклянной посуде.

41. На сосуды с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами наносятся соответствующие надписи (с указанием наименования содержимого).

42. При работе с кислотными аккумуляторными батареями:

1) используются переносные электролампы напряжением до 36 В; шнур лампы заключается в кислостойкий шланг;

2) кислота переливается только посредством специального сифона с использованием средств индивидуальной защиты;

3) электролит приготавливается в специально отведенном помещении в свинцовой, фаянсовой или эбонитовой ваннах, при этом серную кислоту вливают в дистиллированную воду, помешивая раствор;

4) бутыли с серной кислотой и электролитом перевозятся и переносятся в корзинах или деревянных клетях.

43. Транспортировка аккумуляторных батарей производится в порядке, установленном заводом-изготовителем. По окончании работ в помещении аккумуляторной необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки.

44. Запрещается:

1) входить в помещение аккумуляторной с открытым огнем или курить в нем;

2) устанавливать выключатели, предохранители и штепсельные розетки, а также выпрямительные устройства, мотор-генераторы, электродвигатели;

3) использовать электронагревательные приборы;

4) проверять аккумуляторные батареи путем короткого замыкания клемм;

5) хранить и принимать пищу и питьевую воду в помещении аккумуляторной;

6) приготавливать электролит в стеклянной посуде, лить дистиллированную воду в серную кислоту, работать в помещении без средств индивидуальной защиты (очки, резиновые перчатки, сапоги, резиновый передник).

В помещении для зарядки аккумуляторных батарей силовое и осветительное оборудование и электропроводка выполняются во взрывозащищенном исполнении.

45. Помещение аккумуляторной оборудуется принудительной вытяжной вентиляцией, обеспечивающей блокировку зарядных устройств при ее отключении.

46. К самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию аккумуляторных батарей допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие проверку знаний по электробезопасности, имеющие не менее III группы по электробезопасности, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующие удостоверения.

VIII. Общие требования охраны труда при эксплуатации

помещения рукавной базы

47. Рукавная база (пост) размещается на территории пожарного депо в отдельно стоящем здании или во встроенном в здание пожарного депо помещении и предназначается для хранения, технического обслуживания и ремонта пожарных рукавов.

48. Техническое обслуживание, испытания и ремонт пожарных рукавов производятся с применением технических средств, изготовленных в промышленных условиях по конструкторской документации.

49. При ремонте и обслуживании пожарных рукавов необходимо соблюдать следующие требования:

1) избегать соприкосновения с нагретой поверхностью вулканизационного аппарата;

2) проветривать помещение через каждые 1,5 часа работы при работе с клеем;

3) производить ремонт на специально оборудованном рабочем месте (верстаке).

Запрещается держать клей в непосредственной близости от нагревательных приборов.

Электрооборудование в помещениях технического обслуживания, ремонта и мойки пожарных рукавов выполняется во влагозащищенном исполнении.

Подготовленные к использованию пожарные рукава с соединительными головками хранятся на складе в свернутом виде (скатках), уложенными на стеллажи соединительными головками наружу.

IX. Общие требования охраны труда

при эксплуатации огневого полигона (тренажера) и огневой

полосы психологической подготовки пожарных

50. Все виды тренировок (занятий) выполняются личным составом пожарной охраны в специальной защитной одежде и снаряжении и с использованием СИЗОД, а при необходимости - в теплоотражательных костюмах. Личный состав, не имеющий соответствующего допуска к работе в СИЗОД, к тренировкам (занятиям) не допускается.

51. Перед началом тренировок (занятий) руководителем тренировки (занятия) предусматриваются следующие мероприятия:

1) опрос личного состава пожарной охраны о состоянии здоровья;

2) проведение инструктаж личного состава пожарной охраны о порядке выполнения упражнений на снаряде;

3) определение единого сигнала оповещения личного состава пожарной охраны об опасности;

4) проверка работоспособности и исправности всех элементов полигона и аварийных систем;

5) проверка исправности снаряжения личного состава, в том числе СИЗОД.

Запрещается:

1) проведение тренировок (занятий) на огневом полигоне в ночное время;

2) допуск на огневой полигон посторонних лиц без сопровождения.

Территория, на которой расположен огневой полигон, ограждается.

52. Для имитации опасных факторов пожара разрешается применять нетоксичные огнеопасные жидкости или горючие газы, использовать в качестве средств горения и задымления отходы, пропитанные горючими жидкостями, а также нетоксичные средства имитации дыма.

53. Не допускается растекание горючих жидкостей на путях передвижения личного состава пожарной охраны.

54. Наполнение оборудования и лотков нефтепродуктами производится после их охлаждения.

Розжиг горючих жидкостей производится:

1) на технологическом оборудовании огневого полигона (тренажера) - с использованием дистанционной системы разового или многоразового действия;

2) на снарядах огневой полосы психологической подготовки пожарных - с использованием специальных факелов длиной не менее 1 м.

55. Зоны огня и высокой температуры преодолеваются личным составом пожарной охраны быстро, в зоне видимости друг друга, без глубоких вдохов. Первым следует командир звена ГДЗС, а замыкающим - наиболее опытный сотрудник (работник) из числа личного состава пожарной охраны, который назначается командиром звена.

56. При проведении тренировок около снарядов и препятствий с применением открытого огня с целью безопасности выставляются посты на пожарной автоцистерне. От пожарной автоцистерны прокладываются пожарные рукавные линии с ручными пожарными стволами по одной к каждому снаряду и препятствию; при этом пожарные рукавные линии заполняются водой, двигатель и насос пожарной автоцистерны должны работать на холостом ходу.

X. Общие требования охраны труда при эксплуатации

учебной башни

57. Перед проведением занятий на учебной башне верхний слой предохранительной подушки необходимо взрыхлить. Обновление предохранительной подушки производится не реже одного раза в год и оформляется актом.

58. Страхующие устройства учебных башен перед использованием подвергаются проверке: замок должен прочно удерживать веревку и после снятия нагрузки на нем должны отсутствовать повреждения и заметная остаточная деформация.

59. Крепление пожарных рукавов обеспечивается приспособлениями, позволяющими простое и быстрое их закрепление и освобождение, а также исключающими самопроизвольное падение пожарных рукавов вниз.

60. Запрещается использовать учебные башни для хранения оборудования и различных предметов, кроме пожарных рукавов, подвешенных для сушки.

XI. Общие требования охраны труда

при эксплуатации теплодымокамеры

61. Система электрооборудования теплодымокамеры включает в себя следующие виды освещения:

1) рабочее (общее и местное) - 220 В;

2) аварийное - 220 В;

3) ремонтное - 36 В.

62. Для подключения имитаторов обстановки на пожаре в задымляемых тренировочных помещениях устанавливаются штепсельные розетки с напряжением питания 36 В.

63. Необходимо предусматривать аварийное освещение задымляемых помещений, включая лестничные клетки, для чего на стенах устанавливаются светильники с зеркальными лампами, улучшающими видимость в задымленных помещениях в случае экстренной эвакуации газодымозащитников. Аварийное освещение подключается к двум независимым источникам питания.

64. Задымление создается в тренировочных помещениях. В качестве дымообразующих средств используются имитаторы и составы, не вызывающие отравления и ожоги в случае нахождения пожарных в задымленных помещениях без СИЗОД.

65. В теплодымокамерах запрещается применять нефтепродукты, горючие пленки и полимерные материалы.

66. Для удаления дыма в тренировочных помещениях предусматриваются три обособленные системы дымоудаления, состоящие из вытяжной, приточной и аварийной установок каждая. Производительность каждой системы обеспечивает десятикратный воздухообмен в обслуживаемом помещении.

67. Помещения для тренировок оснащаются системами контроля за местонахождением пожарных.

68. Площадь помещения для тренировок рассчитывается на одновременную тренировку двух звеньев (не менее 10 м2 на одного пожарного). Высота помещений дымокамеры составляет не менее 2,5 м.

69. Помещение для тренировок должно иметь не менее двух выходов. Над выходами с внутренней стороны устанавливаются световые указатели с надписью "ВЫХОД", включаемые с пульта управления.

70. Перед помещениями, предназначенными для задымления, устраиваются незадымляемые тамбуры для исключения проникновения дыма в другие помещения здания.

71. Пол в дымокамере должен иметь нескользкое покрытие с уклоном в сторону трапов для стока воды в канализацию. Стены и потолок изготавливаются из материалов, допускающих их мойку водой.

72. Теплокамера состоит из предкамеры и камеры, соединяющихся между собой тамбуром. В стене между ними устаивается смотровое окно размером 1 x 1 м. Предкамера может быть общей как для дымовой, так и тепловой камер.

73. В зависимости от условий тренировки температура воздуха в теплокамере поддерживается в пределах от 20 до 40 (

Требования охраны труда к розеткам

ГОСТ IЕС 60309-1-2016

ВИЛКИ, ШТЕПСЕЛЬНЫЕ РОЗЕТКИ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ПРОМЫШЛЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ

Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes. Part 1. General requirements

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией "Научно-технический центр "Энергия" (АНО "НТЦ "Энергия") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 октября 2016 г. N 92-П)

За принятие стандарта проголосовали:

Краткое наименование страны по
МК (ИСО 316) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Госстандарт Республики Беларусь

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 23 мая 2017 г. N 397-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60309-1-2016 введен в действие в качестве национального стандарта с 1 июля 2018 г.

5 Настоящий стандарт идентичен по отношению к международному стандарту IEC 60309-1:2012* "Вилки, розетки и соединительные устройства промышленного назначения. Часть 1. Общие требования ("Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 1: Genera! requirements", IDT).

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

Международный стандарт IEC 60309-1:2012 разработан подкомитетом 23Н "Вилки и штепсельные розетки промышленного назначения" Технического комитета 23 "Электроустановочная аппаратура".

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6 Настоящий межгосударственный стандарт взаимосвязан с техническим регламентом Таможенного союза ТР ТС "О безопасности низковольтного оборудования", принятым Комиссией Таможенного союза 16 августа 2011 г. N ТР ТС 004/2011, и реализует его существенные требования безопасности.

Соответствие взаимосвязанному межгосударственному стандарту обеспечивает выполнение существенных требований безопасности технического регламента

7 ВЗАМЕН ГОСТ 30849.1-2002 (МЭК 60309-1:1999)

Введение

Настоящий стандарт идентичен консолидированному изданию 4.2 IЕС 60309-1:2012, которое включает в себя издание 4.0 (1999), изменение 1 (2005) и изменение 2 (2012), а также поправку 1 (2014).

Приложение А является неотъемлемой частью стандарта, приложение В приведено с информационной целью.

Серия стандартов IEC 60309 делится на несколько частей:

часть 1: общие требования, включающие положения общего характера;

Последующие части: Приведены требования, касающиеся конкретных типов вилок, штепсельных розеток и соединительных устройств промышленного назначения. Положения этих требований дополняют или изменяют соответствующие положения IEC 60309-1.

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на вилки, штепсельные розетки, кабельные соединители и вводные соединители на номинальное рабочее напряжение не более 1000 В постоянного и переменного тока частотой до 500 Гц номинальный ток не более 800 А промышленного применения для эксплуатации внутри помещений и снаружи.

Данные устройства предназначены для монтажа только квалифицированным (см. IEC 60050-195:1998, изменение 1:2001, 195-04-02) или обученным (см. IЕС 60050-195:1998, изменение 1:2001, 195-04-01) персоналом.

Перечень предпочтительных номинальных параметров не исключает применения других номинальных параметров.

Настоящий стандарт распространяется на вилки, штепсельные розетки, кабельные соединители и вводные соединители (далее - соединители), применяемые при температуре окружающей среды в диапазоне от минус 25°С до плюс 40°С. Соединители и их составные части предназначены только для присоединения к ним медных кабелей или из медных сплавов.

Настоящий стандарт распространяется на соединители с безвинтовыми зажимами или с зажимами с проколом изоляции, серии I с номинальным током до 32 А включительно и серии II с номинальным током до 30 А включительно.

Допускается применение настоящего стандарта для соединителей, используемых в строительстве, сельском хозяйстве, торговле и быту.

К области применения настоящего стандарта относятся штепсельные розетки или вводные устройства, входящие в состав электрооборудования или монтируемые на нем.

Настоящий стандарт распространяется также на соединители и их составные части, предназначенные для применения в установках низкого напряжения.

Настоящий стандарт не распространяется на соединители и их составные части бытового и аналогичного назначения.

В особых условиях, например на судах или во взрывоопасных средах, могут понадобиться дополнительные требования.

2 Термины и определения

При использовании в настоящем разделе терминов напряжение и ток следует иметь в виду, что их значения относятся к постоянному и переменному току и выражаются в их действующих значениях.

Применение соединителей и их составных частей показано на рисунке 1.

В настоящем стандарте применяемы следующие термины с соответствующими определениями.

2.1 штепсельный соединитель (plug and socket-outlet): Устройство, с помощью которого может осуществляться электрическое подсоединение гибкого кабеля к стационарной проводке. Оно состоит из штепсельной розетки и вилки.

2.1.1 штепсельная розетка (socket-outlet): Часть соединителя, предназначенная для установки со стационарной проводкой или входящая в состав оборудования.

Штепсельная розетка также может быть включена в выходную цепь разделительного трансформатора.

2.1.2 вилка (plug): Часть соединителя, которая выполняется как одно целое или непосредственно прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к аппарату или переносной розетке.

2.2 кабельный соединитель (cable coupler): Устройство, обеспечивающее соединение двух гибких кабелей. Состоит из кабельной розетки и вилки.

2.2.1 кабельная (переносная) розетка (connector): Часть соединителя, которая выполняется как одно целое с кабелем или прикрепляется к гибкому кабелю для подсоединения его к источнику питания.

Примечание - Обычно кабельная розетка имеет такое же контактное устройство, что и стационарная розетка.

2.2.2 вилка (кабельная вилка) (plug): Часть соединителя, которая выполняется как одно целое и прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к электроприбору или переносной розетке.

Примечание - Вилка кабельного соединителя аналогична вилке штепсельного соединителя.

2.3 вводной соединитель (appliance coupler): Устройство, с помощью которого можно осуществить подсоединение гибкого кабеля к электроприбору. Состоит из переносной розетки и вводного устройства.

2.3.1 переносная (кабельная) розетка (connector): Часть соединителя, которая выполняется как одно целое с кабелем или прикрепляется к гибкому кабелю для подсоединения его к источнику питания.

Примечание - Обычно кабельная розетка вводного соединителя аналогична переносной розетке кабельного соединителя.

2.3.2 вводное устройство (appliance inlet): Часть вводного соединителя, встроенная в электроприбор или установленная на электроприборе, или предназначенная для установки на электроприборе.

Примечание - Обычно вводное устройство имеет такое же контактное устройство, как и кабельная вилка.

2.4 разборная вилка или разборная переносная розетка (rewirable plug or connector): Часть соединителя, конструкция которой позволяет замену гибкого кабеля.

2.5 неразборная вилка или неразборная переносная розетка (non-rewirable plug or connector): Часть соединителя, конструкция которой не допускает отсоединение от нее гибкого кабеля без его повреждения.

2.6 механическое коммутационное устройство (mechanical switching device): Коммутационное устройство, предназначенное для замыкания и размыкания одной или нескольких электрических цепей с помощью сочленения - расчленения.

2.7 отключаемая штепсельная розетка (switched socket-outlet): Розетка, объединенная с коммутационным аппаратом для отсоединения питания от контактов штепсельной розетки.

2.8 встроенное коммутационное устройство (integral switching device): Механическое коммутационное устройство, являющееся частью соединителя, на которое распространяется действие настоящего стандарта.

2.9 блокировка (interlock): Электрическое или механическое устройство, предохраняющее контакты вилки от попадания под напряжение при введении ее в штепсельную или переносную розетку и препятствующее выведению вилки, пока ее контакты находятся под напряжением, или обесточивающее контакты перед выведением.

2.10 фиксирующее устройство (retaining device): Механическое приспособление, удерживающее вилку или переносную розетку в положении сочленения и предотвращающее ее случайное выпадение.

2.11 номинальный ток (rated current): Ток, определяемый изготовителем для данного соединителя.

2.12 напряжение по изоляции (insulation voltage): Напряжение, определяемое изготовителем для данного соединителя и его составных частей, с которыми соотносятся испытания на электрическую прочность изоляции, воздушные зазоры и расстояния утечки.

2.13 номинальное рабочее напряжение (rated operating voltage): Номинальное напряжение источника питания, на которое рассчитан данный соединитель и его составные части,

2.14 основная изоляция (basic insulation): Изоляция, необходимая для нормальной работы соединителя и его составных частей и основной защиты от поражения электрическим током.

2.15 дополнительная изоляция (защитная изоляция) (supplementary insulation (protective insulation)): Независимая изоляция, предусмотренная дополнительно к основной изоляции для обеспечения защиты от поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции.

2.16 двойная изоляция (double insulation): Изоляция, сочетающая в себе функцию основной и дополнительной изоляции.

2.17 усиленная изоляция (reinforced insulation): Усовершенствованная основная изоляция, обладающая такими механическими и электрическими свойствами, которые обеспечивают такую же степень защиты от поражения электрическим током, что и двойная изоляция.

2.18 контактный зажим (terminal): Токоведущая часть, предусмотренная для подсоединения проводников к соединителю и его составным частям.

2.18.1 столбчатый зажим (pillar terminal): Зажим, в котором проводник вставляется в полость или отверстие, где он прижимается торцом винта или винтов. Зажимное давление может осуществляться непосредственно самим винтом или через промежуточный зажимной элемент, к которому прикладывается давление винта (рисунок 14а).

2.18.2 винтовой зажим (screw terminal): Зажим, в котором проводник прижимается головкой винта. Усилие прижима может осуществляться непосредственно головкой винта или промежуточным элементом, например шайбой, прижимной пластиной или деталью с элементом, препятствующим выдавливанию проводника (рисунки 14b и 14с).

2.18.3 штыревой зажим (stud terminal): Зажим, в котором проводник прижимается гайкой. Усилие прижима может обеспечиваться непосредственно гайкой соответствующей формы или промежуточным элементом, например шайбой, прижимной пластиной или деталью с элементом, препятствующим выдавливанию проводника (рисунок 14d).

2.18.4 пластинчатый зажим (saddle terminal): Зажим, в котором проводник зажимается под скобой с помощью двух или более винтов или гаек (рисунок 14d).

ПУЭ 7. Правила устройства электроустановок. Издание 7

Глава 6.6. Осветительные приборы и электроустановочные устройства

Электроустановочные устройства

6.6.21. Требования, приведенные в пп. 6.6.22-6.6.31, распространяются на устройства (выключатели, переключатели и штепсельные розетки) для номинального тока до 16 А и напряжения до 250 В, а также на штепсельные соединения с защитным контактом для номинального тока до 63 А и напряжения до 380 В. ¶

6.6.22. Устройства, устанавливаемые скрыто, должны быть заключены в коробки, специальные кожухи или размещаться в отверстиях железобетонных панелей, образованных при изготовлении панелей на заводах стройиндустрии. Применение горючих материалов для изготовления крышек, закрывающих отверстия в панелях, не допускается. ¶

6.6.23. Штепсельные розетки, устанавливаемые в запираемых складских помещениях, содержащих горючие материалы или материалы в горючей упаковке, должны иметь степень защиты в соответствии с требованиями гл. 7.4. ¶

6.6.24. Штепсельные розетки для переносных электроприемников с частями, подлежащими защитному заземлению, должны быть снабжены защитным контактом для присоединения РЕ проводника. При этом конструкция розетки должна исключать возможность использования токоведуших контактов в качестве контактов, предназначенных для защитного заземления. ¶

Соединение между заземляющими контактами вилки и розетки должно устанавливаться до того, как войдут в соприкосновение токоведущие контакты; порядок отключения должен быть обратным. Заземляющие контакты штепсельных розеток и вилок должны быть электрически соединены с их корпусами, если они выполнены из токопроводящих материалов. ¶

6.6.25. Вилки штепсельных соединителей должны быть выполнены таким образом, чтобы их нельзя было включать в розетки сети с более высоким номинальным напряжением, чем номинальное напряжение вилки. Конструкция розеток и вилок не должна допускать включения в розетку только одного полюса двухполюсной вилки, а также одного или двух полюсов трехполюсной вилки. ¶

6.6.26. Конструкция вилок штепсельных соединителей должна исключать натяжение или излом присоединяемых к ним проводов в местах присоединения. ¶

6.6.27. Выключатели и переключатели переносных электроприемников должны, как правило, устанавливаться на самих электроприемниках или в электропроводке, проложенной неподвижно. На подвижных проводах допускается устанавливать выключатели только специальной конструкции, предназначенные для этой цели. ¶

6.6.28. В трех- или двухпроводных однофазных линиях сетей с заземленной нейтралью могут использоваться однополюсные выключатели, которые должны устанавливаться в цепи фазного провода, или двухполюсные, при этом должна исключаться возможность отключения одного нулевого рабочего проводника без отключения фазного. ¶

6.6.29. В трех- или двухпроводных групповых линиях сетей с изолированной нейтралью или без изолированной нейтрали при напряжении выше 50 В, а также в трех- или двухпроводных двухфазных групповых линиях в сети 220/127 В с заземленной нейтралью в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должны устанавливаться двухполюсные выключатели. ¶

6.6.30. Штепсельные розетки должны устанавливаться: ¶

2. В административно-конторских, лабораторных, жилых и других помещениях на высоте, удобной для присоединения к ним электрических приборов, в зависимости от назначения помещений и оформления интерьера, но не выше 1 м. Допускается установка штепсельных розеток в (на) специально приспособленных для этого плинтусах, выполненных из негорючих материалов. ¶

3. В школах и детских учреждениях (в помещениях для пребывания детей) нa высоте 1,8 м. ¶

6.6.31. Выключатели для светильников общего освещения должны устанавливаться на высоте от 0,8 до 1,7 м от пола, а в школах, детских яслях и садах в помещениях для пребывания детей — на высоте 1,8 м от пола. Допускается установка выключателей под потолком с управлением при помощи шнура. ¶

Читайте также: